Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сбежавшая невеста - Чайлд Морин (бесплатные полные книги .TXT) 📗

Сбежавшая невеста - Чайлд Морин (бесплатные полные книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сбежавшая невеста - Чайлд Морин (бесплатные полные книги .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

— Что? — Джульетта слышала его. Она уверена в этом. Просто хотела, чтобы он снова повторил. Так просто. — Что ты сказал?

— Я сказал, что хочу, чтобы ты вышла за мена замуж.

Так. Значит это правда. Ее колени вдруг ослабли. Джули опустилась на землю, посмотрела на него снизу вверх и уже открыла было рот, но слова застряли в горле. Мик сел рядом с ней.

— Джули? — прошептал он. — Ты в порядке?

— Ты имеешь в виду то же, что и я?

— Вот именно. Но я не понимаю… — Джули беспомощно потерла виски кончиками пальцев. Это было совсем не то, чего она ожидала. И после того, как Мик оттолкнул ее от себя несколькими минутами раньше, Джульетта едва могла поверить, что он действительно хочет этого.

Могло быть только одно объяснение. И, хоть не была уверена в том, что хочет слышать ответ, она знала, что должна задать этот вопрос. Опустив ресницы, Джули негромко спросила:

— Ты придумал, как можно использовать те деньги, которые я предлагала тебе?

Мик усмехнулся и приглушенно выругался. Девушка ожидающе смотрела на него.

— Не нужны мне твои проклятые деньги!

— Тогда я не понимаю, Мик.

— И не надо. Разве недостаточно того, что я хочу жениться на тебе?

— Не знаю…

Он крепко сжал её руки.

— Пусть этого будет достаточно, Джули. Мы поженимся. Я отвезу тебя к твоему отцу. Мы убедим его и твою бабку, что у тебя уже есть муж, и это заставит их оставить тебя в покое.

— А затем?

— Затем, — я отвезу тебя назад в Монтану. К твоему другу.

— И мы разведемся?

Мак кивнул головой. «Да».

— А это будет легко?

Его пальцы выдернули молодую травинку, и он вглядывался в нее с таким вниманием, точно только что прозревший слепой.

— По-видимому, да. Ты даже сможешь получить это… Я забыл название. Ты, наверное, знаешь: это такой документ, в котором написано, что ты не была замужем.

— Аннулирование.

— Да, это. Ты сможешь получить его, — он нахмурился. — Кто знает? Ты, может быть, найдешь когда-нибудь человека, за которого действительно захочешь выйти замуж.

«Развод? Аннулирование? В самом деле, странные вещи для обсуждения в то время, когда мужчина только что согласился на тебе жениться. Но, — напомнила себе Джули, — ведь ей первой пришло это в голову».

Но только это было давно. До того, как она была настолько близка к тому, чтобы потерять его. До того ужасного момента, когда медведь едва не убил его. Именно тогда она поняла, что любит его.

Глядя в его ласковые зеленые глаза, Джули думала о том, что действительно его любит. Восторг, удивление и беспокойство боролись в ее душе. Однако Джули была уверена, что если Мик догадается о ее чувствах, то сделает очередную глупость, вроде той, чтобы попросить свои слова обратно. Она успела немного изучить его за последние несколько недель и понимала, что он вполне может так поступить. Даже сквозь его бороду было видно, что по отношению к ней он сам себе не доверял.

Ей хотелось рассмеяться. Мик был самым лучшим мужчиной, которого она когда-либо знала. Добрый, несмотря на нетерпимость; преданный, несмотря на собственные чувства; и нежный, несмотря на свою силу.

Она любила его. И знала, что Мик желает ее. Она видела, как он на нее смотрит. Чувствовала это в его поцелуях. Может быть, с надеждой подумала девушка, если они будут вместе долго, то он сможет и полюбить ее.

Джули чувствовала себя так, будто огромный камень свалился с ее души. Осознав, что любит его, она решила остаться с ним. Все, что ей сейчас нужно было сделать — это убедить Мика, что она нуждается в нем.

Хитрая улыбка появилась на ее лице, и она увидела, что его глаза зажглись подозрением.

— О чем ты думаешь, Жу-лет-та?

— Ни о чем, — кротко сказала Джули и простодушно посмотрела на него. — Ты знаешь, что единственный способ получить аннулирование — это не доводить брак до конца?

Джули не была уверена из-за его все скрывающей бороды, но ей показалось, что она увидела, как на его лице мелькнуло выражение досады.

— Хм, да! — он кивнул и резко выдохнул. — Ну, это не проблема.

— Нет?

— Нет. Мы не будем… Н-ну… Мы не будем — и все!

Джули, спрятав улыбку, бросилась к нему и, сомкнув руки вокруг его шеи, нарочно прижалась к нему грудью.

— Спасибо тебе, Мик!

Он громко застонал и высвободил правое плечо, стараясь защитить рану. Джульетта тут же отскочила.

— Прости меня, пожалуйста, Мик.

— Все в порядке, Джули.

— Я только хотела обнять тебя, поблагодарить, — объяснила она с невинной улыбкой.

— Да, — он прочистил горло и встал. — Теперь, Джули, я вот что хочу сказать.

— Да, Мик? — она тоже встала и подошла ближе. Мик попятился.

— Если ты хочешь, чтобы этот план с женитьбой сработал, а не свел меня с ума, — он погрозил ей пальцем, — то больше не должно быть никаких объятий, и поцелуев, и всякого такого. Поняла?

— Но мы же поженимся!

— Не по-настоящему, — покачав головой, Мик сделал еще шаг назад. — Это только…

— Временно?

— Да.

— Когда?

— Когда — что?

— Когда мы поженимся?

— Как только доберемся до Нью-Мехико, я думаю. Тянуть нечего. Но, тем не менее, я хочу, чтобы хоть несколько дней отделяли нас от старины Энрике.

— Si. Тогда я налью нам кофе и упакую вещи, чтобы скорее отправиться в путь. — Джули быстро сделала несколько шагов и остановилась, когда между ними осталось менее дюйма. — Но сначала, — сказала она и поднялась на кончики пальцев, — сначала — поцелуй, который скрепит нашу сделку. Затем с серьезным видом стала разливать кофе, а когда снова посмотрела на Мика, он все еще стоял на том месте, где она его оставила.

Дон Виценте Альварес улыбался, глядя на маленький овальный портрет в своей руке. Это было так давно! Шестнадцать лет прошло с тех пор, как Елена умерла. Шестнадцать лет с тех пор, как он чувствовал тот прилив желания, который в нем могла возбудить только эта женщина.

Его палец постукивал по краю маленького портрета, старик облизал языком губы, вдруг вставшие сухими. Даже одной мысли о той неделе, проведенной с ней, было достаточно, чтобы его тело покрылось испариной от возбуждения.

Дон Виценте застонал и откинулся в своем огромном кожаном кресле. Его правая рука опустилась на колени, и он бережно, с любовью начал тереть свой вставший член. Глаза его сладострастно зажмурились, а пальцы стали двигаться, расстегивая брюки. Когда все было готово, он крепко схватил и начал ласкать свою плоть.

Темные глаза Елены смотрели на него с портрета, и Альварес снова представил их такими, какими видел однажды. Полными боли. Страха. Он сложил руки аркой и постарался сдержать кульминационное облегчение: будет лучше, если подождать подольше. Подавляя стоны удовольствия, дон Виценте искусно работал пальцами.

— Если б только я мог иметь ее сейчас! — прохрипел старик, задыхаясь…

И тут же, незамедлительно, красочные видения того, как он мог бы иметь ее, возникли у него в мозгу. Альварес закрыл глаза, чтобы полнее насладиться этими восхитительными образами. Дразня свое воображение призраками, дон Виценте почувствовал, что его напряжение стало усиливаться. Почти, почти неуверенный стук в дверь кабинета отвлек его внимание. Открыв маленькие мутные глаза, El Patron свирепо посмотрел вокруг и резко бросил:

— Кто там?

— Con penniso [13], дон Виценте? — прислужница-мексиканка не старше шестнадцати лет открыла дверь.

— Да, да. — Его пальцы все еще ласкали член под крышкой дубового письменного стола.

— Я должна почистить камин, синьор.

Альварес молча наблюдал за ней. Две длинные черные косы спадали через ее маленькие груди. Когда она робко подняла голову, он смог увидеть тени от ее темных сосков, обтянутых белой рубашкой. По-крестьянски неловкая, девушка стояла в дверном проеме, переступая ногами, как будто собиралась бежать. Старик улыбнулся. Ободренная, девушка тоже нерешительно улыбнулась в ответ.

вернуться

13

Con penniso — позвольте, разрешите (исп.).

Перейти на страницу:

Чайлд Морин читать все книги автора по порядку

Чайлд Морин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сбежавшая невеста отзывы

Отзывы читателей о книге Сбежавшая невеста, автор: Чайлд Морин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*