Искушенная дьяволом (ЛП) - Херд Мишель (читаемые книги читать .TXT, .FB2) 📗
Чувство предательства мгновенно вырывает человечность из моей души.
— Это правда, — кричит она, но когда она смотрит на меня, эмоции исчезают с ее лица, поскольку она понимает, что я не верю ее лжи.
Ее голос дрожит от гнева. — Ты должен был жениться на Валентине, а не на какой-то жалкой девчонке. Все было спланировано, а ты все испортил.
Она быстро двигается, выхватывая пистолет из-за спины дяди Маурицио, но Большой Рикки успевает выстрелить прежде, чем она успевает направить оружие на меня.
Этого, блять, не могло произойти!
Я делаю шаг назад, когда еще один удар предательства обрушивается на меня.
Нет.
Неконтролируемый гнев переполняет мою грудь, когда я смотрю, как тетя наваливается на тело дяди.
Дыхание срывается с моих губ, и я падаю на колени от силы разрушительных эмоций, которые хаотично разрастаются в моей груди.
Я доверял им.
— Найдите Витторию Риццо! — Большой Рикки выкрикивает приказ охранникам. — Прочешите все уголки этого гребаного острова и верните ее целой и невредимой. Если кто-нибудь тронет жену босса, я сам вас, блять, убью.
Дядя Маурицио и тетя Глория, блять, предали меня.
Виттория. Мой ангел.
Я задыхаюсь от невыносимой боли в сердце и обмана, который затмил мой мир до черноты.
— Босс. — Я чувствую руку Большого Рикки на своем плече. Он приседает рядом со мной. — Анджело!
Я смотрю на него.
— Мы должны найти Витторию.
Он прав.
Я поднимаюсь на ноги и трясу головой, пытаясь вернуть себе самообладание. — Как ей удалось сбежать с виллы?
Большой Рикки достает телефон и делает звонок. Я слушаю, как он приказывает: — Спроси у охранников, как Виттория сбежала с виллы.
Я смотрю на человека, который использовал свое тело, чтобы защитить меня, который убивал, чтобы я был в безопасности, который был рядом на каждом шагу.
Он видит, что я смотрю на него, и, схватив меня за плечо, сжимает его.
Сейчас он - мой здравый смысл. Он взял ситуацию под контроль, потому что знает, что мне нужно время, чтобы переварить этот кошмарный сон.
Внезапно он заканчивает разговор. — Тори взяла одну из машин. Маурицио проинструктировал их, чтобы они позволили ей уехать. — Он смотрит на меня, потом говорит: — Мы найдем ее.
Проходит еще минута, прежде чем я вновь обретаю контроль над своими эмоциями, и, отбросив шок на задворки сознания, я впервые с тех пор, как все это произошло, ясно мыслю.
Я достаю телефон из нагрудного кармана куртки и быстро набираю номер Виттории.
С первой попытки я попадаю на голосовую почту, и я кладу трубку и пытаюсь снова.
Наконец она, блять, отвечает. — М-мне так ж-жаль, — всхлипывает она.
— Где ты? — требую я, мой голос хриплый от пережитого удара.
— М-мне о-очень жаль. П-прости м-меня.
— Где ты, мать твою, Виттория? — кричу я.
Звонок заканчивается, и я издаю разочарованный рык.
Устройство слежения.
Я поместил устройство слежения в оба наших обручальных кольца, чтобы Тайни и Большой Рикки могли найти нас в случае, если все пойдет наперекосяк.
Слава, блять, Богу.
Я быстро вошел в приложение, и через секунду красная точка четко обозначилась на карте.
— Черт! — восклицает Большой Рикки. — Я забыл про устройства слежения. Где она? — Он подходит ближе, чтобы взглянуть на экран телефона.
Сигнал показывает, что она в аэропорту.
— Поехали, — рычу я и, не удостоив тела дяди и тети еще одним взглядом, выхожу из виллы.
Не обращая внимания на заднее сиденье, я забираюсь на пассажирское, а Большой Рикки садится за руль.
Пока он мчится прочь от виллы, я качаю головой. — О чем они, блять, думали? Что я поверю в какую-то чушь о том, что Виттория меня бросила?
— Люди совершают отчаянные поступки в отчаянные времена, — бормочет Большой Рикки.
Они были чертовски глупы. Я сказал дяде Маурицио, что люблю Витторию, и он все равно пытался от нее избавиться.
Слава Богу, он не убил ее.
Мой милый маленький олененок.
Любовь всей моей гребаной жизни.
— Не могу поверить, — бормочу я, снова переживая шок. — Виттория, должно быть, перепугалась до смерти.
— Мы найдем ее, — заверяет он меня.
Господи, мать твою.
У меня сбивается дыхание, и я с трудом принимаю тот факт, что моя семья предала меня. Они пытались избавиться от Виттории.
Мне просто нужно, блять, снова обнять свою жену.
Черт, она, должно быть, так травмирована!
Господи, детка. Мне чертовски жаль.
Глава 31
Тори
Дойдя до стойки, я, затаив дыхание, спрашиваю: — Когда следующий рейс в Америку?
Администратор хмурится, глядя на экран своего компьютера. — Куда в Америку?
— Мне все равно. Куда угодно.
Ее глаза пробегают по моему лицу. — Вы в порядке?
Я киваю, выдавливая из себя слова. — Я потеряла... я потеряла своего мужа.
Я потеряла Анджело.
Душераздирающий крик грозит вырваться из моего горла.
Он был так зол по телефону. Я знаю, что если он найдет меня, то убьет.
О Боже.
Еще одна волна травмы, страха и душевной боли сотрясает меня до глубины души.
Сострадание смягчает черты лица администратора. — Мне очень жаль. — Она снова быстро сверяется с экраном и говорит: — Сейчас идет посадка на рейс Swiss Air. Он направляется в Миннесоту. Подойдет?
Я судорожно киваю. — Сколько?
— Одна тысяча шестьсот евро.
Я быстро достаю из сумочки конверт и протягиваю ей наличные и свой паспорт. — Я возьму его.
Мое сердце бьется в груди, и я постоянно оглядываюсь по сторонам, пока она оформляет покупку.
Не дай им найти меня.
Пожалуйста, отец. Убереги меня.
Когда стюардесса распечатывает билет, она говорит: — Я повысила вам класс до первого без дополнительной платы. — Отдавая мне билет, она улыбается с сочувствием. — У вас есть багаж, который нужно сдать?
Я качаю головой. — Я путешествую налегке. — Потому что в панике я забыла взять свой багаж из машины. Нет времени возвращаться на парковку.
— Это все, чем я могу помочь?
Я быстро киваю. — Большое спасибо! — Я снова оглядываюсь вокруг. — Куда мне идти?
Она указывает налево. — Прямо вниз и через зал ожидания для пассажиров первого класса.
Мои глаза на мгновение встречаются с ее глазами, и я с трудом сглатываю слезы. — Спасибо.
— Не за что.
Когда я отхожу от стойки, я стараюсь не бежать. Чувствуя, что с каждой секундой меня охватывает все больший животный страх, я оглядываюсь по сторонам и спешу к месту, на которое указала администратор.
Войдя в секцию первого класса, я вижу сотрудников службы безопасности, и это мгновенно заставляет мое сердце затрепетать в груди, поскольку мое беспокойство возрастает.
Что, если они остановят меня?
Что, если один из них работает на Анджело?
Боже. Пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста.
— Пройдите вперед, — говорит охранник, кивая мне.
У меня пересохло во рту, когда я кладу свою сумку в контейнер. Я прохожу через сканер тела, и когда он не пищит, я облегченно вздыхаю.
Охранники даже не смотрят на меня, и я быстро хватаю свою сумку и спешу по коридору.
Когда я спешу к другой служащей, она улыбается мне. — Как раз вовремя. Они позвонили и сказали, что вы уже в пути.
— Большое спасибо, — вздыхаю я, дрожащей рукой протягивая ей паспорт и билет.
Она проверяет все, прежде чем отдать документы обратно. — Приятного вам полета, миссис Риццо.
Когда я слышу свою фамилию, мое сердце болезненно сжимается в груди.
— Спасибо, — шепчу я, прежде чем выйти на дорожку, ведущую к самолету.
Почти у цели.