Дьявол - Бугаева К. В. (библиотека электронных книг .TXT) 📗
— Мы еще долго летели вместе в самолете.
— Мы ругались из-за денег. Я очень разозлилась на тебя.
— А когда мы уже прилетели? Кейдж и Дженни не подпускали тебя ко мне? Почему ты не рассказала? У тебя была тысяча возможностей.
— Потому что знала, как ты отреагируешь, и была права, как я вижу. Ты зол и… обижен.
Линк стал говорить неожиданно тихо:
— Дорогая, зол — совсем не то слово, которое может передать мое состояние. А если ты думаешь, что я обижен, значит, ты меня совсем не знаешь.
— Прости, Линк. Я не думала, что все зайдет так далеко. Правда я не хотела.
- Слишком поздно извиняться, Керри.
— Я знаю, что обманула тебя, но у меня не было выбора. — Она неожиданно по-детски оттопырила нижнюю губу. — Я была в отчаянии. Ты был очень мне нужен. Я не имела права поддаваться страсти. Мне было необходимо вывезти детей.
— Думаешь, я опять попадусь на ту же уловку и поверю тебе? Надеешься меня разжалобить? — Он рассмеялся. — Нет, милая. Я хочу отомстить тебе, дать почувствовать то же унижение, что недавно испытал я. Только это сможет меня успокоить.
— Что… что это значит? Что ты намерен делать?
— То же, что и в то первое утро. И заставлю тебя умолять меня.
— Нет!
Он резко подался вперед и прижался к ее губам, повалив на плед и накрыв своим телом. Керри сопротивлялась, но не могла отодвинуться ни на дюйм. Линк так крепко держал ее, что она не могла пошевелить даже головой.
Керри старалась не разжимать губ, но не смогла. Линк провел языком по ее губам, и они разомкнулись помимо ее воли.
— Вот так, дорогая, — пробормотал он.
Он целовал ее жадно и страстно. Близость его тела возбуждала, заставляя думать лишь о происходящем. Керри поражалась тому, какое магическое воздействие на нее оказывают его ласки. Ей хотелось полнее ощущать его всем своим телом.
Она старалась не обращать внимания на то, что его рука скользнула вниз. Свет его глаз проник в нее и обернулся горячей рекой, уносящей в неведомые дали. Керри пыталась заставить себя не двигаться, но вместо этого ее тело извивалось, прижимаясь к Линку все сильнее.
— Ты можешь мне помочь, — прошептал он ей на ухо. Он коснулся губами шелковистой кожи ее щеки, порозовевшей от весеннего солнца. Он едва сдерживался, чтобы не сорвать с нее одежду. — Я не отпущу тебя, пока не добьюсь своего. Я хочу, чтобы ты испытала то же, что и я. Чем больше ты будешь сопротивляться, тем дольше я буду ласкать и целовать тебя, пока ты не поймешь, что сходишь с ума от желания.
— Иди к черту, — процедила Керри сквозь зубы.
Линк цокнул языком.
— Разве монахини могут так выражаться?
Он коснулся кончиком языка ее уха и медленно провел по шее. Керри хотела оттолкнуть его, но вместо этого тихо застонала.
Линк прекрасно понимал ее состояние. Он отлично разбирался в женщинах и понимал, что они чувствуют. Ему не нужны были их слова, тело само отвечало на все вопросы. То, как сопротивлялась Керри, еще раз подтверждало, что он прав.
— Тебе хорошо?
— Нет.
Он усмехнулся:
— Мы оба знаем, что ты врешь. Тебе нравится, и даже очень.
Линк стал покрывать поцелуями ее лицо. Теплое дыхание приятно ласкало кожу. От него пахло кофе и чем-то еще.
Линк внезапно поднял голову.
— Чувствуешь?
Керри покраснела, испугавшись, что он каким-то образом узнал, что происходит внутри нее, но поняла, что он имеет в виду твердую мужскую плоть, упиравшуюся ей в бедро.
— Вижу, что чувствуешь. — Линк ехидно рассмеялся. — Пока ты мучила меня своими идиотскими играми, я боролся с желанием обладать тобой. Все дорогу я страдал не от голода и жажды, а от того, что не могу заняться с тобой любовью. Я корил себя, стыдил за такие мысли, зная, что моим мечтам не суждено осуществиться. — Его взгляд был бархатным, он обволакивал, словно вкус дорогого коньяка, но дурманил, словно дешевое виски. — В тебе есть что-то монашеское, это правда.
Он взял ее рукой за оба запястья. Керри неожиданно поняла, что он намерен делать.
— Нет! — воскликнула она.
— Почему, Керри? Ты не хочешь проверить свою силу?
Он стал расстегивать джинсы. Он взял ее руку и потянул к себе.
— Нет!
Он впился ей в губы, заставляя замолчать. Керри боролась с желанием прикоснуться к его телу, почувствовать его тепло и мужскую силу. Она противилась искушению, но чувствовала, что желание берет верх над разумом. Ее рука скользнула вниз, туда, где его напряженная плоть изнывала от невыносимого ожидания.
Линк вздрогнул и застонал. Затем он грубо оттолкнул ее руку.
— Не так, Керри. — Его голос был похож на рычание. — Ты все еще пытаешься обмануть меня? Видимо, это у вас семейное. Так вот, сейчас у тебя ничего не выйдет.
В ее синих глазах мелькнуло недоумение, но он этого не заметил. Линк впился глазами в ее грудь и медленно расстегнул верхнюю пуговицу ее рубашки.
-Я хорошо помню, как прикасался к тебе. У тебя восхитительное тело. — Этот незатейливый комплимент заставил Керри покраснеть до корней волос. — И твоя грудь мне очень понравилась.
Она боялась пошевелиться, пока он расстегивал пуговицы. На ней было красивое кружевное белье, почти не скрывавшее груди.
Она смотрела на него широко открытыми глазами и заметила, как дернулась его щека.
— Сними.
— Нет.
— Тогда сама будешь объяснять Дженни, почему он порвался.
— Подлец.
— Снимай.
Сжав зубы, Керри расстегнула лифчик, но не сняла его. Линк сверкнул глазами и отбросил его в сторону, впившись глазами в грудь. Керри смущенно закрыла глаза и отвернулась. Она не видела, как вспыхнули его глаза, поэтому слова ранили до глубины души.
— Так я и думал. Не много, но кое-что.
Она вскинула руку, но он перехватил ее и склонился над ней. Линк провел пальцем по ее соску, наблюдая, как он твердеет, и рассмеялся.
— Очень хорошо. Теперь проверим на вкус.
— Нет. — Керри замотала головой, стараясь увернуться.
— Уверен, что ты именно этого хочешь. — Он обхватил губами возбужденный сосок.
Он ласкал ее снова и снова, пока Керри не взмолилась, тяжело дыша:
— Прошу, не надо больше.
— Надо, и долго, очень долго.
Она дрожала от возбуждения, каждое его прикосновение разливалось горячей волной по всему телу.
— Прошу, остановись.
— Что ты хочешь?
— Чтобы ты прекратил.
— Почему?
— Потому что мне не нравится. И ты мне не нравишься.
— Ты можешь меня ненавидеть. Я уверен, что так и есть. Но тебе нравится то, что я делаю. — Он провел языком по ее животу. — Так ведь?
Линк повторял свой вопрос после каждого нового прикосновения к ее телу.
-Да! — закричала, наконец, Керри.
— Да?
— Да.
— Да?
— Н… нет, нет, нет…
— А я так не думаю.
Он стал расстегивать пуговицу на ее брюках. Керри не могла произнести ни слова и жадно хватала ртом воздух. Она плохо понимала, что с ней происходит и куда проникает его рука. Ей казалось, что его губы целуют ее в нескольких местах сразу.
Линк легко приподнял ее и, стянув брюки, стал касаться самых чувствительных мест ее тела. Керри тщетно пыталась высвободить руки. Наконец ей это удалось, но она не попыталась его ударить, а зарылась пальцами в волосы.
-Я думал об этом в ту ночь, когда мы спали вместе, — сказал Линк. — Я мечтал целовать твое тело до самых кончиков пальцев.
Керри не помнила, когда он снял с нее одежду, она лишь поймала его затуманенный взгляд. Единственное, о чем она успела подумать, что очень бы хотела, чтобы ему было приятно с ней.
Когда его рука раздвинула ей бедра и коснулась треугольника темных волос, Керри инстинктивно сжала ноги. Однако Линк был настойчив и, наклонив голову, коснулся ее.
Она закричала и позвала его по имени. Керри казалось, что она умерла и сейчас находится в неведомой стране, и только там человек способен испытать такое блаженство.
Ее путешествие повторялось снова и снова, заставляя умирать и возрождаться вновь.