Второй шанс (СИ) - Александрова Екатерина (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗
Мои руки задрожали, и сахар рассыпался по столу. Внезапно обессилив, я наклонилась, прижимаясь разгоряченным лбом к столешнице, и попыталась успокоиться, но не слышала ничего, кроме стука собственного сердца, поэтому, когда моего плеча коснулась чья-то рука, моя душа ушла в пятки.
— Господи! — дернувшись, я отскочила в сторону, и Джаред поднял обе руки перед собой.
— Извини. Не хотел тебя пугать, — он приблизился ко мне. — Ты в порядке?
Сколько раз я слышала этот вопрос за сегодняшний день, но все равно не могла честно на него ответить.
— Да, все нормально. Просто голова закружилась.
Выпрямившись, я встала у плиты и, засыпая в кастрюлю какао и помешивая его венчиком, старалась не обращать внимания на пристальный взгляд Джареда. Он еще минуту испытующе смотрел на меня, так как не поверил ни единому моему слову, но в итоге отвернулся к шкафу, чтобы достать нам чашки.
Глава№ 25
Следующая неделя прошла на удивление спокойно. Целых семь дней меня никто не пытался убить, так что я немного расслабилась, что не скажешь о Джареде и Дилане, которые продолжали ходить за мной попятам. В школе мне разрешалось общаться только с Ребеккой, и то под пристальным наблюдением моих «телохранителей», а остаток дня я проводила дома или в обществе Меган, или — Джареда. Единственное, что мне радовало душу, это зеленая зависть Блэр, когда та видела меня в сопровождении «самого классного парня в городе», хотя, она перестала так говорить, как только поняла с кем «он» общается. Не знаю, чем я ей так насолила, но Блэр из кожи вон лезла, чтобы сделать меня изгоем общества. Успокоением служило лишь то, что в этом году она выпускалась, да и я не собиралась задерживаться в этом городе надолго.
Приближался Выпускной вечер, на который были приглашены почти все, и я сделала все, чтобы тоже туда попасть. Для этого мне понадобилось четыре вечера, во время которых я упрашивала Джареда разрешить мне туда пойти, зная, что если согласиться он, то больше никто возражать не будет. Я видела, что он все еще сомневается, и умоляюще сложила ладони, кружась перед ним, мешая пройти на кухню, где нас ждал завтрак.
— Ну, пожа-алуйста, — пропела я, подпрыгивая на месте, загораживая ему проход. — Вы же тоже там будете. И еще половина города…Пожалуйста…
— Ладно! — рявкнул Джаред, сердито глядя на меня. — Я согласен.
Взвизгнув от восторга и подпрыгнув, я чмокнула его в щеку и унеслась в ванную мыть руки, весело напевая себе под нос импровизированный победный гимн.
— Ты прямо-таки светишься, — заметила Меган, ставя передо мной тарелку с яичницей. — Что произошло?
— Мистер двадцатилетний-ученик-школы согласился пойти со мной на вечеринку, посвященную Выпускному вечеру, — жизнерадостно сообщила я, наливая себе и Джареду апельсинового сока.
— Я согласился не… — ворчливо начал Джаред, но я его нагло перебила:
— Только мне нужно платье. Ты отвезешь меня в магазин?
Джаред скрипнул зубами, и мне показалось, что у него мелькнула мысль избавиться от меня тут же.
— Отличная идея! — внезапно поддержала меня Меган, похоже, решив, что шопинг является верным признаком моего душевного выздоровления. — Жаль, я не могу поехать.
Мы стали обсуждать, какой бы фасон выбрать, и, Джаред, простонав, уткнулся в тарелку.
На дворе стоял весенний воскресный день, поэтому нарядом мне сегодня служили потрепанные джинсы и обыкновенная футболка. На ноги я обула кеды и довольная скатилась с лестницы.
— У нас лимит, — первым делом сказал Джаред. — На походы по магазинам я не намерен тратить больше двух часов…
— Конечно-конечно, — не слушая его, я прошествовала к машине и плюхнулась на переднее сиденье, распоряжаясь. — Сначала в центральный магазин.
— Есть, мэм! — отсалютовал Джаред, заводя мотор.
— Будет весело, — попыталась заверить его я, когда мы уже гнались по автомагистрали, выехав за черту города.
— Ты, извини, но я тебе все же не верю. Выбирать платье на протяжении шести часов — не лучший способ времяпрепровождения. И ты меня не переубедишь!
Хмыкнув, я отвернулась к окну. На самом деле я терпеть не могла ходить по магазинам, и искренне надеялась, что покупка платья не займет у меня больше получаса.
Так и оказалось. Войдя в первый магазин одежды, я выбрала одно платье, померила его и тут же купила.
— Даже не дашь на него взглянуть? — спросил Джаред, пружиня шедший рядом со мной.
— Это мой выбор и только мой, — елейным голоском отозвалась я, сощурившись.
Неожиданно он встал передо мной, заставляя остановится и наклонился, глядя на меня из-под опущенных ресниц.
— Не двигайся, — прошелестел он, обвивая руками мою талию и притягивая меня к себе. Его глаза метались от моего лица к чему-то у меня за спиной. Прижатая к натянутому как струна телу, я почувствовала, как в сознание закрадывается страх. Поведение Джареда свидетельствовало о том, что опасность близко. Ближе, чем можно было вообразить, потому что меня резко пихнули в сторону, отбрасывая к стене, и я оказалась за спиной Джареда, который закрывал меня от двоих мужчин, которые были в разы крупнее его. Оба в черных костюмах держали пальцы на спусковых крючках, но так, чтобы это видели только мы с Джаредом. Мимо нас прогуливались семьи с детьми, и я знала, что ни за что не рискну их жизнями, как и Джаред. Поэтому когда один из бандитов низким голосом приказал двигаться к задней двери, которая как раз находилась слева от нас, мы не посмели ослушаться.
Старательно игнорируя дрожь в коленках, я шла рядом с Джаредом, который, обняв меня за плечи, спокойно шел вперед. Вчетвером мы прошли к задней двери, когда бандиты, уже в открытую наставив на нас пистолеты, сказали отойти дальше, чтобы оказаться вне зоны доступа камер наблюдения. От страха во рту у меня пересохло и только когда Джаред мягко подтолкнул меня вперед, я вспомнила о том, как передвигать ногами, и мне удалось заставить их подчиниться сигналам мозга.
Все произошло в доли секунды. Прогремел выстрел, и один из бандитов повалился на колени, прижимая руки к груди, по которой начало растекаться кровавое пятно, его товарищ стал нервно оглядываться по сторонам, размахивая пистолетом, когда Джаред ударом ноги выбил оружие из его руки и ударил мужчину в лицо.
— В машину! — крикнул он мне. — Живо!
Я огляделась в поисках машины. Дилан стоял рядом с белым автомобилем Volkswagen, держа в руках маленький серый пистолет — из него вылетела пуля, поразившего бандита прямо в сердце. Джаред ощупывал лежащего на земле мужчину, в поисках оружия и бросил на меня раздраженный взгляд, который заставил меня двигаться. Я побежала к машине и забралась на заднее сиденье. Рядом со мной сел Джаред, держащий в обеих руках пять пистолетов и нож. Дилан уже сел за руль, и автомобиль, скрипнув шинами, рванул с места.
— Что произошло? — Джаред, который заставил меня пристегнуться, сам высунулся на переднее сиденье.
— Не знаю. Мне ничего не сказали. Но по рации объявили, что цель здесь, — Дилан не отрывал взгляда от дороги, ловко маневрируя в потоке машин.
— Тебя не раскрыли?
— Нет…Черт! — у Дилана вырвалась еще пара-тройка грязных ругательств, когда он наконец объяснился. — Они поставили засаду у моста, а это единственный путь из города.
Оба парня разглядывали сенсорный экран, встроенный в панель автомобиля, на котором двигались черные точки.
— Что делать?! — воскликнул Дилан. — Город окружен и выезд перекрыт.
Джаред повернулся ко мне. В его широко раскрытых глазах светилась паника, и мое сердце ухнуло куда-то вниз, я покрепче вцепилась в ремень безопасности.
— Джаред! — позвал Дилан. — Мы приближаемся к мосту.
Джаред продолжал смотреть на меня, но теперь в его взгляде явственно читалась решительность, он снова повернулся к водительскому креслу.
— Сворачивай.
— Что?
— Сворачивай налево!
На лице Дилана было написано полное непонимание происходящего, но он крутанул руль влево, сворачивая в узкую улочку между двумя домами. Проехав еще немного, пока центральная дорога не скрылась за поворотом, он остановился и всем телом развернулся назад.