Сплошные сложности (ЛП) - Гибсон Рэйчел (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗
— Ну, сначала я была в шоке. А потом просто ждала, пока вы расслабитесь, и я смогу освободиться. — Челси пожала плечом, будто маленькая актриса, каковой на самом деле и была. — Я уже готовилась ударить вас коленом в пах и убежать.
Марк засмеялся. Неудивительно, что она без работы. Ее слова показались ему совсем неубедительными. Ведь в его голове все еще звучал ее долгий, полный желания стон.
Снова раздалась трель звонка.
— Я никого не жду, — сказал Марк. — Вы назначили какую-то встречу, не сказав мне?
— Конечно, нет. Может быть, это риэлтор. Она очень волнуется по поводу дома в Белльвью.
Марк развел руками, и ему не надо было смотреть вниз, чтобы знать: спереди его джинсов образовалась заметная выпуклость.
— Дело с этим придется иметь вам.
Взгляд Челси опустился вниз к молнии на его джинсах «Лаки». Несколько долгих секунд мисс Росс смотрела на доказательство его возбуждения: щеки ее медленно заливались румянцем.
— Ох, — повернувшись на каблуках босоножек, она почти выбежала из комнаты.
Марк наблюдал за уходом своей ассистентки, потом наклонился, чтобы взять пульт с края стола, выключил телевизор и бросил пульт на кушетку. Челси ему снилась. Снова. Она ему снилась, а затем оказалась живой и дышащей частью его мечты. Когда он только проснулся и посмотрел на женщину в своих объятиях, то был в замешательстве. В его сне она была обнаженной, и они занимались жарким, сумасшедшим сексом. Затем Марк открыл глаза и увидел ее в этом ужасном платье от Пуччи.
Подойдя к французским дверям, он выглянул на задний двор и площадку для гольфа за ним. Когда Марк притянул Челси к себе и поцеловал ее в шею, все было в сонной дымке, реальность смешивалась с фантазией. Но звук голодного стона вывел его из замешательства, и Марк поднял голову, чтобы посмотреть на Челси. У него мелькнула мысль, что он должен остановиться, но затем она заставила его наклонить голову и поцеловала своими нежными губами, лаская жарким языком. И любая мысль прекратить это мгновенно пропала, сменяясь более темными, горячими идеями. Идеями о том, чтобы заняться всеми теми греховными штучками, которые он вытворял с маленьким соблазнительным телом этой женщины всю последнюю неделю во сне. Марк не знал, делало ли это его одиноким или одержимым, или больным. А, может быть, всем вместе.
— Там кое-кто хочет вас увидеть.
Марк повернулся лицом к комнате, готовый сказать мисс Росс, чтобы она избавилась от любого, кто явился к его дверям. Он открыл рот, но ни слова не слетело с его губ: взгляд остановился на худеньком мальчике с короткими, прилипшими к голове рыжими волосами, яркими медными веснушками на лице и очками в золотистой оправе.
Может быть, в памяти Марка после аварии и имелись пробелы, но он помнил стоявшего на пороге парнишку. Трудно забыть ребенка, который совершенно не знаком даже с основами игры в хоккей. Парнишка катался на коньках, как ветряная мельница, бил по шайбе клюшкой, как топором, и ставил другим детям подножки.
— Привет, Дерек. Как жизнь?
— Хорошо, тренер Бресслер.
Что этот ребенок тут делает, как он нашел его?
— Я могу тебе чем-то помочь?
— Я получил ваше письмо. И вот я здесь.
Марк поднял глаза на Челси, которая стояла рядом с мальчиком. Ее лицо было полностью лишено эмоций. Марк знал, что означает это выражение его ассистентки. Она была чертовски виновата.
— У меня с памятью не очень из-за аварии, — сказал он парнишке. — Так что ты должен напомнить мне, что я написал в том письме.
Дерек поднял пару коньков, связанных вместе:
— Что я должен приехать и показать, как научился тормозить.
Рот у мисс Росс приоткрылся, и она покачала головой:
— Вы этого не писали.
Наклонив голову набок, Марк скрестил руки на груди:
— Что еще я не писал?
Глаза Челси сузились, когда она взглянула на стоявшего рядом мальчика:
— Вы не писали, что он должен приехать сюда и потренироваться, это уж точно.
Дерек взглянул на Челси, и за стеклами очков его глаза тоже сузились:
— Откуда вы знаете?
— Ну, я… я… я проверяю орфографию во всех письмах мистера Бресслера, прежде чем он отошлет их. Из-за его проблем с памятью и всего такого.
Это было полнейшее вранье, но парнишка купился. Кивнув, он снова повернулся к Марку:
— Знаете, я мог бы помочь. Моя мама помогает мне специальными карточками для улучшения памяти.
Последнее, в чем сейчас нуждался Марк, это чтобы завтра к нему заявился какой-то ребенок с карточками для улучшения памяти.
— Спасибо за предложение, но мне уже намного лучше. Так как ты получил мой адрес?
Свободной рукой Дерек поправил очки:
— Да из Интернета.
Такой ответ вызывал опасения. Если восьмилетний мальчик смог найти Бресслера, кто еще может сделать это?
— Я уверена, что ты нарушил какой-то закон. Сначала каким-то образом взломав электронную почту мистера Бресслера, а потом найдя адрес его дома.
— Я не нарушал никаких законов! Его электронный адрес был на бумаге, которую нам дали в прошлом году. И я просто забил его имя в «Кто есть кто» и получил адрес.
Что это еще за «Кто есть кто»?
Челси погрозила Дереку пальцем:
— Даже если ты не нарушал законов, в чем я не особо уверена, невежливо заявляться к людям домой. Твоя мама знает, где ты?
Дерек пожал худеньким плечом:
— Моя старшая сестра в торговом центре, а мама на работе. И не освободится до шести.
— Где ты живешь? — спросил Марк.
— Редмонд.
— Как ты сюда добрался?
— На велосипеде.
Неудивительно, что волосы у мальчишки прилипли к голове.
— Хочешь воды или содовой? — Марк не мог позволить ребенку умереть от обезвоживания, прежде чем отошлет его домой.
Дерек кивнул:
— А у вас есть «Гаторейд»? Тот, который мы пили в хоккейном лагере?
— Может быть. — Марк сжал пальцы на рукоятке трости и направился к дверям. — И тебе нужно позвонить маме и сказать, что ты здесь.
— В самом деле нужно, тренер? Я не могу просто уйти, прежде чем она вернется домой?
— Нет. — Он подошел к порогу и сделал Дереку знак пройти вперед. Мальчик сдвинулся с места, а Марк посмотрел на Челси: — С вами мы поговорим позже.
Она вздернула подбородок:
— Я не говорила ему прийти сюда для тренировки.
Марк посмотрел в переменчивую лазурь ее глаз:
— Не об этом.
— А о чем?
Он перевел взгляд на ее рот:
— О том, что случилось, прежде чем Дерек позвонил в дверь.
— Ах, об этом…
— Да, об этом. — Хотя он на самом деле не знал, что об этом сказать. Кроме того, что сожалеет, и это больше не повторится.
Отведя взгляд ото рта своей ассистентки, Марк последовал по коридору за Дереком. Пока парнишка шел, носки у него сползли вниз по худым щиколоткам.
— Ты будешь в хоккейном лагере в этом году?
Дерек покачал головой:
— Мама сказала, что мы не получили денег.
Марк знал, что за пребывание многих детей в хоккейном лагере платит одна из благотворительных организаций «Чинуков». Он был твердо уверен, что в прошлом году Дерек стал одним из таких детей.
— Ты не получил дотацию?
— Не в этом году.
— Почему?
— Не знаю.
Марк вместе с Дереком прошел на кухню. Солнце отсвечивало от рыжих волос мальчика, его очков и белой-белой кожи, еле видной под всеми этими веснушками.
— Какое имя мы тебе выбрали в прошлом году? — спросил Марк, подходя к холодильнику и открывая его.
Дерек положил коньки на пол к своим ногам:
— Дровосек.
— Точно.
В лагере каждый ребенок получал хоккейное имя. Дерек стал Дровосеком из-за того, как он бил по шайбе. Марк вытащил бутылку зеленого «Гаторейда» и открыл правой рукой.
— Болит?
Марк поднял глаза:
— Что?
— Ваша рука.
Бросив крышку на гранитную столешницу, он сжал пальцы. Средний остался совершенно неподвижным.
— Иногда побаливает. Но не так сильно, как раньше. — Он передал Дереку бутылку.