Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Все дело в любви - Шелдон (Шелвис) Джилл (книги без регистрации полные версии TXT) 📗

Все дело в любви - Шелдон (Шелвис) Джилл (книги без регистрации полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Все дело в любви - Шелдон (Шелвис) Джилл (книги без регистрации полные версии TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это не мое, — сказала Тара снова и схватила Хлою за руку. — Извини, — сказала она Форду, потом, ни слова не говоря, вытолкнула сестру за дверь.

— Да, — сказала Хлоя, осмотревшись по сторонам. Они оказались в кладовой. — Теперь понятно, почему ты тащишь сюда Форда всякий раз. — Она проверила полки на прочность. — Ну и как? Они выдерживают?

— Хлоя, как ты могла? — прошипела Тара.

— Хм, наверное, здесь не очень удобно, хотя…

— Ты слышишь меня? Как ты могла устроить такое? Боже, это был самый грубый и безответственный твой поступок. А дурных поступков ты совершила немало.

Хлоя помолчала.

Какое?то время она в нерешительности стояла и недоумевала по поводу гнева Тары. Она правда не понимала, что сделала не так. Впрочем, она быстро нашла что сказать.

— Слушай, если вы были достаточно близки, если вам этот тест понадобился, то логично, что он захочет пройти это с тобой. Уже во второй раз.

— Это не мое.

— Ну и не мое, — сказала Хлоя в сердцах. — У меня вообще секса не было целый год. Последний раз я спала с тем горячим кубинцем из Майами. Ну ты помнишь.

— О мой Бог, — ужаснулась Тара. — Это Миа.

— Что?

— Ну… тест на беременность — это ее.

Хлоя на секунду задумалась, затем с шумом выпустила воздух.

— Бог ты мой.

Тара сжала зубы.

— Я убью Карлоса…

— Это не Миа, это мое.

Тара и Хлоя переглянулись, а затем посмотрели на дверь. Хлоя открыла ее и увидела Мэдди. Миа стояла рядом. Они стояли бок о бок, и Мэдди выглядела слегка пришибленной.

— Я же завернула его в туалетную бумагу.

Тара высунула голову за дверь и оглядела кухню.

— Форд ушел, — сказала Мэдди.

Миа все еще не проронила ни слова. Она осуждающе смотрела на Тару.

— Ты думала, что тест мой?

Тара открыла было рот, но Миа покачала головой и сделала шаг назад.

— Я должна идти. — Она направилась к двери.

— Миа, прошу тебя… — Тара направилась за ней следом.

Миа обернулась, в глазах ее стояли слезы.

— Ты думала, что это мое. Ты думала, что я занимаюсь сексом и не предохраняюсь. Думала, что я настолько глупая, чтобы оставить тест где попало. — Она подмигнула Мэдди. — Без обид.

— Да какие уж там обиды.

— Миа, — сказала Тара и сама удивилась эмоциям в своем голосе. — Прости меня. Я не подумала.

Миа кивнула, слегка расслабившись.

— Так что, ты ни с кем не спишь? — спросила ее Хлоя.

— Нет! — воскликнула Миа. — Боже правый!

— Хорошо, — сказала Хлоя, — потому что так мне не обидно. А то получилось бы, что секса нет только у меня. — Она повернулась к Мэдди.

— Так ты думала, что могла забеременеть?

Мэдди кивнула и рухнула на стул. Отобрав у Хлои кофе, она сделала глоток. Поморщившись, она добавила три ложки сахара, сделала еще один глоток и удовлетворенно кивнула.

— То есть если ты решила, что не беременна, то диабет тебе не страшен? — спросила Хлоя.

Тара мрачно посмотрела на Хлою. Та сделала вид, что застегивает рот на молнию, закрывает на замок и выбрасывает ключ. Впрочем, Тара все равно хотела ее придушить. Однако еще больше ей хотелось найти Форда.

Она должна была увидеть его, а еще нужно объясниться. Он должен знать, что тест не ее. К несчастью, Мэдди вот?вот готова была раскиснуть, так что Тара вынуждена была остаться и заняться сестрой.

— Джекс хочет жениться, — прошептала Мэдди, не дав им опомниться, затем судорожно вздохнула, как будто огромная ноша свалилась с ее плеч.

— И?.. — спросила Хлоя.

— А он из?за того, что я могла забеременеть? Я не хочу выходить замуж только из?за этого.

— Но ведь он тебя любит, — сказала Тара.

— И я его люблю. Но мне не нужен кусок бумаги, подтверждающий это.

— А кольцо с бриллиантом? — спросила Хлоя. — Кольцо с бриллиантом тебе нужно?

— Нет, — возразила Мэдди. — Ну может быть. Но мы ведь не так давно встречаемся.

— Полгода.

— Да, и мы дали друг другу клятву. И для меня этого достаточно. Разве этого мало?

— Ты кого пытаешься убедить? Себя или нас? — спросила Хлоя. — Потому что я лично считаю, что кольцо с бриллиантом не повредит. Особенно если бриллиант здоровенный. Кроме того, будет свадьба, путешествие, а потом ты станешь пользоваться его кредиткой. — Тара покачала головой, а Хлоя фыркнула. — Ну ладно. Важнее другое: ты сходишь по нему с ума. Уж я?то знаю. Он умеет рассмешить тебя. — Она бросила самодовольный взгляд на Тару, словно говоря: «Вот видишь, я тоже могу поддержать сестру».

Мэдди вздохнула.

— Да, я действительно без ума от него. Наверное, если бы я и вправду забеременела…

— Тебе еще повезло, что ты спохватилась об этом только сейчас, — сказала Тара, прекрасно понимая, что Миа впитывает всеми порами их разговор. — Это лучше, когда ты зрелая женщина, а рядом с тобой парень, который тебя любит. Как Джекс. — Она встретилась взглядом с Хлоей. — Что?

— Чья бы корова мычала. Будто мы не знаем, что у тебя тоже есть парень, каких поискать, и он хочет тебя.

— Хочет не значит любит, — сказала Тара.

Хлоя снова закатила глаза.

Тара прищурилась.

— И что это значит?

— Эй, — Хлоя подняла руки, — если ты не догоняешь, я объясню. Его имя начинается на «Ф» и заканчивается на «о?р?д», и он влюблен в тебя, точно так же как Джекс в Мэдди.

Таре стало неудобно перед Миа, которая согласно кивнула.

— Хорошо. Это правда, мы могли бы пожениться много лет назад, но вот прошло уже семнадцать лет, а мы все еще не женаты!

— Да, — подтвердила Хлоя. — Но Форд уже вырос в классного парня, если тебя интересует мое мнение. Он стабилен в финансовом смысле, горяч как жеребец — прости, Миа, — и лучше умрет, чем причинит тебе боль. Так что тебя останавливает?

— Я говорила то же самое, — вмешалась Миа. — Только не сказала, что он горяч как жеребец.

Тара почувствовала слабость.

— Теперь моя очередь, хорошо? Что меня останавливает? В последний раз, когда я была с ним… — Она посмотрела на Миа. — Я совершенно не могла контролировать ситуацию.

— Вы были детьми, — сказала Мэдди и улыбнулась Миа. — Без обид.

— Какой разговор, — вежливо ответила Миа.

— Ты иногда так скептична, — распекала Тару Хлоя. — И не веришь в силу любви.

— И это говорит мне женщина, которая даже ни разу не произносила «я люблю тебя», — парировала Тара.

Хлоя замолчала и как будто закрылась от остальных.

— Не обо мне речь.

Миа взглянула в окно, в котором увидела Карлоса, и сразу воспрянула духом.

— Мне пора. — И она исчезла за дверью.

Тара вздохнула и повернулась к Мэдди.

— Вернемся к тебе.

— Лучше не надо.

— Ну уж нет, — сказала Тара. — Потому что обо мне разговор уже закончен. Мы обрадованы или опечалены по поводу отрицательного теста?

— Э… — пробормотала Мэдди, ее глаза все еще оставались подозрительно влажными. — Ты сказала «мы».

— Эй, это ты сказала «мы», — напомнила ей Тара. — Полгода назад, когда ты требовала от нас быть вместе, делать все сообща и поступать как сестры, помнишь?

— Да, — подтвердила Хлоя. — Это правда, Мэд. Я помню то самое «мы». То ужасное «мы».

— С каких это пор вы стали меня слушать? — спросила Мэдди.

— С тех самых пор как ты сделала из нас настоящую семью, с обнимашками, целовашками и глупыми клятвами.

— Я люблю вас обеих, — прошептала Мэдди.

Тара вздохнула.

— Я тоже тебя люблю.

Хлоя просто мужественно выдержала все эти сантименты.

Мэдди, все еще держа их за руки, шмыгнула носом.

— Простите меня за это. Когда месячные не пришли вовремя, я запаниковала. Это глупо. Я очень люблю Джекса. И мы разговаривали о том, чтобы пожениться, о том, чтобы все было как положено и платье, и торт…

— И танцы, — добавила Хлоя. — Давай уж, если все по полной программе, пусть будут и танцы.

Мэдди засмеялась.

— Да. И танцы.

— Итак… ты больше не паникуешь? — спросила ее Тара.

— Да. Ни у кого из нас не было нормального детства. И у Джекса тоже. Я не представляю себе, как это — быть родителями. Я просто не знаю как. Мы не знаем как.

Перейти на страницу:

Шелдон (Шелвис) Джилл читать все книги автора по порядку

Шелдон (Шелвис) Джилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Все дело в любви отзывы

Отзывы читателей о книге Все дело в любви, автор: Шелдон (Шелвис) Джилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*