Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Кофе французской обжарки (ЛП) - Майлс Эйва (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗

Кофе французской обжарки (ЛП) - Майлс Эйва (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кофе французской обжарки (ЛП) - Майлс Эйва (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Брайан ехал по улице, пожарная машина следовала за ним, буквально наступая ему на пятки. Может в планы Эрни совсем и не входила погоня за машиной Брайана, когда он предложил им прокатиться, но это поднимало ей настроение. Она не видела Брайана уже неделю и ей не хватало общения с ним.

Они продолжали следовать за серебристым внедорожником. Джилл наклонялась вперед при каждом повороте, ее жесткие рыжие кудри касались раскрасневшихся щек. Эрни крутанул огромный руль и последовал за Брайаном на Майн-стрит, не дожидаясь приглашения. Да, он все понял. Черт возьми, все в городе знали о них, и все давно все поняли.

— Можно я включу сирену, когда мы будем проезжать мимо здания газеты? — Спросила Джилл, сидя пританцовывая в своих зимних сапогах. Отражение пожарной машины переливалось в витрине «Стрижка и Завивка», как рубиново-красные тапочки Дороти, пока они проезжали мимо. (Имеются ввиду туфли Дороти из фильма «Волшебник страны Оз». – прим. пер.)

Мередит подняла бровь.

— Мы едем по Майн-стрит, пожара нигде нет. Это против всех правил.

— А мне нравится нарушать правила. — Она надула губы. Ее старшая сестра иногда могла быть такой занудой. Почему бы не повеселиться немного?

Эрни фыркнул.

— Хорошо, но только потому, что твой дедушка вчера вечером блефовал и выиграл у меня в покер пятьдесят баксов.

Джилл положила руку на гудок, как только они приблизились к штаб-квартире семейной газеты.

— Как сотрудница «Вестерн Индепендент», я должна заметить, что по меньшей мере четверо репортеров, включая моего мужа и дедушку, выскочат на улицу из парадной двери, как муравьи, чтобы посмотреть из-за чего весь переполох.

Джилл нажала на гудок и раздался пронзительный вой сирены.

— Я знаю. Разве это не здорово?

Ее сестра высунула язык. Она тоже показала ей язык и опять нажала на гудок, рассекая воздух воем.

Брайан припарковал машину на Майн-стрит перед вереницей ярко раскрашенных магазинов. Ее пульс участился. Он приехал, чтобы повидаться с ней!

— Эрни, ты не мог бы высадить нас у черного входа? Мне нужно кое-что сделать, не спорь со мной.

— Конечно, малышка.

Она пригнулась, когда они проезжали мимо машины Брайана, свернувшись внизу калачиком.

Сестра присела рядом с ней на корточки.

— Я прячусь с тобой только потому, что люблю тебя. Все… и я имею в виду, действительно, всех… узнают, что мы ездили на пожарной машине сегодня, и что именно ты заставила выскочить людей из здания «Индепендент».

Черная маска пожарного врезалась ей в голову, когда машина свернула.

— Вот черт. Ты права. Я не всегда все продумываю до конца.

— Ты можешь повторить это еще раз. Похоже, что твоя карта спонтанности застряла на пути, перекрыв логику.

И вообще, что такого замечательного в логике?

— Мне не нужно было брать тебя с собой прокатиться на машине.

— Девочки, девочки, — крикнул Эрни, заставив ее улыбнуться. Сколько раз он повторял им эти слова, пока они росли?

Когда он остановился, заскрипели тормоза. Он развернулся на месте.

— Наверное, мне следует поблагодарить Брайана, что он не поехал в Денвер. У меня не хватило бы бензина на двухчасовую поездку.

Джилл наклонилась и поцеловала его в бородатую щеку.

— Ах ты, старый черт. Ты же знаешь, что сделал бы это ради меня.

Он поднял руку.

— Ты крутишь мной, как хочешь с самого детства, как только у тебя появились рыжие косички, как у Пеппи Длинныйчулок. — Он указал на Мередит. — И ты тоже, мисси. А теперь вылезайте из моей пожарной машины. — Затрещала рация. — Начинают поступать звонки по поводу сирены. Не могу дождаться, когда поговорю с твоим дедушкой. Надеюсь, он достаточно разозлился и не забыл принять «Маалокс».

Сестры спрыгнули с грузовика, едва не угодив в лужу из-под талого снега.

— Спасибо, Эрни! — в один голос прокричали они.

Толстый шрам от ожога вокруг его рта сдвинулся, когда он улыбнулся.

— О, продолжайте в том же духе.

Мередит схватила Джилл за руку, молча они побежали к черному входу кофейни.

— Ты же знаешь, что сошла с ума, да?

— Я уже давно была не в своем уме.

Они влетели в заднюю дверь, потом дальше по коридору, мимо офиса Джилл, резко остановившись, когда добрались до зала кафе. «Без Сои со мной» превзошел все ожидания самой Джилл, ее семьи и города, хотя Хейлы были известным именем в газетном мире, пришлось подождать несколько лет, когда имя Хейлов достигло успеха в чем-то другом, не только на журналистском поприще. И кофейня продемонстрировала уникальный стиль Джилл в совершенстве. Взять хотя бы смелую цветовую гамму красного цвета пожарной машины, соответствующей сегодняшнему дню, и повсюду разбросанного солнечного желтого на стенах, увешанные картинами местных художников, большинство из которых были современными, с вкраплениями густого примитивного цвета.

Ее покровители были разношерстными: в кафе что-то изучали студенты из местного университета, преподаватели проверяли их работы; местные встречались и беседовали о погоде; а калифорнийские трансплантологи заказывали соевый латте и круассаны с начинкой из тофу.

Она нашла возможность удовлетворить всех, не даром ее лозунг был — «Без сои со мной больше, чем просто кофе-шоп». Ее заведение превратилось в местное место встреч. Она расширила свое меню до сэндвичей, пиццы и легких закусок, и теперь здесь подавали еду и напитки с 6 утра до полуночи. Не слишком уж и плохо для бизнеса, который начинался как классический проект.

— Успокойся и перестань хрипеть, — сказала она сестре, приглаживая волосы.

— Хрипеть? Я проплываю четыре мили…

— Бла-бла-бла, — перебила она. — Марджи, наш любимый кофе, пожалуйста, — крикнула она баристе — одно из преимуществ быть боссом, обе сестры бросились к столику, который стоял у окна. Джилл внимательно осмотрела улицу, сразу же заметив зеленую куртку Брайана. Он направлялся в противоположную сторону. Черт возьми! Она вышла из пожарной машины, чтобы, как одинокий цветок, засесть в своем собственном кафе.

— Ты права. Я выгляжу жалко.

Ее предательские глаза неотрывно следили за движением Брайана к аптеке. Даже несмотря на то, что он был одет в куртку, она представляла его сильные мышцы спины. Широкие плечи, как они смотрелись в футболке в спортзале, когда он был весь потный и измотанный. Уже старшеклассником он был красивым, но восемь лет в Нью-Йорке только отточили его внешность. Теперь в нем появилась какая-то небрежная утонченность, он был настоящим мужчиной.

— Ты хоть представляешь, куда все может привести? — Спросила Мередит таким тоном, каким обычно спрашивает старшая сестра, как только Марджи поставила перед ними кофе.

Брайан повернулся, приветствуя старую леди на улице, его изогнутые губы улыбнулись, он засмеялся над ее словами. Его легкая походка намекала, что он не торопится. Нет, он никогда не торопился, ни с ней, ни с кем-либо еще.

— Эй! — Мередит легонько ударила ее кулаком по руке. — Ты меня слышишь?

— Да! Ну, я точно знаю, куда я хочу, чтобы все привело. Мы вместе. Наконец-то! — Она еще во втором классе решила, что он именно тот, когда Брайан пару раз двинул Тимму Карену за то, что тот назвал ее морковкой и дернул за хвостик. Она нарисовала цветными карандашами их двоих, как они держатся за руки, и все ее блокноты были исписаны каракулями — Джилл МакКоннелл.

Она ждала, когда он сделает шаг. Все время ждала.

В истории ухаживания две черепахи могли бы сойтись быстрее.

Потом он изменил правила, и все полетело к чертям собачьим. Перед отъездом в Кулинарный институт Америки он пообещал звонить ей до тех пор, пока она его не простит, но через полгода сдался. Так было до его возвращения в город.

Мередит аккуратно положила салфетку на колени.

— Ты думаешь, он останется? Нью-Йорк может все еще маячить в ваших отношениях. Деа не совсем горячая сцена для ресторанной деятельности.

Она прикусила губу.

Перейти на страницу:

Майлс Эйва читать все книги автора по порядку

Майлс Эйва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Кофе французской обжарки (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Кофе французской обжарки (ЛП), автор: Майлс Эйва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*