Цветение возмездия (ЛП) - Майкл Дженнифер (читать полные книги онлайн бесплатно .TXT) 📗
В помещении слишком тихо. Никто не произносит ни слова. Все взгляды устремлены на Пейсли. Я хочу побыстрее закончить со всем этим и всадить пули в голову этой сучке и этому ублюдку. С ложью покончено. Пора переходить к следующему этапу.
Но я не могу. Пока не могу.
— Выкладывай все, нахрен! — рычит Пейсли. — Рассказывай все, что знаешь. Джордан Харрис не имел никакого отношения к причинам, по которым мы сбежали. Для меня он был всего лишь странным ребенком из соседнего квартала. Я не перебросилась с ним ни единым словом. Не могу понять, что ты пытаешься мне сказать.
— Он был странным ребенком лишь потому, что так и не оправился после того, что сделала с ним Брэйлин в том лесу. Его госпитализировали в тот же день, когда вы обе исчезли. И это вовсе не совпадение, — выродок усмехается, обнажая гнилые зубы. Отвратительное зрелище. — Проверь боковой карман рюкзака. Ты найдешь старый дневник своей подружки, брошенный во время вашего побега. В нем подробно описан каждый аморальный поступок, совершенный ею в детстве. Включая оба случая с Джорданом.
«О, этот ублюдок подписал себе смертный приговор, явившись за моей девочкой. Клянусь, к завтрашнему утру он уже будет кормить рыб на дне залива».
Пейсли листает старый дневник Брэйлин, а я ухмыляюсь Джо. Ее расстроенный голос прерывает мое молчаливое злорадство.
— Ты мне врала, Брэйлин. Оказывается, все наши отношения — просто чушь собачья! Ты никогда не была на моей стороне. Ты убедила меня сбежать лишь ради своих эгоистичных желаний. Тебя никогда не волновала моя судьба. И ты всегда была чудовищем. А все, кого я люблю, благодаря тебе — в большой опасности!
— Вот только не надо драматизировать. Ты всегда была королевой драмы. Какая разница, почему мы тогда ушли? Нам было намного лучше одним, чем в том доме, — Брэйлин и Пейсли сверлят друг друга непримиримыми взглядами. Каждая пытается отстоять свою правоту. Две прожившие ни один год вместе женщины — и в тоже время, трудно даже предположить насколько разные. — Ты, Пейсли, на каждом шагу смотрела на меня сверху вниз. И, тем не менее, я всегда оберегала тебя. Ведь это меня бил Джо, когда у меня не получалось успокоить тебя во время твоих ночных кошмаров. А Джордан Харрис — урод, о котором я позаботилась. Лишь благодаря мне ты выжила на улице. Без меня ты бы не продержалась и пару месяцев. А чтобы найти нам жилье, мне пришлось трахнуться с домовладельцем…
«Да, у этой сучки на все находятся объяснения. Но, к сожалению, они оправдывают ее лишь в ее собственных глазах».
— Всю свою жизнь я защищала тебя, а в благодарность ты собираешься уничтожить меня. Не тебе учить меня верности. И это вовсе не мне нужно ей учиться.
— Ошибаешься, мне-то как раз и не нужен никакой урок. Бёрк предан мне. Кай предан мне. Тиган предана мне. Я вижу все, что мне нужно знать, — Пейсли подскакивает к Брэйлин, хватает ее за подбородок и приподнимает так, чтобы смотреть ей в глаза. — Ты никогда меня не защищала. Ты заботилась лишь о себе, а меня просто прихватила с собой за компанию. А как только я оказалась на пути к тому, чего хотелось тебе, ты ударила меня ножом в спину. ТЫ. ПРЕДАЛА. МЕНЯ. Ты пыталась убедить меня, что это Бёрк с Каем отправили меня на ферму, — она ослабляет хватку на лице Брэйлин и отталкивает ее. — Знаешь что? С меня хватит. С меня хватит всего этого. Я не собираюсь больше стоять здесь и слушать все эти бредни. Все, что вы двое еще хотите сказать, можете сказать друг другу. А я больше не хочу ничего слышать, — Пейсли направляется к двери склада.
«Черт, а она заводит меня, когда становится слегка агрессивной!»
Я быстро иду за ней, опасаясь, что могу потерять ее из виду. И уже на ходу через плечо бросаю Каллену:
— Убей его и избавься от тела. Брэйлин пусть пока посидит связанной. А этот ублюдок нам больше не нужен.
Каллен кивает и направляется к запаниковавшему Джо.
«Собаке — собачья смерть!»
Немного приотстав, я следую за своей девочкой. Пейсли ругается вполголоса и пинает землю. В любой другой ситуации ее экспрессия восхитила бы меня. Но сейчас для меня невыносимо осознание, что она этим пытается снизить стресс и свое беспокойство. Я сокращаю расстояние между нами и притягиваю ее к себе. Мои руки обвивают ее, и она расслабляется от моих прикосновений. Я стираю пальцами ее пот, и озноб охватывает ее тело, когда я глажу ее по влажным волосам. Моя малышка тяжело вздыхает и падает в мои объятия. Ее тело сотрясается, и из легких вырываются сдавленные рыдания. Я не прекращаю крепко обнимать ее, пока она выплескивает свое разочарование. Надеюсь, хоть немного утешу ее.
— Эти люди не заслуживают тебя. Они недостойны даже знать тебя.
— Я просто в шоке. Я никогда не доверяла Джо и не беспокоилась о нем, но... — ее голос срывается, и она делает глубокий вдох, — но Брэйлин… мне казалось, была моей семьей. Я столько пропустила, не замечая, так много игнорировала. Мы могли бы избежать всего этого, если бы я вовремя увидела ее истинное лицо.
— Не надо, Пейсли. Похоже, Брэйлин действительно не имеет понятия, кто на самом деле стоит за всеми этими событиями. С ней или без нее, но это все равно случилось бы. Ты не можешь нести ответственность за других людей и их выбор. Мы разберемся со всем этим. Я тебе обещаю.
— Послушай, у меня есть план, Бёрк. С тех пор, как объявилась Брэйлин, я снова и снова прокручиваю его в голове. Я знаю, как покончить с этим.
— И каков план?
— Ты мне доверяешь?
— Безусловно.
— Хорошо, потому что тебе придется вспомнить об этом, когда ты услышишь детали. А теперь — поехали домой.
Глава 21
Пейсли
Бёрк грубо хватает меня за горло. И от ощущения давления на моей шее мои пальцы непроизвольно впиваются глубоко в кожу на его плечах. От его прикосновения по моим венам проносится мощный поток адреналина, воспламеняя все мое тело до самых кончиков пальцев. Все внутри меня слишком остро реагирует. Эмоции зашкаливают. Но, думаю, Бёрку сейчас нужно немного взять себя в руки, поэтому я расслабляюсь. Я счастлива быть его отдушиной. Более чем счастлива. Моя уже влажная для него киска жаждет всего, что он собирается со мной сделать.
Бёрку не нравится мой план. Ни капельки. Но у нас все равно нет другого выхода. Частный детектив не нашел ни одной зацепки. Кай не смог ничего выяснить. И мы никого не поймали, кроме Брэйлин. Но я уже все обдумала. И это обязательно сработает.
Я убеждена, что так оно и будет.
— Раздевайся и ложись на кровать.
Бёрк ненадолго выходит из комнаты, а я беспрекословно подчиняюсь. Моя обнаженная плоть в предвкушении устраивается на мягком покрывале, и пока я жду его возвращения, прохладный воздух от вентилятора освежает мою разгоряченную кожу.
Когда Бёрк направляется ко мне, одобрительная улыбка медленно расцветает на моем лице. Он все еще полностью одет. Его приближение стремительно. Кончики его пальцев касаются моей кожи. Уверена, трепетная нежность в его прикосновениях скоро пройдет. Он поднимает мои руки над головой, одновременно облизывая и посасывая запястье. Его зубы прикусывают мою кожу. Перекинув через меня ногу, Бёрк усаживается на меня верхом. Грубая веревка, которую он принес с собой, жестко стягивает мои запястья. Он крепко-накрепко связывает меня.
Бёрк — по заранее обдуманному плану — связывает мои руки вместе и прикрепляет веревку к кровати, практически полностью обездвижив меня. Я проверяю свои пределы. На жестко стянутой коже ощущается некоторый дискомфорт.
— Раздвинь ноги.
Покорно выполняю его приказ.
— Шире.
Подчиняюсь.
Бёрк привязывает мои ноги к кровати. Веревка оборачивается вокруг каждой лодыжки. Я голая. Распростертая. Связанная. Мое тело полностью открыто для него. Моя грудь от растущего возбуждения порывисто вздымается и резко опадает. На лице Бёрка легко читается неприкрытое вожделение и неуемная похоть.