Упущенная любовь (ЛП) - Роуз Лила (книги без сокращений TXT) 📗
— Клево. Хочешь быть моей девушкой? — усмехнулся Криспин.
— Криспин, — предупредил Пэтти.
— Ни за что, малыш, — сказал Картер, огрызнувшись.
Кэлвин начал смеяться.
— Что за веселье? — спросила женщина, когда вошла. Это была мама Картера. У них
были одинаковые глаза. Ее седеющие бело-коричневые волосы были закручены в
неряшливый пучок. Она была невысокая, как и я, и немного полненькая.
— Крисп, пытается уговорить Риган стать его подружкой, — объяснил Каспер.
Ее глаза нашли меня.
— Риган, так приятно познакомиться. Я Бет. — Она подошла, и, протянув руки, улыбнулась. Взявшись за мои ладони, она притянула меня для объятий.
Черт возьми, почему бы и нет? Мой папа же обнимал Картера.
Я обняла ее и похлопала по спине.
— Приятно познакомиться миссис Энтони.
Она отступила.
— Зови меня просто Бет.
— А я просто Риган, — запинаясь, ответила я. Все посмеивались. Я стрельнула колким
взглядом в сторону Картера. Как бы говоря: «Видишь, я уже все испортила». И быстро
добавила: — Или Ри, так меня называют близкие.
— Ри, мне нравится. Картер сказал мне, что вы оба учились в одной школе.
— Да. Но мы тогда не знали друг друга.
— Мама, — закричал Криспин, заставив меня подпрыгнуть.
— Иду, — прокричали в ответ. Я услышала шаги, доносившиеся со стороны коридора, а затем копия Бет вошла в гостиную. — Что случилось?
Криспин подошел ко мне, отпихнув при этом бабушку, чтобы та не стояла передо
мной.
— Это Риган, моя девушка.
— Иисус, контролируй своего мальчишку, Корт, — жаловался Картер.
— Разве он не слишком юн, чтобы искать себе девушку? — прокомментировал Кэлвин.
Улыбающаяся Кортни пожала плечами.
— Когда познает, тогда и узнает. К тому же, он сын своего отца. — Она подошла и
протянула руку. Я пожала ее. — Привет, я сестра этих трех неудачников, Кортни.
— Риган или Ри. На самом деле, я отзовусь на все, что угодно. — Я улыбнулась.
— Приятно познакомиться. — Я уловила ее взгляд на Картере, она почему-то
подмигивала ему.
Возможно, его семья была такой же необычной, как и моя. Эта мысль ослабила
напряжение в моих плечах.
— В любом случае, — сказал Картер, — У меня есть новости.
Я побледнела. Он не стал бы, вот просто так рассказывать, что живет со мной, не так
ли?
— Я больше не живу в отеле.
Ублюдок.
— Ох, и где ты живешь? — спросила Бет.
— У вас красивый дом, — закричала я, краснея.
Бет посмотрела на меня и улыбнулась.
— Спасибо. — Она снова повернулась к Картеру. — Так где?
— С Риган.
— Это вина моих родителей, — выпалила я. Вокруг меня послышались три
мужественных смешка и один нежный. Кортни.
Бет изумленно посмотрела на меня.
— Правда, так и есть. Мой папа влюблен в него, и когда мы пошли к ним на ужин…
— Ты познакомился с ее родителями прежде, чем привел ее сюда на ужин? — Бет
обвинила Картера.
О, нет.
— Дерьмо, — огрызнулся он.
— Дерьмо, — повторила Кейтлин.
— Кейтлин, милая, ты не должна повторять это слово за своим дядей, — сказала я, а
затем посмотрела на Картера. — А ты, действительно, не должен ругаться в ее присутствии.
— Я подняла руки вверх и добавила: — Я имею в виду, что потом она произнесет слово на
букву « С» или на букву « Б», и все это случиться по твоей вине.
— Ты живешь с Риган? — спросила Бет.
— Подождите, давайте вернемся к Картеру и его скверным словечкам, — предложила
я. Все, что угодно, чтобы отвлечь внимание от того факта, что Картер живет со мной.
— Позже, дорогая, — нежно ответила Бет.
— К тому же, подожди, пока не познакомишься с отцом моих внуков. По сравнению с
ним, Картер, ведет себя, как ангел, — заметил Пэтти.
— Правда? — спросила я. — Кто их отец? — он сквернословил перед ними?
— Когда ты переехал? Почему ты не попросил о помощи? — допрашивала Бет Картера.
Женщина даже не дрогнула. Проклятье.
— Только вчера, и у нас было много помощников.
Бет выставила бедро в бок и опустила на него руку.
— Кто?
— Эм… может, вернемся к тому, что во всем виноваты мои родители? — По крайней
мере, они могли бы принять на себя любую вину, так как их здесь не было. — Они застали
его врасплох и предложили жить с ними, а я не могла так поступить с Картером. Друзья
помогают друг другу, поэтому мне пришлось намекнуть, что он уже переезжает ко мне, чтобы вытащить его оттуда, иначе, однажды он мог проснуться в постели с моим отцом, не
сводящим с нег глаз, если бы переехал к ним. — Я вздрогнула. — Это было бы не очень
весело. Поэтому я выполнила свой дружеский долг и спасла его. Простите, если Картер
переехал ко мне, а не в этот чудесный дом… Я упоминала, что он чудесный? — Еще больше
смешков. Я продолжила, — … и если вас это каким-то образом расстраивает. Уверяю, я не
сталкер и не собираюсь сексуально домогаться его…
— Дорогая, — позвал Пэтти. Я закрыла рот и повернулась к нему. — Бет не расстроена
тем, что Картер живет с тобой. Она рассержена на него за то, что он не рассказал нам об этом
до того, как это случилось.
— Ох, верно, хорошо. — Я встретилась лицом к лицу с Бет. — Продолжайте
расстраиваться из-за него.
Она засмеялась.
— Спасибо.
— Йоу, че тут за движуха? — послышался гул со стороны входной двери.
— Папочка! — Закричала Кейтлин. Она вырвалась из рук Картера и побежала к
мужчине, который вышел из-за угла.
— Привет, тыковка. — Он улыбнулся, поднял ее на руки и поцеловал в щечку. —
Парень, — позвал он. Криспин, который все еще стоял рядом со мной, вздохнул и
направился к отцу, чтобы обнять его.
— Привет, пап.
Все начали приветствовать его, но я все еще была сосредоточена на внешности этого
мужчины, чтобы по-настоящему слушать, о чем все говорили. На нем были надеты черные
джинсы, черные ботинки, обтягивающая белая футболка и черный кожаный жилет.
Нашивка, которую я смогла прочесть сверху, на его груди, гласила «вице-президент». Я
подняла свой взгляд и обнаружила густую бороду, аккуратно подстриженную вокруг пухлых
губ, которые в данный момент улыбались, затем выше до прямого носа, а затем к глазам, с
морщинками в уголках, светящимися юмором.
— Привет, детка. — Кивнул он.
— Привет, — я вздохнула, а потом покраснела из-за того, что у меня появилось
мгновенное влечение к мужу Кортни.
— Твою мать, — послышалось ворчание Картера. Затем он встал передо мной. — Эй, помнишь меня?
В замешательстве я наклонила голову. С чего вдруг он спросил, помню ли я его?
Конечно, я помню его и его красивое лицо, его великолепные волосы, его широкие плечи, его накачанное тело…
— Я предполагаю, что прямо сейчас она вспоминает, — сказал Каспер, посмеиваясь
вместе с другими.
Но я все еще смотрела на Картера, который теперь улыбался.
— Хорошо, теперь мы готовы идти, — сказал он, и казалось, что он говорил много
вещей, которые смущали меня. — Риган, это Доминик, муж Кортни, но все называют его
Стейт. Стейт, это Риган.
— Моя девушка, — объявил Криспин.
Я закусила нижнюю губу, чтобы не засмеяться.
— Хороший выбор, парень, — сказал Стейт своему сыну, а потом оглянулся на меня.
— Приятно познакомится, Риган.
— Да, эм, мне тоже. — Кивнула я.
Кортни подошла ко мне, положив свою руку на мою.
— Не волнуйся, Ри, мой мужчина производит такой эффект на большинство людей.
Это бремя, которое я вынуждена нести, но, по крайней мере, я делаю это, зная, что на моем
пальце его кольцо.
Я кивнула, и продолжала кивать, словно понимала, как ей повезло.
— Женщина, я здесь, а где ты? — проголосил Стейт.
Кортни вздохнула.
— Недостаток в том, чтобы иметь мужа байкера. Он чертовски властный.