Няня Боссов Братвы (ЛП) - Райли Селеста (список книг txt, fb2) 📗
И вот она стоит — новая так называемая няня. На первый взгляд она кажется до боли обычной. Каштановые волосы, затянутые в небрежный хвост, зеленые глаза, которые кажутся слишком любопытными для их собственного блага, и одежда, которая говорит о том, что она молода и наивна. Лет двадцать, наверное. Ее руки сцеплены перед собой, и она смеется над какими-то пустяками, которые говорит Дмитрий. Пустышка, свисающая с ее запястья, — единственное, что выдает в ней няню, а не обычную девушку.
Я рассекаю пространство между нами, мой взгляд устремлен на Дмитрия.
— Что это за хрень?
Улыбка Дмитрия сменяется чем-то принужденным, что я сразу же узнаю. Это та самая улыбка, которую он носит с тех пор, как началась вся эта история с Алиной.
— Наша няня, Эмма. Для нашей племянницы, Алины. Она приступает к работе сегодня.
А, племянница. Это лучшее, что он смог придумать?
Девушка, Эмма, делает смелый шаг ко мне и протягивает руку.
— Здравствуйте, сэр, меня зовут…
— Мне плевать, кто ты такая, — резко оборвал я ее, глядя ей в глаза, пока протянутая рука не упала на бок. — Ты уходишь. Сейчас же.
Ник, похоже, забавляясь, закатывает глаза и прислоняется к дверному косяку.
— Нет, она не уходит. Она остается. Может, тебе и наплевать на то, что случится с Алиной, но некоторым из нас не наплевать. Так что, если у тебя есть какие-то проблемы, советую тебе с ними покончить. И побыстрее.
Я перевел взгляд с фальшивой ухмылки Дмитрия на обеспокоенное лицо Эммы и, наконец, на вызывающий взгляд Ника. Мне это не нравится, ни капельки, но если они думают, что я позволю какой-то незнакомке подвергать нас опасности, не присматривая за ней, то они еще глупее, чем я думал.
— Ладно, — выплюнул я, не сводя глаз с Ника. — Но, если что-то случится, это будет на твоей совести.
Дмитрий выпроводил девушку из комнаты, как всегда, изображая непревзойденного джентльмена. Теперь остались только мы с Николаем.
— У меня есть это. — Ник поднимает папку, зажатую под мышкой, полуулыбка играет в уголках его губ. — Мы проверили ее прошлое, провели тщательную проверку, и мои люди хорошо поработали.
— И ты думаешь, этого достаточно? — Я скрестил руки, заставив улыбку Ника померкнуть. — Потому что я знаю, как легко состряпать фальшивую историю.
Ник вздыхает, раздраженный.
— Почему ты мне не веришь?
— Я верю тебе. Но эти итальянцы на десять шагов впереди нас. Так что позволь мне спросить тебя об одной вещи. — Я загибаю палец на бок и вытягиваю его в сторону цели моего вопроса. — Сколько времени у тебя ушло на то, чтобы выяснить, откуда она родом? И как ты это сделал, не раскрыв свою задницу.
Ник знает, что мне не нужно объяснять, почему это важно. Про Алину мог узнать любой, у кого есть уши, но выяснить ее местонахождение и бывшего работодателя, который о ней заботится, это уже настоящий интерес.
Я знаю, что нужно этой девушке, если она хочет работать здесь, и это не проверка биографии.
Ник протягивает папку, на его лице задумчивое выражение.
— Если она пройдет это, ты будешь ей доверять.
Я беру папку, открываю ее и сканирую документы внутри. Школьные документы, история работы, скриншоты социальных сетей, все, что можно ожидать от тщательной проверки биографии. Но меня интересует не это. Именно конфиденциальные источники, намеки и разговоры осведомленных людей говорят о том, можно ли доверять человеку.
— Хорошо, — наконец говорю я, закрывая папку и подвигая ее обратно к Нику. — Но пойми: если она чиста, она становится нашей ответственностью. Если кто-то сделает шаг против нас, она станет такой же мишенью, как и любой из нас.
Ник кивает, его взгляд серьезен.
— Я понимаю, Александр. Поверь, понимаю.
— Хорошо, — говорю я, сжимая челюсти. — И давай проясним еще кое-что. Она ничего не узнает о нашем бизнесе. Она здесь ради Алины, а не для того, чтобы копаться там, где ей не место.
— Согласен, — отвечает Ник, забирая папку и засовывая ее обратно под мышку. — Ну что, теперь ты успокоишься, или мне придется заказать тебе гребаный мяч для снятия стресса?
Я насмехаюсь над шуткой, но в глубине души понимаю, что расслабляться нельзя. Не в нашем мире. И уж точно не тогда, когда по нашему дому ходит незнакомка, независимо от того, насколько она проверена.
— Делай, что хочешь, — говорю я, не сводя с него глаз. — Но я буду спать спокойнее, когда буду знать, что она предана настолько, насколько это необходимо для того, чтобы мы все были в безопасности. А до тех пор держи свой гребаный мячик для снятия стресса при себе.
Ник хихикает, но его взгляд говорит мне, что он все понимает.
— Вполне справедливо. Я попрошу своих ребят начать следующий этап проверки. А Александр…
Я вскидываю бровь, приглашая его продолжить.
— Возможно, ты захочешь дать ей шанс. Ради Алины, если не ради себя.
Я выдерживаю его взгляд еще мгновение, взвешивая его слова. Затем, не говоря ни слова, я поворачиваюсь и ухожу в свое личное пространство, размышляя о том, как туго мы сейчас ходим. Верность, предательство, доверие — опасная смесь, и один неверный шаг может привести к тому, что все рухнет.
ГЛАВА 3: МЕСТО ДЛЯ ОШИБКИ
ЭММА
Грейс показывает мне все вокруг. Ее короткие рыжие волосы идеально уложены. Она — воплощение корпоративного шика, вплоть до ее ледяного поведения. Должно быть, она их помощница или что-то в этом роде. Каким бы… бизнесом они ни занимались.
— Это главная гостиная, — говорит она, пренебрежительно махнув рукой в сторону роскошного помещения, украшенного хрустальными люстрами и богатыми тканями. — Ты не будешь проводить здесь много времени.
Да, без шуток.
— Наверху находятся приватные комнаты. Ты никогда туда не ходишь. Я подумаю, какую комнату тебе выделить. Кухня находится вон там, — равнодушно указывает она, — но тебе не придется готовить. Для этого у нас есть персонал.
Я поднимаю бровь.
— Так что же я буду делать на самом деле?
— Заботится об Алине. Это твоя единственная задача.
— Понятно, — отвечаю я, хотя и не уверена, что полностью понимаю. — А как насчет других людей в доме? Николай, Александр и Дмитрий. Буду ли я с ними общаться?
Грейс хихикает звуком, лишенным теплоты.
— Взаимодействовать с ними? Поверь мне, ты не готова справиться с этими тремя. Они не общаются, если это не идет им на пользу.
— О, — говорю я, и на один слог накладываются невысказанные мысли. — То есть, по сути, не мешать им?
— Умная девочка, — говорит она, ее глаза сужаются, словно бросая мне вызов, чтобы я ей возразила. — Придерживайся своих обязанностей, держи Алину в безопасности и развлекай ее, и все будет хорошо. Попробуй ввязаться в дела, которые тебя не касаются, и ты быстро поймешь, что это место не для тебя.
Затем Грейс добавляет, сардоническая ухмылка кривит ее губы:
— Хотя, если честно, я все еще не уверена, что у тебя хватит навыков даже для этого.
Ее слова — резкий укол, явная попытка пошатнуть мою уверенность.
— Уверяю тебя, я вполне способна выполнять свою работу.
— Посмотрим, — пренебрежительно говорит она, уже поворачиваясь на пятках, чтобы уйти. — Помни, тебя легко заменить. — Она оценивает меня с ног до головы, ее взгляд холоден как лед. — Алина в своей комнате. Иди, найди ее и будь полезна, — заканчивает она.
Я сжимаю кулаки. Боже, как же мне хочется ударить ее по лицу.
Затем она уходит, ее шаги эхом разносятся по роскошному коридору, и я остаюсь одна в этой огромной комнате. Напряжение в воздухе постепенно рассеивается, но ее слова остаются, напоминая о том, что я нахожусь здесь на острие бритвы.
Заменима, да? Я крепче сжимаю папку. Это мы еще посмотрим.
Я беру себя в руки. Заменима я или нет, но у меня есть работа. Глубоко вздохнув, я отправляюсь по коридору, на который ранее указала Грейс, в поисках комнаты Алины. Я осторожно стучу в деревянную дверь. Дверь со скрипом открывается, и в ней появляется она. Маленькая крошка с большими любопытными глазами.