www.Мужчина.com - Мур Джейн (книги онлайн бесплатно серия TXT) 📗
— Куда садиться?
— Сюда, — помог Ларе.
Кара взяла карточку с именем и завопила:
— Что за издевательство? На карточке написано «Кукареку»!
— Не может быть, — рассмеялась Табита. — Я подменила карточку. Не обижайся на шутку.
— Из нас на курицу похожа только Монро!
На некоторое время в столовой воцарилась угрожающая тишина, лишь Уилл пыхтел, открывая непослушную бутылку вина. Неловкое молчание решил нарушить безмозглый датчанин:
— Джесси, ты еще встречаешься с тем женатым мужчиной?
Роковые слова повисли в воздухе. Настроение интриганки заметно улучшилось.
— Как интересно! Ну-ка поделись впечатлениями!
— Помнишь, я рассказывала про свое первое свидание, когда кавалер убежал из ресторана по непонятной причине?
Кара кивнула.
— Недавно тот парень объявился, попросил прощения и объяснил ситуацию. Я позвонила Ларсу и спросила, что делать.
— И мне тоже звякнула! — подхватила именинница.
— И я принял участие в обсуждении! — встрял Ричард.
— А мнение школьной подруги не в счет?
— Не обижайся, твой телефон не отвечал. Короче, мы встретились. Оказалось, молодой человек действительно был женат, однако недавно развелся и решил начать новую жизнь.
— До сих пор веришь в сказки? — съязвила мерзавка.
— Саймон предъявил все бумаги.
— И ты тут же бросилась в его объятия?
— Ошибаешься, я до сих пор не ответила на его письмо.
Только Мэдди была в курсе всех событий, но, к счастью, она не проронила ни слова.
— В письме он пригласил меня в кино, и, честно сказать, над этим предложением стоит подумать!
Ричард насыпал соли на раны заклятой подруги:
— Наконец-то у нашей маленькой Джесс появится постоянный молодой человек! Только Кара осталась без ухажера!
Слава Богу, Табита принесла горячее, и гости переключились на кулинарные темы, оставив в покое мою личную жизнь.
Через час виновница торжества отпросилась в туалет. В комнате начались спешные приготовления. Уилл достал огромную тарелку, а Ричард выбежал в коридор и вернулся оттуда с шоколадным тортом, в центре которого красовалась золотая свеча.
— Кто хочет кофе? — послышался голос хозяйки.
В ответ приглашенные заголосили: «С днем рождения тебя!»
— Как мило! Спасибо огромное! — Счастливая именинница не могла скрыть восхищения.
Табита принялась разрезать торт на большие куски. Сквозь дружный гомон раздался стук металла о стекло — Кара решила привлечь всеобщее внимание.
— Приятная новость! — закричала она.
— Только не говори, что убила парикмахера, который сделал тебе дурацкую прическу! — рассмеялся Ричард.
— Хорошая шутка, — скривила губы интриганка. Выждав пару секунд, чтобы воцарилась тишина, она произнесла: — Мы с Дэном снова вместе!
— Поздравляю вас обоих!
— Спасибо. Никто и не сомневался в том, что влюбленные сумеют преодолеть все препятствия!
Последняя реплика относилась лично ко мне, но я с легкостью выкрутилась из неловкой ситуации:
— Здорово! Когда же произошло воссоединение?
— Пару дней назад! Милый позвонил среди ночи и сказал, что очень скучает, любит, просит прощения и соглашается на все условия!
— Вот так-так!
Быстрая перемена настроения Дэна показалась мне более чем странной.
— Два дня назад мы встретились, чтобы поговорить, и решили больше не расставаться!
— И когда-нибудь умереть в один день! — съязвил Ричард.
— Вполне возможно!
— Предлагаю выпить за именинницу, за новый роман Джесси и за то, что Кару в очередной раз обманули! — поднял бокал весельчак.
Через некоторое время гости разбились на небольшие группки и начали трепаться на самые разнообразные темы. Например, Уилл и Ричард затеяли дискуссию о достоинствах одного из известных игроков в регби. Правда, каждый вкладывал свой смысл в предмет спора. Дик заявил, что никогда не стал бы принимать участие в игре, где во время матча постоянно дежурит «скорая помощь». Таб, Мэдди и Кара принялись обсуждать новый мобильный телефон Ларса с цветным экраном. И только я сидела молча, думая о сестре, которая недавно вернулась из больницы. Ливви пригласила к себе, и я очень боялась предстоящей встречи.
Глава 28
Дверь открыл Майкл. Он удивленно посмотрел на часы:
— У тебя бессонница?
— Я очнулась в семь и больше не смогла заснуть, все думала и думала…
— Ливви еще в постели, ты можешь подняться в спальню.
— Как она? — шепотом спросила я.
— Хочешь кофе?
— Не откажусь!
Майкл пошел на кухню, откуда жена не могла услышать разговор.
— Чувствует себя нормально для того состояния, в котором находится. — Он сморщил нос: — Боже, я говорю как самый занудный доктор!
— Медицинский институт окончен не зря! Роль врача оставь на работе и отвечай как муж.
— У нее постоянно перепады в настроении. Единственное, что может развеселить бедняжку, — мысль о детях. Кстати, малыши возвращаются завтра.
На глазах у несчастного появились слезы, но он быстро вытер их рукой.
— Майкл, все в порядке. Поверь, до недавнего времени я тоже рыдала без остановки!..
— Да, впадать в депрессию — последнее дело, вот только не всегда получается контролировать чувства.
— Скажи, она может умереть? Майкл кивнул:
— Несмотря на то что операция прошла успешно, доля риска останется всегда. — Лицо его исказилось от боли. — Чертов рак!
Майкл стукнул кулаком по кухонному столу, серебряные приборы посыпались на пол.
— Прости, — пробормотал он.
— Не стоит извиняться. Более того, хочу сказать: сестре очень повезло с тобой. Вам обоим повезло друг с другом, — поправилась я.
— Иногда я думаю, что болезнь нам послана в наказание. За безграничное счастье приходится платить!
— Что за чепуха! Раком болеют даже дети. Неужели и они заслуживают небесной кары?! Кстати, в каком настроении сегодня Ливви?
— Вроде проснулась бодрой…
— Планирую провести у вас несколько часов. Если хочешь прогуляться — с радостью посплетничаю со старшенькой.
— Кстати, неплохая идея. Большое спасибо!
Я оставила зятя на кухне, поднялась наверх и тихо постучала в дверь.
— Войдите, — сонно пробурчала сестра.
— Привет!
Больная сидела на кровати, подложив под спину подушки.
— Здорово! — весело сказала она и приподнялась.
— Не вставай. — Я села рядом. — Как самочувствие?
— В целом нормальное, хотя есть небольшая слабость.
— Майкл сказал, что операция прошла замечательно.
— Надеюсь… Пожалуйста, открой занавески. Так темно, что становится грустно.
Через минуту яркий свет заполнил комнату. Ливви зажмурилась:
— Сейчас-сейчас, только глаза привыкнут к свету! Докладывай, как дела.
Повинуясь приказанию, я поведала старшей сестре о Томе, Саймоне, Каре с Дэном, не упомянув лишь о поцелуях с бывшим приятелем заклятой подруги. Проявленные актерские способности и те нелепые ситуации, в которые я постоянно попадала, рассмешили загрустившую Ливви. В конце концов она даже забыла о своей болезни.
— Ну, солнышко, ты меня повеселила. Говорила же, что нужно продолжать ходить на свидания с незнакомцами из Интернета! А как работа?
— Терпимо. Мы по-прежнему снимаем сюжеты о кулинарии и садоводстве, хотя недавно я сделала потрясающий репортаж.
— Бедные малыши, — произнесла со слезами Ливви, выслушав доклад о моем визите в хоспис.
— Сотрудники центра говорят, что ребятишки легче, чем их родители, переносят печальные известия. Дети просто не знают, какой жестокой бывает смерть.
— Как мать могу сказать, что неизлечимая болезнь ребенка свела бы меня с ума.
— Бен говорит, родные чувствуют вину, поскольку не смогли уберечь чадо от недуга.
— Кстати, расскажи немножко о нем.
— Замечательный парень! Добрый, отзывчивый, хотя и большой консерватор.
— Он тебе нравится? — подмигнула сестра. Я покачала головой:
— Только как друг. Кроме того, Уилл играет вместе с Беном в регби по выходным. Так вот, он подозревает, что мистер Томас — гей.