Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » На всю жизнь?.. - Берристер Инга (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗

На всю жизнь?.. - Берристер Инга (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно На всю жизнь?.. - Берристер Инга (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мы с Вандой никогда не имели ничего общего, — спокойно продолжила она. — Так что хорошенькое развлечение будет для нас с ее мужем — сидеть и слушать, как вы с ней оживленно предаетесь воспоминаниям. Надо надеяться, что он не ревнивый тип.

— Ему не из-за чего ревновать, — невозмутимо ответил Джейк. — На что бы ты ни намекала, мы с Вандой были друзьями, и только.

Джейми вовремя прикусила язык, едва удержавшись от того, чтобы назвать его лжецом.

— Хочешь, мы оставим им в отеле записку, что наши планы на вечер переменились?

Она хотела, конечно, но вместо этого пожала плечами и небрежно сказала:

— Нет, не беспокойся, полагаю, что лучше так, чем весь вечер просидеть друг с другом в шале.

После ее слов, будто завеса упала на его лицо, оно стало твердым и непроницаемым как маска. Посторонний, глядя на него, решил бы, что человек чем-то больно задет, но Джейми знала Джейка и не думала, что его чувства страдают.

— Как скажешь, — проговорил он металлическим голосом. — Я просто не хочу, чтобы ты скучала. Конечно, мы всегда можем…

Джейми вспомнила, как истерзал он ее прошлой ночью в своих объятиях, и так запаниковала, что ее бросило в жар. Но, тотчас справившись с собой, небрежно сказала:

— Не валяться же нам целыми сутками в постели.

— Согласен. Тебе это, должно быть, и вправду уже надоело. Ну, днем, полагаю, нам не обязательно быть вместе, если ты находишь мою компанию утомительной.

— А что? Идея не так уж плоха. — Да что она, совсем спятила? Меньше всего ей хотелось разлучаться с ним, пусть даже ненадолго. Но раз Джейк так хочет… — Да и вообще, не такая уж я хорошая лыжница, буду только задерживать тебя. Гораздо больше удовольствия ты получишь, катаясь с Вандой.

Какого черта она продолжает вставлять ему эти свои сучьи шпильки? Джейми быстро встала, чуть не опрокинув стул, так что Джейк еле успел вскочить и поддержать ее под руку. И вот возле самого ее уха раздался его издевательский голос:

— Ты чересчур скромничаешь, Джейми. Ты просто себя недооцениваешь.

Не желая больше ничего слышать, она вырвалась от него и, оставив его расплачиваться по счету, быстро направилась к выходу.

Джейк догнал ее уже на улице, взял под руку и хмуро спросил:

— А чем ты сейчас намерена заняться?

— Пойду в деревню, поищу чего-нибудь почитать, — отрезала она. — Читать-то я прекрасно могу и без тебя, так что чувствуй себя свободным и развлекайся, как хочешь.

Увидев, что его мрачность превращается в гнев, она опять вырвалась от него и ушла вперед. Обернувшись через несколько минут, она, и без того уже выведенная из равновесия, с огорчением, даже с отчаянием увидела, что он направляется к фуникулеру.

В деревню она так и не пошла, чувствуя себя слишком несчастной. Вместо этого вернулась в шале и с ногами забралась в одно из огромных кресел перед камином.

Когда в дверь позвонили, она обрадовалась и бросилась открывать. Увы, это был не Джейк. Это была Ванда, которая выглядела весьма смущенной.

— Джейк сказал мне, что вы пошли в деревню, но я увидела свет в вашем шале и в надежде, что вы уже вернулись, решила зайти. Джейми, могу ли я поговорить с вами?

— О чем? — сдавленно спросила Джейми. — О ваших отношениях с моим мужем? Вы не боитесь, что я пойду к Гэвину и выпущу из мешка черного кота?

Она с удивлением увидела, что Ванда густо покраснела и отвела глаза в сторону.

— Понимаете, Джейми… — Голос ее звучал напряженно. — Понимаете, примерно об этом я и хочу с вами поговорить.

Ванда прикусила губу и неуверенно заглянула за плечо хозяйки. Пошел снег, и Джейми почувствовала, как в открытую дверь проникает холод.

— Заходите, — сказала она довольно натянуто.

— Спасибо.

Ванда прошла следом за Джейми в гостиную и, последовав ее примеру, села в кресло.

— Должна сказать, что во время ланча вы не очень-то мне обрадовались.

— Как вы проницательны! Ванда опять покраснела.

— Джейми, я знаю, у вас нет причин любить меня, и чувствую, что за свой обман должна просить у вас прощения. Надеюсь, что для вас все это теперь не имеет значения, ведь вы, конечно, уже давно поняли, что я тогда солгала… И еще, я думаю, что Джейку вы ничего не сказали, иначе разве стал бы он разговаривать со мной, как ни в чем не бывало. Хочется верить, что я не ошибаюсь. Вы наверняка догадываетесь, что я это сделала из-за безумной ревности. Я в то время была дико влюблена в Джейка, и даже умудрилась убедить себя, что у меня есть шанс покорить его сердце. Но сам Джейк, само собой, об этом не знал, и, хотя относился ко мне весьма дружелюбно, я для него всегда была.лишь одной из знакомых девушек, не больше.

Ванда довольно долго молчала, потом с усилием продолжила:

— Увидев вас с ним, я догадалась о его чувствах к вам и пережила один из тяжелейших моментов в моей жизни. Это, конечно, не оправдывает меня, я понимаю… — Ванда виновато развела руками. — Но тогда… тогда это было настоящее безумие. Позже, когда я обо всем рассказала Гэвину, он назвал это просто глупым юношеским завихрением. Мне кажется, что я и поступила так лишь из-за того, что подсознательно всегда знала, что у меня нет никаких шансов сблизиться с Джейком, но мне было невыносимо смотреть, как вы радуетесь своему счастью. Я чувствовала, что все это должно принадлежать мне. Тогда мне казалось неважным, что Джейк любит вас, а не меня. Каким-то образом мне удалось убедить себя, что, если бы не вы, Джейк наверняка увлекся бы мною. И судьба вроде была на моей стороне, особенно когда вы вошли и застали меня целующей Джейка. Я, в самом деле, бросилась в тот день ему на шею… Последняя, как говорится, попытка заинтересовать его. Мне повезло, что он как истинный джентльмен не воспользовался моей слабостью. — По лицу Ванды в этот миг пробежала тень. — Господи, как самонадеянна юность! Когда я увидела, что натворила, что вы оставили Джейка, я опомнилась, но была слишком поздно, чтобы признаваться ему в своем поступке, к тому же я убедила себя, что если бы вы действительно его любили, то никогда не поверили бы тому, что я вам о нем наговорила.

Виновато взглянув на Джейми и увидев, что та не собирается что-либо опровергать или подтверждать, Ванда заговорила вновь:

— Через два месяца после вашего исчезновения я уехала в Америку, постаралась забыть и Джейка и вообще все… А вскоре познакомилась с Гэвином. Сегодня я впервые встретилась с Джейком, и он сказал мне, что вы с ним поженились. Вы не поверите, я испытала такое облегчение, но чувствовала, что должна пойти повиниться перед вами и попросить прощения за мои ревнивые бредни.

Джейми продолжала молчать, хотя видела, что Ванде от этого не по себе. Но она будто лишилась дара речи.

— Знаете, Джейми, сегодня Джейк мне признался, что для него никогда никого, кроме вас, не существовало, что вы должны были пожениться шесть лет назад, но он почувствовал тогда, что вы еще слишком молоды и что, если вы решили попробовать свои силы и чего-нибудь добиться в жизни, он не должен этому препятствовать, но никогда не терял надежды, что рано или поздно вы к нему вернетесь. Говоря об этом, он был немного не в себе, но вы ведь знаете, каковы мужчины. К тому же мы с ним разговаривали после ланча, когда вы ушли. У вас, видно, случилась размолвка, и он был страшно расстроен. Знаете, — продолжала Ванда несколько принужденно, — если вы предпочтете отменить сегодня…

— Отменить? Нет, — рассеянно проговорила Джейми. — Мы с Джейком с удовольствием отобедаем с вами.

— Так, значит, я прощена? — спросила Ванда. — Я часто хотела разыскать вас, поговорить. Особенно с тех пор, как встретила Гэвина, но у меня не было вашего адреса, да и решиться на это, по правде говоря, было нелегко. — Ванда поморщилась. — Не так просто признаваться в своей подлости. Единственное, что в таких ситуациях утешает, что теперь ты ни на что подобное не способна.

Ванда встала, и Джейми проводила ее до дверей.

— Не расстраивайтесь из-за этого, — сказала она спокойно. — И… спасибо, что зашли поговорить.

Перейти на страницу:

Берристер Инга читать все книги автора по порядку

Берристер Инга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


На всю жизнь?.. отзывы

Отзывы читателей о книге На всю жизнь?.., автор: Берристер Инга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*