Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » До Тревора (ЛП) - Рейнольдс Аврора Роуз (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗

До Тревора (ЛП) - Рейнольдс Аврора Роуз (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно До Тревора (ЛП) - Рейнольдс Аврора Роуз (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну, если он Мейсон, то уверена, он будет симпатичным, — отвечаю я, даже не думая, что мои слова могут быть неправильно истолкованы.

— Я ношу ребенка Кэша, — рычит Джулс, наклоняясь вперед.

— Я не это имела в виду, — говорю я тихо, чувствуя себя ужасно.

— Неважно. Пойдем, Брит, — кричит Джулс, бросая на пол несколько вещей, которые держала в руке, прежде чем выйти за дверь.

— Дерьмо, — вздыхаю я, поднимая вещи, которые она уронила, и иду ко входу в магазин. Через несколько минут у меня звонит телефон. Когда я смотрю на него, там сообщение от Тревора.

Тревор: «Джулс позвонила Кэшу и жаловалась, что ты сказала, что ребенок не его».

Я: «Это было совсем не так».

Я напечатала ответ и покачала головой от глупости всей ситуации.

Тревор: «Зачем ты сказала ей что-то подобное»?

Я: «Я даже не собираюсь удостаивать этот глупый вопрос ответом».

Я печатаю так быстро, что у меня болят пальцы. Бросив телефон на прилавок, я иду в заднюю часть магазина, чтобы забрать остатки товара.

— Кто-нибудь есть здесь? — слышу я низкий мужской голос, доносящийся из передней части магазина.

— Выйду через секунду, — кричу я, разрывая последнюю упаковку, прежде чем положить ее в кучу с остальными. — Привет, чем могу Вам помочь? — Я поднимаю глаза, когда захожу в главную часть магазина, мужчина передо мной застает меня врасплох. Он великолепен. Я даже не знаю, стоит ли называть парня великолепным, но он именно такой. Его кожа цвета темной карамели, можно сказать, что он, скорее всего, с Гавайев. Его длинные черные волосы собраны в хвост на затылке, демонстрируя черты его скульптурного лица. От его высоких скул, квадратной челюсти, темных ресниц и янтарных глаз у любой женщины перехватило бы дыхание.

— Лиз Хейс? — говорит мужчина низким голосом. Он одет в темно-серый костюм, шелковую рубашку винного цвета, верхние пуговицы которой расстегнуты.

— Да, — отвечаю я, с трудом сглатывая. Его энергия настолько пугает, что я впиваюсь ногтями в ладони, чтобы не убежать.

— Я Кай. — Он протягивает руку. Я смотрю на него, замечая, какой он огромный, и быстро протягиваю свою. Его рука тут же поглатывает мою. Я прочищаю горло и убираю руку назад.

— Приятно познакомиться, Кай, — говорю я. Его губы дергаются, и он хмурится.

— Я ищу вашего брата. Вы не знаете, как мне с ним связаться? — я отрицательно трясу головой.

— Вы либо очень преданная, либо очень глупая. — Он качает головой. — Вы понимаете, что когда правда о вашем брате выйдет наружу, ему уже ничем не поможешь? Он все равно, что мертв.

— Полиция…

— Ничего не сможет сделать для него. — Мужчина решительно перебивает меня. Он ходит по магазину, заложив руки за спину, его поза расслаблена, но его энергетика поражает меня, заставляя оставаться неподвижной. Когда незнакомец возвращается ко мне, его рука тянется во внутренний карман пиджака, заставляя меня вздрогнуть. — Вы слишком много смотрите телевизор, мисс Хейс. — Я свирепо смотрю на него, когда он смеется. — Я хочу, чтобы вы передали своему брату мой номер. У меня есть к нему предложение.

Я беру у него визитку, крепко сжав ее в руке.

— Хорошо, — говорю я, когда Кай идет к двери и открывает ее. Прежде чем дверь за ним закрылась, он повернулся и посмотрел на меня.

— Вам нужен еще один сотрудник в магазин, если вы собираетесь работать в подсобке, мисс Хейс. — Мужчина звучит так же, как Тревор, заставляя меня закатить глаза. Когда я уже уверена, что он ушел, я бегу к двери и запираю ее.

Я беру телефон, чтобы позвонить Тиму, он берет трубку после третьего гудка.

— С Карой все в порядке?

— Кара в порядке, но один тип приходил ко мне в магазин и хотел связаться с тобой.

— Ты в порядке? — спрашивает брат нервно.

— Я в порядке, Тим, я просто... я думаю, что ты должен позвонить ему.

— Лиз…

Он начинает что-то говорить, но я обрываю его, не знаю почему, но я думаю, что у Кая может быть способ защитить Тима.

— Его имя Кай, и он сказал, что когда правда выйдет наружу о том, что ты делаешь, даже полиция не сможет защитить тебя. Он сказал, что у него есть к тебе предложение. — Я слышу его резкий вдох.

— Какой у него номер? — Я бормочу ему цифры, слушая, как брат их записывает. — Я позвоню ему, сестренка, только пообещай мне, что будешь присматривать за Карой.

— Обещаю, только будь осторожен, Тим. Я не знаю, что на самом деле происходит, но здесь есть люди, которые любят тебя и им нужно, чтобы ты был в безопасности.

— Не беспокойся обо мне, просто береги себя и Кару, — отвечает брат и вешает трубку, оставляя меня смотреть на телефон в моей руке, с надеждой, что кем бы ни был Кай, он сможет помочь Тиму выбраться. Как только я отключаю вызов, приходит сообщение.

Тревор: «Никогда больше так не делай».

Сообщение лишает меня дара речи, и мои внутренности сжимаются от гнева. Часть меня хочет послать его в ответ, но вместо этого я выключаю свой телефон, последний раз прохожусь по магазину и направляюсь к Майку, забрать Кару, чтобы мы могли пойти на ужин с Новембер.

***

— Где, нахрен, твой телефон? — слышу я рычание у себя за спиной. Я обвожу глазами всех сидящих за столом, Кара бледнеет, Новембер ухмыляется, а Ашер улыбается. Мы с Карой приехали в ресторан пораньше и заняли столик. Новембер и Ашер появились через пятнадцать минут со спящей Джулай. Мы все заказали еду, а я заказала вино. После такого дня мне нужно что-то, чтобы успокоить нервы. Мне не хотелось рассказывать Каре о моем посетителе, она и так была достаточно напряжена и без этого. Когда пришел Ашер, он посмотрел на меня через стол, как будто был разочарован во мне. Вот тогда я и сорвалась, и рассказала им, что случилось с Джулс. Я объяснила им, что именно сказала и что мне не нравится, когда люди, о которых я забочусь, думают, что я сука, когда мои слова просто были неправильно поняты, и мне приходится извиняться за недопонимание.

Я поворачиваю голову и смотрю через плечо на Тревора, который стоит позади меня, скрестив руки на груди. Ему нужно придумать что-то другое, если думает, что этим он испугает меня.

— О, привет, милый. Как твои дела? — спрашиваю я, разворачиваясь на стуле.

— Как я?

— Да, ну ты знаешь, обычное приветствие, когда давно кого-то не видел.

— Понятно. Ну, давай я расскажу тебе, как я, — говорит он, делая шаг ко мне и выставляя перед собой пальцы. — Во-первых, я застрял в Нэшвилле со спущенной шиной. Я попытался позвонить своей любящей невесте, чтобы она знала, что происходит, и не волновалась за меня. — Я чувствую себя немного плохо из-за того, что он застрял, но не настолько плохо, как мне было после его сообщения, поэтому я пожимаю плечами, показывая ему, чтобы он продолжал свою тираду. — Во-вторых, — рычит он, наклоняясь вперед. — Мне звонит брат моей невесты и рассказывает о каком-то новом дерьме, про которое моя обожаемая невеста даже не удосужилась мне рассказать, и снова, когда я попытался позвонить и убедиться, что с ней все в порядке, меня отправили на голосовую почту. — Тревор делает еще один шаг ко мне, его тело в нескольких дюймах от моего, он наклоняется, вторгаясь в мое личное пространство. — И последнее, но не менее важное, я возвращаюсь домой и обнаруживаю, что моей милой невесты там нет, и она не оставила записки, что заставляет меня волноваться и гадать, в безопасности ли она. А потом звонит мой брат и спрашивает, буду ли я ужинать с ним и моей прекрасной, раздражающей, приводящей в бешенство невестой, — рычит он, прищурившись.

— Ну, если бы мой красивый придурок жених не вел бы себя так, будто совсем меня не знает, и не обвинял бы меня в том, чего я не делала, а потом не имел наглости сказать мне никогда больше так не делать, возможно, я бы не выключила свой телефон, — рычу я ему в ответ.

Сжимая челюсти, Тревор оглядывает всех за столом и снова смотрит на меня.

— Я беспокоился о тебе, — говорит он нежно, заставляя мой гнев утихнуть.

Перейти на страницу:

Рейнольдс Аврора Роуз читать все книги автора по порядку

Рейнольдс Аврора Роуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


До Тревора (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге До Тревора (ЛП), автор: Рейнольдс Аврора Роуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*