Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Хранитель ключей - О' (читать бесплатно полные книги .TXT) 📗

Хранитель ключей - О&#39 (читать бесплатно полные книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Хранитель ключей - О&#39 (читать бесплатно полные книги .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Когда?

— Не сейчас. У меня важная встреча на работе. Моему бизнесу придет конец, если я ее провалю.

Рей вынул из кармана платок, как будто он был у него заранее приготовлен, и положил его на пятно от варенья. Кэт подъехала к его «порше» и вручила свою визитную карточку.

— Подбери меня в шесть по этому адресу, — велела она.

— Джеки, возьми же трубку. Это я. Джеки?

Никакого ответа. Снова выехав на шоссе, ведущее в Санта-Монику, Кэт прервала вызов, не оставив никакого сообщения. Она хотела, чтобы Джеки помогла ей разобраться в необычных событиях прошедшего дня. Но естественно, Джеки всегда есть, когда не нужна, и ее никогда нет, когда с ней необходимо посоветоваться.

Она снова позвонила Джеки.

— Ты где? — поинтересовалась она у ее автоответчика. Ей не нравился ее собственный жалобный тон, но она все же сказала: — Джеки, сразу же перезвони мне.

Куда она запропастилась? Джеки никогда не расставалась со своим мобильным. Кэт позвонила Раулю, но он тоже не ответил. Она набрала номер телефона Рауля в Калифорнийском университете.

Ответил его помощник.

— Чем могу помочь? — спросил спокойный голос.

— Мне надо срочно поговорить с Раулем. Это его свояченица Кэт, — добавила она на тот случай, если у Рауля было то, что босс Кэт называл «списком угодных и неугодных», по которому одни получали доступ к нему, а другие нет.

Как правило, членам семьи пробиться было легче. Хотя у каждого есть свой дядя Джеральд, с которым не хочется разговаривать.

— Рауль вышел, — выдал голос привычный ответ, но потом заботливо продолжил: — Вы сестра его жены?

В сложившихся обстоятельствах, если бы на ее месте была Джеки и она услышала, как в спокойном голосе на том конце провода появляются заботливые нотки, то непременно пустилась бы в пустые разглагольствования.

— Да, — коротко подтвердила Кэт.

— Джеки в медицинском центре университета.

— Она рожает?

— Я не знаю. Ее забрала «скорая».

«Скорая»? Это такая большая белая машина для спасения больных людей, которая может не успеть вовремя? Разве она с воем не проносилась по улицам, пробуждая ото сна младенцев, приводя в бешенство собак и заставляя людей крепко стиснуть зубы?

— Почему?

— К сожалению, произошел несчастный случай: ее сбила машина.

Раздался легкий стук в дверь кабинета Рея. Он приехал в офис где-то в полчетвертого, естественно опоздав на встречу с Апостоласом.

— Войдите.

— Наконец-то вы появились. Хвала Господу, — сказала Дениз. — Однако…

— Привет, Дениз.

Хорошей новостью было то, что она еще хотела с ним разговаривать.

Она осторожно вошла.

— Я хочу сказать вам, что так дальше нельзя.

— То есть?

— Я имею в виду, что вы нам нужны здесь. Нам нужен лидер.

— Где Мартин?

— Он пришел на встречу. Когда вы не появились, он отпустил Апостоласа и ушел. Он даже с Сюзанной не поговорил. Я думаю, он напуган, как и все мы. Что происходит? Вас постоянно нет.

Рей поерзал на стуле:

— Мне очень жаль.

Дениз тяжело опустилась на стул у окна. Свет играл на ее рыжих прядях.

— Рей, я подумываю о том, чтобы уволиться.

— Не надо этого делать.

— Мы все в растерянности. Не знаем, что думать. О Рей, я постоянно беспокоюсь о вас. Я не хочу вас бросать, но…

Рей спросил:

— Это как-то связано с Апостоласом? — Но проблема была очевидной: его личные неурядицы разрушали компанию. — Послушайте, — начал он, пытаясь успокоить ее, — не увольняйтесь. Вы мне нужны. Все это скоро пройдет. Я заставлю Апостоласа подписать бумаги — я обещаю. Не беспокойтесь об этом. Конечно, из-за нас вы попали в сложное положение. — После этих слов она слегка расслабилась. — Однако эти временные трудности ничего не изменят. Для нас с Мартином фирма на первом месте.

— Нам нужен этот заказ, — сказала Дениз. — Но…

— Что?

— У меня сложилось впечатление, что Апостолас взглянул на чертежи и они ему не понравились.

— Что ему не понравилось? Дизайн?

При этом в его взгляде можно было прочесть печаль. «Ему не нравится мой дизайн, — подумал Рей, — невероятный модерновый дом, который рвется в небо, словно нос корабля». Стекло, медная облицовка — все замечательные идеи, которые Рей старательно отобрал и слил воедино. А ведь Апостолас кивал снова и снова, пока Рей описывал ему свое видение. «Сукин сын… — подумал Рей, почувствовав внезапную усталость. — У меня нет сил начинать все сначала».

Размышляя вслух, он сказал:

— Я просто обязан навязать ему этот проект. Который час?

— Почти четыре. Э, но…

— Да? — Он замер.

Она нервно сглотнула:

— Рей, может, вам лучше сходить к доктору. Пожалуйста, вы нездорово выглядите. Весь такой дерганый, у вас дикий взгляд.

Мартин пришел через несколько минут. Он как раз нанес обычный визит в соседнюю забегаловку. Глаза его были затуманены.

— Спасибо за отсутствие твоего выступления. Апостолас мнется. Когда ты не приехал, он отказался подписывать чек на предварительный гонорар. Ты оскорбил его, Рей. Восхитительно.

— Я удивлен, Мартин, что ты не справился сам. Ты же умеешь убеждать. Это твоя работа. Для этого я тебе не нужен.

— Он хотел поговорить именно с тобой. Дело в том, что ему… не… нравится… твой… дизайн.

— Я все поправлю.

— Хорошо. Поэтому он хочет встретиться с тобой сегодня на его яхте. Она стоит в гавани в Бальбоа. Возле местечка под названием Блекиз.

— О нет, — расстроился Рей. Он раздумывал, как же ему справиться с этой задачей.

Мартин взглянул на часы:

— Ты успеешь сделать это до шести. Он хочет показать, кто здесь хозяин, и для этого ему надо заставить тебя встретиться с ним на его территории. Он не прост, Рей.

— Я беру чертежи и выхожу.

Дениз предложила:

— У меня есть с собой таблетки от морской болезни. Давайте, я вам принесу.

— У меня в кабинете есть бейсболка, — добавил Мартин.

— А у меня отвес, — нашлась Дениз.

Рей упаковал чертежи Дениз. Взглянув на календарь, он понял, что со дня их ссоры с Лей прошло шесть дней и четыре — с тех пор, как он заехал Мартину по роже.

Нынешние неприятности зрели не одно десятилетие. Они коренились в постоянных переездах его семьи. Он был уверен в этом, но почему — сказать не мог.

ГЛАВА 14

Апостолас ждал его в одном из доков. На голове у него была капитанская фуражка, которая прикрывала лысину и, наверное, очень веселила его ребятишек. Ему было за шестьдесят. Из-под серых усов сверкали ослепительно белые зубы, а рукопожатие было крепким, как кремень. Рей приложил все силы, чтобы не поморщиться от боли. Был яркий солнечный вечер. Ветра не было. Море было спокойным.

Клиент не казался разозленным, складывалось впечатление, что он забыл о проекте. Апостолас обнял Рея, оживленно жестикулируя и рассказывая о гавани и рыбалке.

Они довольно долго шли по доку мимо десятков яхт — маленьких, больших, металлических, с одним или несколькими корпусами. Пока Апостолас рассказывал о кругосветной регате, которая длилась шестьдесят два дня и которую выиграла огромная яхта с двумя корпусами, Рей медленно начинал злиться.

На его месте должен был быть Мартин. Это в его обязанности входило посещение с клиентами экзотических национальных ресторанов, плавание на их жалких посудинах, танцы с женами или обмен сальными шуточками с мужьями. Рею не следовало этим заниматься. Он был художником.

Не дойдя до конца дока, они остановились возле одной из самых больших яхт, какие Рею когда-либо доводилось видеть. В центре ее возвышалась низкая, покрашенная в белый цвет каюта. Проходы по обеим сторонам вели на широкую палубу, над которой был натянут зеленый нейлоновый тент.

— Сюда мы заглянем, когда будем уходить, — сообщил Апостолас, указывая на палубу. — Тут всегда прохладно. А пока, что будете пить? — Он провел Рея в каюту. Там была роскошная обстановка, в частности кожаный диван и длинная барная стойка из нержавеющей стали. За ней Рей увидел бармена, который над чем-то усердно колдовал.

Перейти на страницу:

О' читать все книги автора по порядку

О'

О' - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хранитель ключей отзывы

Отзывы читателей о книге Хранитель ключей, автор: О'. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*