Все по-взрослому (ЛП) - Стюарт Кейт (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .txt) 📗
— Дай мне свой телефон. Включи, пожалуйста, фонарик, — протянула она руку. Я подал ей телефон, внимательно изучая красивую попку, торчащую из-под капота.
— Если ты и дальше собираешься стоять и пялиться на мою задницу, то ты бесполезен.
— Ты просила о помощи.
— Я просила Кристину приехать и составить мне компанию, пока меня отбуксируют.
— Я пригожусь, — сказал я, отодвигая сиденье назад и усаживаясь в её крошечную машину. — Машинка моей маленькой зануды.
— Я всё слышала.
— Хорошо.
— Рейф... просто уезжай.
Я окинул взглядом салон машины и взял в руки телефон Элис. Увеличив громкость, несколько минут послушал плейлист с песнями из фильмов Джона Хьюза.
— Тебе, и правда, нравятся песни 80-х?
— Бесконечно. А теперь проваливай, пока я не откусила тебе голову снова.
— Сначала тебе нужно со мной спариться. Таковы правила. И тогда была ссора, Элис, — сказал я громко, пытаясь перекричать гул проносившегося мимо транспорта.
— Рейф, я — спец в аэронавтике. Я выясню, что сломалось и починю. Ты можешь ехать дальше.
— Малышка, машины — это не самолёты. И если бы всё было, как ты говоришь, то ты бы уже всё выяснила.
— Не называй меня малышкой!
Я повернул ключ в замке зажигания и, уже зная, что будет дальше, лучезарно улыбнулся от уха до уха. А потом направился к ней, решив, что продолжать спорить на скоростной магистрали всё же слишком опасно.
Из-под капота вынырнуло миниатюрное тело Элис. В меня вонзился её пристальный взгляд. Прекрасные карие глаза в обрамлении чёрных ресниц грозили мне расправой. Золотистые пряди цвета мёда выбились из распустившегося узла волос, и её нос был вымазан в смазке. Ни одна женщина в мире не была такой прекрасной в ярости.
— И что, собственно, тебя так сильно разозлило? — спросил я, делая шаг в её сторону.
— Лучше спроси, какая из частей.
— Было две причины.
— Три, — рявкнула она в ответ. — Ты не умеешь принимать критику, ты назвал меня... занудой и ты сказал, что мы просто тр... переспали.
А потом она посмотрела на меня по-настоящему.
— Что случилось?
— Тяжелый день, — ответил я. — И ты к этому тоже приложила руку... раскритиковала мою игру. Не нужно поступать так с мужчиной без трусов.
— Я была неправа, — призналась она. — Прости. Когда речь заходит о моей точке зрения, то мне не хватает галантности... хм, такта. Недостаток моего характера.
— У тебя нет недостатков, Элис, — сказал я, подходя ближе и стирая с её носа смазку. — И ты права, мы не «просто трахались». Между нами происходит что-то большее. И, Элис, давай двигаться дальше и просто поговорим. Ты, и правда, зануда, но мне в тебе это нравится. Мы можем поговорить в другом месте? Там, где нет машин, проносящихся мимо на скорости сто тридцать километров в час?
Она с трудом скрыла улыбку и, бросив взгляд на двигатель, рассержено засопела:
— Не знаю, что с ним не так.
— У тебя закончился бензин.
Её прекрасные пухлые губы скривились:
— Что?
— Иногда решение лежит на поверхности.
— О, боже! — выдохнула она и попыталась меня обойти. Но я обнял её и загородил от движения, пока она забиралась на своё сиденье, желая увидеть собственными глазами доказательство.
— У меня закончился бензин! Боже, да что со мной не так?
Я тихо засмеялся и закрыл капот. Потом вытащил ключ из замка зажигания и Элис из машины и запихнул обоих в свой «Джип».
— Мы заправим твою машину, потом доставим её к тебе домой, закажем китайскую еду и посмотрим «Парень-каратист».
Элис повернулась ко мне с улыбкой и со слезами на глазах.
— Ненавижу свою работу.
— Я знаю, и мне жаль.
— Я не знаю, что делать. У меня новая группа. И она даже хуже, чем прежняя.
— Значит, у тебя тоже был тяжёлый день?
— Не то слово, — ответила она. Я переплёл наши пальцы вместе и поцеловал тыльную сторону её ладони. — Но у меня есть ты.
Она повернулась ко мне с той же уверенностью:
— У меня тоже есть ты.
13 глава
Грязные танцы
Элис
— Подними правую руку.
Я закатила глаза, и Рейф ущипнул меня за бок.
— Давай.
Голая я оседлала его и подняла руку.
— Я, Элис Бойд.
— Я, Элис Бойд.
— Торжественно клянусь.
— Торжественно клянусь, — сказала я монотонно и занудно.
— Восхвалять пенис Рейфа Хембри.
— Вос-схвалять, — я прыснула от смеха, а Рейф лизнул большой палец на руке и провёл им по обнажённому соску, вызвав мой стон. Он поднял вопросительно бровь, и я вдохнула поглубже: — Восхвалять пенис Рейфа Хембри.
— Малышка, держи руку поднятой.
— Она поднята, — сказала я и посмотрела на лежавшего подо мной роскошного мужчину с золотистой кожей, яркими тёмными волосами и глазами. Сегодняшний вечер был явно лучшим в моей жизни.
— Обещаю любить, чтить, холить и лелеять его пенис и только его.
— Ты серьёзно?
— Ты назвала мой пенис Джейком Райаном.
— Это лучший из комплиментов, клянусь!
— Говори!
— Обещаю любить, чтить, холить и лелеять пенис Рейфа и только его пенис.
— Ни при каких обстоятельствах я не буду придумывать ему имя без письменного согласия Рейфа Хембри.
— Ни при каких... Рейф, это смешно! — я взвизгнула, потому что он ущипнул меня за сосок. — Ни при каких обстоятельствах я не буду придумывать ему имя без письменного согласия Рейфа Хембри.
— Я буду доставлять ему удовольствие часто и в полном объеме.
Я шлёпнула его по груди. Он посмотрел на меня, его тон изменился, и в голосе появились многообещающие нотки:
— Скажи это, красавица.
— Я буду доставлять ему удовольствие часто и в полном объеме.
Всё ещё держа руку поднятой, я ждала дальше.
— Рейф, что сказать в конце?
— Нет конца, — сказал он мягко, — не будет никакого конца, Элис, — и накрыл мой рот губами.
***
Мы лежали, тесно прижавшись друг к другу в темноте. Я поцеловала грудь Рейфа и обняла его.
— Расскажи о своей семье.
— Нечего рассказывать, — сказал он быстро.
— Что с твоим отцом?
— Плохие отношения, — ответил он, и я почувствовала, что ему неуютно.
— Почему?
— В другой раз, ладно?
Я кивнула, лёжа у него на груди.
— А что с сестрой?
— Хармони старше меня на десять лет и вышла замуж сразу после окончания школы. Поэтому я её плохо знаю. Она переехала в штат Юта много лет назад. Мы редко общаемся.
— А твоя мать?
— У нас всё в порядке.
— Рейф...
— Когда она придёт на игру, я познакомлю вас.
Я нахмурилась, хотя он и не мог меня видеть.
— А что с твоим отцом? — Рейф задал вопрос и одновременно пропустил пальцы сквозь мои волосы.
— Он ушёл, когда мне было пять лет, оставив стопку фильмов. Это, собственно, всё, что я о нём знаю. Вообще-то фильмы он мне не оставлял. Я спрятала их от мамы, чтобы она их при случае не выбросила.
Рейф кивнул и прижал меня к себе плотнее.
— Он называл меня мимом, потому что я выглядела точь-в-точь, как он. Я помню день в зоопарке. Вот, пожалуй, и всё. Ему же хуже. Не могу сказать, что я не сплю из-за этого.
Рейф убрал волосы с моего лица и, наклонившись, прошептал:
— Он, определённо, многое потерял.
14 глава
Женщина в красном
Элис
— Бейсбол — интеллектуальный вид спорта, — объясняла мне Голландка, пока я наблюдала, как Рейф делает подачу в домашнем матче. — Поэтому игрокам и дают окончить старшую школу, чтобы они успели развить свои умственные способности и решительность. Вообще-то каждый игрок должен реагировать очень быстро, в течение двух секунд.