Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Когда ты вернешься (ЛП) - Глайнс Эбби (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Когда ты вернешься (ЛП) - Глайнс Эбби (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Когда ты вернешься (ЛП) - Глайнс Эбби (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

После ухода Мэйса, рыдания захватили мое тело и я согнулась пополам. Он бросил меня. Я все испортила. Я не могла потерять Мэйса.

Все что я смогла сделать, это позвонить Мэрианн. Было невозможно оставаться на работе. Рассказать Пайпер что со мной случилось, также было невозможно. Она ушла на целый день и позже мне придется извиниться. Прямо сейчас я должна была добраться до Мэйса.

Мэрианнн выскочила из грузовика и поспешила ко мне.

- Что случилось? -спросила она, притягивая меня в свои объятия. Я прижалась к ней и зарыдала еще сильнее.

Ощущение, хоть какого-то материнского тепла, сломало меня. Я не знала материнского тепла, но я сильно желала этого. Руки Мэрианн вокруг меня заставляли меня плакать сильнее. Потому что я подвела ее сына. Она успокаивала меня и даже не зная, что я сделала.

- Тише милая, все не может быть так плохо. Давай отвезем тебя домой, и ты сможешь рассказать мне, что случилось. Я знаю своего сына, и когда он узнает как сильно ты расстроилась, он ужасно разозлится на себя.

Нет, он не будет злиться на себя. Он уже был зол. На меня.

Мэрианн повела меня к своему грузовику и я послушно пошла за ней. Как только она села на место водителя и выехала за пределы ранчо Стоутов, она посмотрела на меня. - Ты можешь рассказать мне, что произошло?

Я могла рассказать, но не возненавидит ли она меня за это? Возможно. Я ненавидела себя. Я должна была рассказать ему после первого раза. Я не должна была держать это в секрете.

- Я позволила Кап - . . . Риверу Киплингу пару раз принести мне обед. Я не просила его об этом, он просто — из меня вырвалось слабое рыдание. - Он просто появлялся с едой, и я обедала вместе с ним. Большую часть времени он мне даже не нравится. Он высокомерен. Но я должна рассортировывать документы, которые он мне приносит.

- И Мэйс расстроился, потому что Ривер приносит тебе еду?

- Нет . . . да. Он разозлился, потому что я никогда не говорила ему об этом. Я боялась, что он расстроится. И я продолжала говорить Риверу чтобы он прекратил. Иногда он просто приходил с документами, но пару раз он приносил обед. Я должна была рассказать Мэйсу.

С начала Мэрианн ничего не сказала. Я начала думать, что разозлила и ее тоже.

- Тебе нравится Ривер Киплинг по другому, не только как друг?

Я потрясла головой.

- Нет! Он мне даже как друг не нравится. Он слишком много на себя берет и игнорирует тот факт, что я не хочу, чтобы он был в моем офисе. Я люблю Мэйса.

Мэрианн кивнула.

- Знаю что любишь, милая. Но похоже мой сын позволил своей ревности контролировать себя. Это на него не похоже, хотя, это только означает, что ты отличаешься от любых других женщин, которые были в его жизни. Дай ему время остыть, и тогда он все исправит.

- Он был так зол на меня, - прошептала я.

- Нет, он боялся потерять тебя. Он был до смерти напуган, что тебе его недостаточно. Он не был зол на тебя.

Его было недостаточно для меня? Он знал лучше. В его взгляде однозначно была злость. Но я не стала спорить с его матерью. Она скоро сама все увидит. Он не собирался радоваться встрече со мной. Я должна объясниться. Проглотить язык и паниковать, не то, что может спасти нас.

- Мне никогда не стоило выходить на работу, - сказала я, думая о том, что ничего этого не произошло, если бы я оставалась дома.

Мэрианн цыкнула.

- Не начинай это, девочка. Ты заслуживаешь жизнь. Мэйс не должен быть твоим миром. Он может быть самой важной частью твоего мира, но ты должна жить Риз. Ты должна чувствовать себя самодостаточной и оставить свой след на этой земле. Я люблю своего сына, но я не хочу, чтобы ты ради него отказывалась от своей мечты.

Я позволила ее словам проникнуть в меня, но они не имели значения.

- Но он во всех моих мечтах.

Она кивнула.

- Как он и должен быть. Но это твои мечты. Ты должна контролировать их, а не его ревность. Он тоже это знает. Ему просто надо прочистить мозги.

Мы проехали через ворота ранчо, и я вытерла свое влажное лицо, готовясь встретиться с ним. Я так привыкла, что он улыбается мне и хочет меня. Я не знала, как иметь дело с Мэйсом, который даже не хочет смотреть на меня.

Вот и он, - сказала Мэрианн, сбрасывая скорость. - Думаю я должна остановиться, если дурак продолжает бежать мне навстречу.

Я посмотрела и увидела, что Мейс бежит прямо на грузовик и запаниковала. Собирался ли он требовать, чтобы я уехала? О Боже. А что если он не пустит меня в свои владения? Я должна была объясниться.

Мэрианн открыла дверь грузовика и обошла его, чтобы встретить сына. Я смертельной хваткой вцепилась в сидение, словно он собирался открыть дверь и выдернуть меня наружу.

Когда Мэйс увидел свою мать, он стрельнул в нее взглядом. Она что-то сказала ему и затем шлепнула по затылку, перед тем как пройти к дому, оставляя меня одну сидеть в грузовике.

Несколькими широкими шагами, Мэйс подошел к моей стороне и дернул дверь. Я крепко зажмурила глаза и сжалась, благодарная за то, что на мне был ремень безопасности. Это было не слишком много, но это была хоть какая то форма защиты.

Теплая рука коснулась моего лица и, распахнувшись, мои глаза увидели Мэйса, пристально смотрящего на меня. Его глаза не были полны злости, которую я видела ранее. Он выглядел . . . сожалеющим. Обеспокоенным.

- Мне так жаль, - прошептал он. - Так чертовски жаль.

Слезы облегчения наполнили мои глаза, хотя я думала, что у меня больше не осталось слез, чтобы плакать.

- Я не . . . Он мне даже не нравится. Я пыталась заставить его уйти. Я груба с ним. Ему просто все равно.

Мэйс наклонился и нежно поцеловал мои губы, пока отстегивал ремень безопасности.

- Я не сомневаюсь в этом, - тихо сказал он. - Я был придурком. Я позволил ему разозлить себя и выплеснул все на тебя. Я приревновал, Риз. Ты моя и я не могу потерять тебя малышка.

Я обхватила руками Мэйса и уткнулась лицом ему в шею. Глубоко вдыхая, я снова почувствовала безопасность. Он был здесь. Он не злился на меня.

- Прости меня. Я должна была рассказать тебе. Я боялась, что ты разозлишься.

Его рука пробежалась по моим волосам, накручивая длинные пряди на пальцы.

- Думаю я доказал, что теория оказалась правдивой, - сказал он веселым тоном.

Я кивнула.

- Но я должна была сказать. Он сказал, что не флиртует, но я не знаю, что он делает. Я просила его оставить меня в покое.

Мэйс сделал глубокий вдох.

- Я хочу убить его.

Прямо сейчас, я хотела убить его. Он сделал это с какой то целью.

- Думаю будет лучше, если я уволюсь. Таким образом, мне никогда не придется встречаться с ним.

Сначала Мэйс не ответил. Я оставалась в его руках, благодарная за то, что они обнимали меня. Меня не волновало, что мне пришлось сделать чтобы сохранить это.

- Нет. Ты любишь свою работу. Я не позволю своему страху и этому мудаку забрать ее у тебя. Но с этого дня, я сам буду приносить тебе обед.

Улыбаясь, я посмотрела на него.

- В самом деле?

Он обхватил мое лицо одной рукой.

- В самом деле. И я буду приносить тебе еду моей мамы. Она будет лучше, чем любое ресторанное дерьмо, которое он приносил. - Из меня вырвался смешок и он улыбнулся. - Ты просто так чертовски прекрасна изнутри и снаружи, Риз. Мне надо привыкнуть к тому, что мужчины хотят то, что есть у меня. Они не могут противостоять этому.

У Меня загорелись щеки и, я положила голову на его плечо.

- Я не думаю, что дело в этом. Капитан просто . . . просто раздражает.

- Ты зовешь его Капитаном. Ты знаешь кто он такой?

- Он брат Блэр Финли. Он был на дне рождении Лилы Кейт. Тогда я и узнала его прозвище.

Мэйс нахмурился.

- Я его там не видел.

- Это потому что мы беседовали, когда ты был внутри с Харлоу. Потом он просто исчез. Я решила, что он зашел в дом.

- Но он нашел тебя и говорил с тобой, - сказал он раздраженным тоном.

- Я была с Блэр, - напомнила я ему.

Перейти на страницу:

Глайнс Эбби читать все книги автора по порядку

Глайнс Эбби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Когда ты вернешься (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Когда ты вернешься (ЛП), автор: Глайнс Эбби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*