Долг чести (ЛП) - Карью Опал (прочитать книгу TXT) 📗
Неужели он и в самом деле ждал, что она добровольно отдастся ему? Прибегнет ли он к принуждению, если она откажет? Страх внутри нее нарастал вместе с возбуждением. Мужчина мог быть высокомерным, даже вселять страх, но его внешность, настолько опасно-сексуальная в сочетании с всепоглощающим чувством силы, что исходила от него, творила настоящий хаос с ее гормонами. От одной мысли о том, что он поцелует и прикоснется к ней, у Анжелики перехватило дыхание.
Она села и потянулась за мылом, которое лежало в мыльнице на краю ванны. Когда она намыливала ладони, то воздух наполнился приятным ароматом жасмина. Кусочком мыла она прошлась по плечам, намылила руки. Бархатная мыльная пена приятно ласкала ее кожу. После, она поочередно намылила груди. В голове мелькнула мысль о Кадине.
Анжелика прикрыла глаза, когда намыливала круговыми движениями гладкую кожу своих грудей, представляя, что ее ласкали руки Кадина. Она прошлась мылом вокруг сосков, стимулируя их. Мыло, словно воображаемые руки Кадина, ласкало ее под нежными округлостями грудей.
Ее привлек шум из соседней комнаты. Она отложила мыло и села, глядя на дверной проем. Она услышала женский голос, после чего дверь закрылась. И вновь наступила тишина.
Анжелика взяла маленькую бутылочку с шампунем из корзинки с туалетными принадлежностями, что стояла на подносе с мылом, и намылила волосы. Шампунь, как и мыло, пах жасмином.
Несколько минут спустя она вышла из ванны и вытерлась большим махровым полотенцем кремового цвета, затем завернулась в него, закрепив на груди. Также полотенцем она просушила волосы и расчесалась перед овальным зеркалом на стене. Когда она вернулась в спальню, то сразу же заметила, что ее одежда исчезла. Все, что осталось ‒ шелковый халат, в который она быстро оделась, сбросив полотенце на пол.
Высокий кувшин со льдом и чем-то похожим на лимонад стоял на низком столике. Рядом с ним стоял небольшой бокал, уже наполненный и ожидающий, когда же его изопьют. Бокал запотел, капли стекали вниз, а рот Анжелики наполнился слюной, когда она подумала о том, чтобы попробовать холодный напиток. Она подняла бокал и отпила глоток, наслаждаясь кислинкой лимона. Спустя несколько мгновений она решила прилечь, почувствовав, как на нее накатила сонливость. Что было не удивительно после всего того, что ей пришлось пережить за день. Немного поспать было хорошей идеей. Она закрыла глаза и погрузилась в сон.
***
Анжелика услышала тихое бормотание и почувствовала нежные руки на своем теле. Она медленно открыла глаза и поняла, что две женщины одевали ей на плечи лямки лифчика. Ей было тяжело сбросить сонную пелену. Сонливость тяжелым одеялом укутала ее в оковах удушающей жары. В окно больше не пробивались солнечные лучи, ‒ длинные тени расползались по комнате в полумраке. Третья женщина чем-то обвила ее бедра. Она чувствовала руки по всему телу, что-то застегивающие и поправляющие. Она оттолкнулась от кровати и от женщин, отстраняясь от них подальше.
Она посмотрела вниз и увидела, что ее облачили в короткий гаремный костюм. Медленно комната озарилась светом из потолочной люстры, увешанной алмазами. Она увидела, как женщина у двери включила выключатели. Как поняла Анжелика, это был регулятор освещения. Она опять посмотрела вниз на костюм. Он был шикарным в королевской сине-золотой расцветке с неимоверно красивой и сложной вышивкой из бисера. Низ лифа и пояс были отделаны бахромой с бусинами, которая щекотала ее оголенный живот. Она занималась танцами живота несколько последних лет и видела костюмы преподавателей, желая купить и себе такой, но этот был более эксклюзивным из всех, что она когда-либо видела.
‒ Тебе нравится? ‒ спросила одна из женщин. Казалось, она была главной.
‒ Он... прекрасен.
Женщина взяла ее за руку и потянула вперед.
‒ Шикарный. Господин будет доволен.
Глаза Анжелики округлились. Они вели ее к нему? Облаченную вот в это?
Конечно же, а чего еще она ожидала?
Когда она замедлила шаг, женщины окружили ее и продолжили двигаться вперед. Она пыталась сопротивляться, но двигалась по инерции.
‒ Прекрати. Я не стану одевать это.
‒ Ты должна. Так приказал господин.
Они быстро направились к двери. Ее накрыло волной паники. Она не могла сделать этого.
‒ Я не стану, не стану надевать это! ‒ Она потянулась за спину и попыталась расстегнуть бюстгальтер, но невиданная ранее застежка и проворные руки женщины не дали ей сделать этого. Тогда она опустила бретельки вниз, и постаралась повернуть бюстгальтер застежкой вперед.
‒ Нет, мисс. Постойте, вы можете порвать его, ‒ испуганно произнесла женщина.
Разорвет его. Именно это она и сделает. Она потянула за лямки, но они были прочно закреплены. Она принялась за пояс, и с силой рванула его. Несмотря на то, что женщины пытались придержать ей руки, она все же сумела заметить, где он застегивается. До нее дошло, что пока они боролись с ней, то перестали двигаться. Она еще пару раз дернулась, пока не услышала треск разрывающегося ремня, пока тот не спал с ее бедер.
Женщины отчаянно что-то говорили на своем родном языке. Анжелика лишь дернула за мерцающую, полупрозрачную ткань юбки, срывая ее с себя. Она сунула пальцы под бюстгальтер около левой груди, и, что было мочи, потянула. Эластичная ткань немного поддалась давлению, и она попыталась стянуть его с себя через голову.
‒ Прекрати! Ты ведь уничтожишь одежду.
Она почувствовала прикосновение рук женщины к застежке, после чего натиск бюстгальтера ослаб. Одна из приставленных к ней женщин забрала его, хмуро глядя на Анжелику.
Женщина подошла вплотную к Анжелике, и, уперев руки в бедра, осуждающе произнесла:
‒ Господин будет очень зол.
‒ Значит, не говори ему.
‒ Он приказал, чтобы вас привели к нему в этом одеянии.
Анжелика положила руки на бедра, полностью осознавая, что обнажена, но старалась игнорировать этот факт.
‒ Ну, может сейчас самое время ему понять, что не все его приказы будут исполняться.
Одна из женщин ахнула. Спокойствие второй можно было трактовать лишь тем, что она не разговаривала по-английски.
Анжелика отошла от них, схватила шелковую простыню с кровати и завернулась в нее. Она села, скрестив руки на груди, крепко держа ее.
Она дала им понять, что не позволит помыкать собой, самодовольно подумала она.
ГЛАВА 3
Самодовольство Анжелики вмиг рассеялось, когда женщины, стащив ее с кровати, потащили ее по коридору абсолютно обнаженной, не считая клочка ткани, которым она пыталась прикрыться.
Они остановились у тяжелой деревянной арочной двери. Та женщина, которая была главной, постучала, и двери открылись. С ней поздоровался высокий охранник и жестом пригласил их всех войти. Женщины привели Анжелику в огромную роскошную комнату, в которой находились мягкие плюшевые диваны и стулья, поверх которых лежали сложенные друг на друга большие подушки из бархата и шелка в определенно богатых тонах, а вся мебель была сделана из черного дерева. Они подтолкнули ее в центр комнаты, а сами стали позади Анжелики. Охранник вышел, но девушка могла поклясться, что тот встанет сразу за дверью, дабы она не сумела сбежать.
‒ Что это? ‒ спросил уже знакомый мужской голос.
Она обернулась и увидела Кадина, грешно прекрасного в своем великолепии мужчину, который настаивал на том, что она должна была расплатиться с долгами, и в качестве расплаты выбрал ее тело. Анжелика, было, открыла рот, чтобы выразить протест по поводу того как с ней обращались, но от одного взгляда в его темные, проникающие в саму душу глаза у нее перехватило дыхание.
Его неистовый взгляд скользнул по синему шелку покрывала, в которое она куталась.
Она распрямила плечи, но еще сильнее сжала в кулаках материю.
‒ Они отказались предоставить мне подобающую одежду.
Он изогнул брови и направился к ней. Анжелика ничего не могла прочитать по его угольно-черным глазам. Его настроение, плохое или хорошее, было для нее загадкой. Своим присутствием он заполнил комнату, и девушка пыталась не съежиться от страха, когда он шел к ней. Но в то же время ее тело вибрировало от опасного возбуждения.