Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Руководство по сведению мужчины с ума (ЛП) - Клэр Джессика (читать лучшие читаемые книги txt) 📗

Руководство по сведению мужчины с ума (ЛП) - Клэр Джессика (читать лучшие читаемые книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Руководство по сведению мужчины с ума (ЛП) - Клэр Джессика (читать лучшие читаемые книги txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Бренна запорхала ресницами.

– О, ты сказал записать это? Должно быть, я пропустила это.

– Запиши, – сказал Грант, стиснув зубы.

Бренна достала зеленый блокнот из-под кучи бумаг и написала заметку.

«Юный. Горячий. Сертифицированный. Объявления».

– Может быть, нам также стоит поискать нового помощника, – добавил Грант неприятным голосом.

– Время для голосования, – сказала Бренна, игнорируя тон Гранта. – Все, кто за то, чтобы нанять кого-то нового для занятий, поднимите руку.

Поднялись все три мужские руки.

– Кто за то, чтобы уволить Бренну?

Поднялась только рука Гранта.

Девушка выпятила нижнюю губу в издевке.

– Прости, Грант, ты в меньшинстве.

– Я тот, кто выписывает здесь чеки, – сказал он раздраженным тоном, возвращаясь к своему столу

Бренна пожала плечами и взглянула на Дэна и Кольта. Они были ее мерилом, по которому она определяла. Если они хмурились, значит, она зашла слишком далеко. Если они смеялись и ухмылялись, она просто выводила Гранта из себя, как любого из парней, и это было терпимо. И сейчас они оба все еще усмехались.

Достаточно хорошо для нее. Бренна стряхнула крошки со своего стола, а затем передвинулась, чтобы схватить один из немногих оставшихся пончиков.

– Я пойду разбужу Попа и скажу ему, что завтрак здесь. – Когда девушка подошла к двери, то добавила: – Он будет так расстроен, когда узнает, что Грант выпил его кофе.

Закрыв за собой дверь, Бренна услышала возмущение Гранта.

– Откуда мне было знать, что это его кофе? Она купила только четыре чертовых кофе!

Бренна ухмыльнулась. Свистнув, она побежала в домик Попа.

***

Позже в этот же день Бренна обнаружила себя в одиночку работающей в главном домике с Грантом. Обычно этого было достаточно, чтобы ей захотелось бежать по холмам и кричать. А еще лучше найти задание, любое задание, которое вытащило бы ее из здания, подальше от этого придурка.

«Ты все делаешь неправильно, Бренна», – сказал бы он. – «Тебе нужно каталогизировать поступления в порядке дат, а затем в алфавитном порядке. Ты не можешь просто бросить их всех в одну большую кучу».

Девушка скривилась, просто думая об этом. Ничего из того, что она когда-либо делала, не радовало его и его заднепроходные приемы.

– У тебя есть информация о рейсе? – спросил ее Грант в третий раз за день.

Сопротивляясь желанию закатить глаза, Бренна взглянула на него и, тщательно контролируя свой голос, ответила.

– В третий раз, да. Я распечатала и положила информацию о прибытии и заселении на твой стол.

– Спасибо.

– Хочешь, чтобы я снова распечатала его? – Девушка невинно посмотрела на него. – Знаешь, на всякий случай, вдруг одного экземпляра недостаточно?

За своими дизайнерскими очками Грант бросил на нее острый, прищуренный взгляд.

– Одного достаточно. Спасибо.

Бренна кивнула и вернулась к одному из своих друзей. Электронная почта была ее лучшей подругой, когда она была на работе. Потому что это выглядело так, будто она была занята, а если она была занята, то Грант мог оставить ее в покое. Теоретически.

Он тяжело вздохнул.

– Мне очень жаль, Бренна.

Девушка замерла. Это не похоже на Гранта. Подняв голову, Бренна продолжала хмуриться и умудрялась выглядеть лишь слегка обеспокоенной.

– Жаль?

Грант снял очки и провел рукой по лицу.

– Я знаю, что снова и снова спрашиваю у тебя одну и ту же информацию. Я просто немного... дело в том, что моя семья приезжает в город.

– О, – сказала она, а потом добавила, – не волнуйся.

Окей, Грант официально удивил ее. Он никогда не извинялся перед ней. Как правило. Минуту она набирала письмо, а затем отправила.

– Ты разместила объявление о новом инструкторе?

Бренна кивнула и подняла лист бумаги, не глядя на него.

– Ты хочешь пересмотреть его снова?

– Что? О. Нет, все в порядке. – Грант передвинул фотографию на угол своего стола, а затем тяжело вздохнул. – Ты собираешь сегодня когда-нибудь одеться?

Это было больше похоже на Гранта. Ей стало немного лучше. Бренна взглянула на свою футболку и мужские шорты со Спанч Бобом.

– Я уверена, что все мои части тела прикрыты. У нас появился дресс-код, о котором я не знаю?

– Нет. Просто моя семья приезжает.

– Может мне спрятаться под своим столом, чтобы не являть им свое уродство?

– Очень смешно. Нет, просто оденься пока меня не будет, пожалуйста. – Грант схватил пачку конвертов и начал раскладывать их в аккуратную стопку. – Убедись, что журналы лежат аккуратно, и было бы потрясающе, если ты вытрешь пыль.

– О, вау. – Бренна насмешливо коснулась своей рубашки. – Я и не заметила, что сегодня нарядилась горничной.

– Ха, ха. Бренна, ты ведь ассистентка. Тебе иногда придется делать «какую-то такую» работу. Сегодня это просто уборка, – Грант провел пальцем по каминной полке, – и пыль.

Бренна отсалютовала ему.

– Как скажешь, босс.

Он кинул на нее раздраженный взгляд, когда возвращался к своему столу. Грант взял ключи и остановился, оглядывая главный домик.

– Думаешь, они будут гордиться тем, чего мы достигли?

– Почему ты меня спрашиваешь?

Жуткое выражение исказило рот Гранта.

– Хороший вопрос. Как я уже сказал, это просто нервы.

Бренна уставилась на него. Он почти просто улыбнулся ей.

– Ты хорошо себя чувствуешь?

– Да. – Грант снова провел рукой по лицу и вновь потянул себя за ворот. Он явно нервничал. – Просто немного отвлекся.

– Ты будешь в порядке, как только увидишь их, – сказала Бренна, а затем чуть не прикусила себе язык. Почему она пыталась успокоить его? – Разве тебе не пора отправляться?

Он кивнул и повернулся к двери, затем снова повернулся к ней.

– Я могу не надеяться, что ты избавишься от фиолетовой челки?

Ее фиолетовая челка Бетти Пейдж? Она любила ее. Бренна посмотрела на него и указала на дверь.

– Иди.

Грант кивнул.

– Прости. Я не должен был спрашивать. Она хорошо выглядит.

Пока девушка сидела за своим столом с открытым ртом, Грант повернулся и вышел на улицу, как только Дэн перешагнул через дверь и вошел внутрь. Большой спортсмен тряхнул волосами, стряхивая капли дождя и весело улыбаясь.

– Похоже, скоро будет ливень.

Бренна подбежала к нему, оттаскивая его от входной двери к задней части главного офиса.

– Что случилось с Грантом?

Дэн смутился.

– Что ты имеешь в виду?

– Он странный, – прошипела она. – Ранее он извинился передо мной. Дважды. И он выглядел нервным. А когда уходил, он похвалил мои волосы.

– Хм. – Дэн был так же удивлен, как и она мгновением раньше. – Твои волосы милые, Брен. Вроде как в стиле суицидальных девушек. Впрочем, не во вкусе Гранта.

Ну, это задело ее, хотя она даже не предполагала, почему.

– Мне все равно, что я не во вкусе Гранта, – раздраженно сказала она. – Что его гложет?

Дэн пожал плечами, затем подошел к стойке с вещами, вытащил одну из чистых рубашек из стопки и заменил свою влажную.

– Ах, это. Вероятно, его перья взъерошены из-за визита родителей. Грант не видел их два года.

– Разве они не богаты? Что с ними случилось? Они не любят летать или типа того?

– Да, но это больше похоже на то, что Грант избегает их. Они всегда спрашивают его о жене.

– Жена? – Бренна задумалась на мгновение. – Ты имеешь в виду его умершую жену?

– Да. – Дэн сорвал бирки с новой рубашки и натянул ее поверх своей мускулистой груди. – Его отец убежден, что он тратит время впустую, пытаясь забыть ее. А его мама убеждена, что все, что ему нужно – это кто-то новый в его жизни, чтобы заставить его забыть о ней. Когда мама Маркхэм приезжает в гости, она постоянно сводит его с женщинами, пытаясь сосватать. Это сводит Гранта с ума.

Бренна на мгновение задумалась. Она работала здесь с тех пор, как они открылись, и, хотя прошло всего несколько месяцев, не могла вспомнить ни одного раза, когда Грант пошел бы на свидание. К тому же, он никогда не получал личных звонков. Все они были по работе.

Перейти на страницу:

Клэр Джессика читать все книги автора по порядку

Клэр Джессика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Руководство по сведению мужчины с ума (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Руководство по сведению мужчины с ума (ЛП), автор: Клэр Джессика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*