Укрощение строптивого - Джоансен Айрис (полная версия книги .TXT) 📗
Не отдавая себе отчета в том, что делает, она провела пальцем по его красиво очерченным губам. И в который раз пережила нечто похожее на удар током. Кончики пальцев начали гореть. Боже, она уже не в состоянии держать под контролем свое собственное воображение! И с каждой минутой это становится все невыносимее… Куда она катится?!
– Это какое-то безумие, – прошептала Мариана. – Хватит! С этим пора покончить, Луи!
Мужчина на фотографии внимательно посмотрел ей в глаза, и Мариане показалось, что он едва заметно улыбнулся – теплой ласковой улыбкой. Чистое помешательство! Наваждение! Мариана отдернула руку от фотографии и задвинула ящик. Она правильно сделала, что запустила в действие механизм, который положит конец умопомрачению. И чем скорее – тем лучше.
Поднявшись, Мариана двинулась в ванную, прихватив по дороге приготовленный махровый халат. Мысль о завтрашней встрече с Луи Бено приводила ее в трепет, но отступать было невозможно. Ничего, при встрече с ним она непременно соберется! Ведь она продумала все до мелочей, а уж в собственной способности мыслить логически Мариана никогда не сомневалась. Она взвесила все его слабые и сильные стороны, учла все его пристрастия и антипатии. Нет, своего она добьется, во что бы то ни стало! Ей удастся не только войти в клетку со львом, но и заставить его прыгнуть в горящий обруч.
И тогда наваждение рассеется…
*
Луи открыл глаза, чувствуя, что его не покидает страшное ощущение потери.
– Что такое? – сонно пробормотала Барбара и теснее прижалась к нему.
– Ничего особенного. Обычный сон.
– Такой же, как и вчера?
– Да, что-то вроде того… – Если бы только вчера! Этот сон преследовал его каждую ночь вот уже почти месяц.
– Тебе снятся кошмары?
– Не совсем, – уклончиво отозвался Луи. Разве можно было описать Барбаре тот туман, который окутывал его во сне, и нежную фигуру женщины, чье присутствие угадывалось за этим туманом? Разве можно было объяснить, как напрягалась и начинала ныть его плоть? Но всякий раз попытки обрести ту, которая могла утолить это желание, кончались ничем.
– А я вот никогда не вижу снов, – лениво зевнула Барбара и потянулась.
– Мы все видим сны. Только ты не запоминаешь их. Вот и вся разница.
– Может быть, – она уже потеряла всякий интерес к предмету разговора. – Но раз уж ты проснулся…
Луи вздохнул: Барбаре, конечно, опять показалось, что он хочет именно ее. Он действительно всякий раз просыпался, испытывая возбуждение, но это не имело ничего общего с тем простым и грубым сексуальным влечением, которое он чувствовал к ней. В его ночных желаниях таилось нечто большее, правда, он сам не мог понять – что. Какое поле деятельности для последователей Фрейда!
«Ну ладно, хватит об этом!» – нетерпеливо оборвал сам себя Луи. Ведь он приехал в Дарсебо, потому что слишком много работал в последнее время, и ему просто необходимо было дать себе передышку. Пройдет усталость – исчезнут и мучающие его по ночам сны…
Барбара пробежала пальцами по его телу, с большим искусством демонстрируя страсть. Но Луи всегда угадывал за каждым ее движением внутренний холод и корысть. На миг его охватила горечь, но он тут же подавил ее. Ведь если бы Барбара не была такой, он бы вряд ли пригласил ее в Дарсебо…
Луи всегда был реалистом и давно уже смирился с неизбежным, много лет назад приняв это как должное.
Повернувшись к Барбаре, он заключил ее в объятия.
Быть может, сегодня чувство разочарования покинет его, и его перестанут донимать эти странные сны?
– Мне нужно поговорить с вами.
Луи насторожился, услышав это решительное, даже воинственное заявление и незнакомый голос. Однако, повернувшись и увидев обладательницу этого голоса, сразу расслабился. По дорожке сада прямо к нему шла темноволосая, тоненькая, маленького роста девчушка, которой на вид нельзя было дать больше семнадцати или восемнадцати лет. Она была одета в джинсы, теннисные туфли и свободного покроя белую хлопчатобумажную блузку. Наверное, одна из студенток, которых обычно нанимал на лето в помощь себе садовник Рауль.
– Это вы мне?
Девушка остановилась напротив него.
– Меня зовут Мариана Сандел, мистер Бено. Я хочу предложить вам одно дело. – И она указала на мраморную скамейку, что находилась возле него. – Вы позволите мне присесть?
– Дело? – разочарованно проговорил Луи, испытывая смешанное чувство удивления и досады. Отчего это все, словно сговорившись, обращаются к нему с деловыми предложениями? У него нет ни малейшего желания нарушить свой покой. Но, с другой стороны, не мог же он послать эту девушку ко всем чертям!
– Наверное, относительно питомника? На этот раз удивилась она.
– Питомника? А, вы имеете в виду цветы! – Девушка обвела взглядом ряды роз и небольшой домик в нескольких ярдах от них. – Да, сад у вас неплохой. Только слишком пышный. А эта ваша беседка почти такая же по размеру, как весь мой дом. Мне больше по вкусу сдержанные тона и уединенность.
– В самом деле? Вот уж никогда бы не подумал! – Слово «уединенность» мало подходило к облику этой девушки. Широко расставленные выразительные карие глаза смотрели независимо и смело; темно-каштановые волнистые волосы, свободно падающие на плечи, обрамляли ее живое лицо. Вообще вся ее стройная фигура излучала жизнь. – Судя по всему, вы одна из помощниц Рауля?
– Кто такой Рауль?
– Мой садовник.
Нахмурившись, девушка покачала головой:
– Наверное, мне не стоило так одеваться. Но в такой одежде удобнее чувствуешь себя в самолете, а из аэропорта я сразу отправилась сюда и даже не подумала, что надо переодеться. Боюсь, что у вас сложилось совершенно неверное представление обо мне. Я знаю, что выгляжу моложе своих лет, а уж в джинсах… Но я все равно считаю: чтобы вести разговор на равных, совсем не обязательно натягивать на себя строгие деловые костюмы и держать в руках «дипломаты». Каждый должен видеть, с кем он имеет дело! Любая попытка пустить пыль в глаза мне представляется бессмысленной.
– И с кем же я имею дело?
На губах Луи заиграла легкая улыбка. Что за забавная девица! И какая у нее чудесная кожа… Лучи полуденного солнца подчеркивали ее шелковистость, и Луи вдруг поймал себя на том, что ему хочется прикоснуться к щеке девушки ладонью и ощутить эту нежную теплоту. Но к еще большему своему изумлению, он почувствовал, как его плоть напряглась. Неужто он дошел до того, что такие юные создания способны вызвать в нем желание?!
– Может, вы все-таки соизволите объясниться? – спросил он резче, чем намеревался.
– Как все неловко получилось… Я хотела начать совсем по-другому! – Девушка вздернула подбородок. – Но ведь лучше вести разговор начистоту?
Сейчас он смотрел на изысканную линию ее шеи и видел, как быстро бьется жилка под нежной кожей. Сознание, что она волнуется, вызывало в нем какой-то непонятный подъем, прилив древнего инстинкта, ощущение своей власти и силы. Наверное, нечто похожее испытывают охотники, когда преследуют добычу… Однако нужно все-таки выяснить, кто она такая.
– Если вы не работаете у меня, то каким образом вам удалось пройти мимо ворот?
– Об этом позаботились мои друзья. Взгляд Луи оторвался от пульсирующей жилки на шее девушки, и он внимательно посмотрел ей в глаза.
– А вот в это мне трудно поверить. И более головастые мошенники не могли проникнуть сюда сквозь систему сигнализации и миновать моих охранников.
– Но мои друзья чрезвычайно… – она осеклась, увидев недовольное выражение его лица. – Поверьте, люди ни в чем не виноваты! Да и какое это имеет значение, раз я все равно уже здесь? И, как видите, не пытаюсь напасть на вас или вовлечь вас в какую-нибудь скандальную историю. Я всего лишь хочу сделать вас богаче.
Брови Луи удивленно поползли вверх.
– Я и без того богат.
– О, вы даже не представляете себе, насколько богаче можете стать!
– Вы считаете, что я такой жадный? Девушка покачала головой:
– Нет, но вы выросли в бедности, а я знаю, как трудно в таком случае понять, где пора остановиться. Луи, сузив глаза, изучающе смотрел на девушку.