Противостояние миллиардеру (ЛП) - Сноу С. С. (читать полную версию книги TXT) 📗
– Ничего. Просто думал о том, чтобы быть дядей, вот и все.
– Не думаю, что это смешно, – возразил Маркус.
– Трой имеет очень извращенное чувство юмора, Маркус, – сказала я, глядя на младшего брата Уэстона.
К счастью, прежде чем Трой смог сказать что-то еще, мы подъехали. Джейк открыл мне дверь и помог выйти из машины. Он и Трой вытащили чемоданы из багажника и мы пошли к входной двери.
Сьюзан уже была у дверей, радостно восклицая при виде своих мальчиков. Она обняла каждого из них и поцеловала, а затем тепло обняла моего брата и меня.
– Я так рада, что вы приехали. Очень приятно познакомиться, Маркус.
– Спасибо, мэм, – застенчиво сказал он.
– Зови меня Сьюзан, дорогой.
Я пробормотала «Спасибо за приглашение» и вручила ей пирог.
– О… это выглядит потрясающе. Это любимый пирог Джеффри. Спасибо, Кора. Ты милая.
Высокий человек, который мог быть только Джейкобом Джеффри Уэстоном II, стоял в подъезде, разговаривая со своими сыновьями. Джейк выглядел как младший вариант отца, за исключением его глаз, которые были явно от мамы. В волосах Джеффри Уэстона было больше черного, чем серого, и у него была мускулистая комплекция рук.
Я почувствовала складку между своими бровями. Я могу поклясться, что Сьюзан что-то сказала о том, что ее муж болен, но он выглядел так, будто в самом расцвете сил.
– Ты, должно быть, Кора! – Он повернулся ко мне с яркой улыбкой.
– Здравствуйте, мистер Уэстон. Спасибо за…– прежде, чем я смогла закончить предложение, он заключил меня в крепкие объятия. Нет, определенно ничего плохого с его здоровьем. Я пришла к пониманию, что ничего не поняла. Подумай об этом, Сьюзан никогда не упоминала ничего о том, что ее муж болен.
– Чушь. Что это за мистер Уэстон? Ты можешь называть меня Джеффри или Джефф.
– Дорогой, Кора сделала твой любимый пирог.
Держа руку на плече, он повернулся к Джейку и сказал: – Сынок, если ты не сделаешь ее счастливой, я возьму свой дробовик и подстрелю твою задницу.
Я покраснела.
Не боясь угрозы, Джейк вытащил меня из рук отца и потянул в свою сторону. – Я стараюсь изо всех сил, сэр.
– Конечно. – Джеффри повернулся к моему брату и обнял его. – Добро пожаловать, Маркус. Джейк сказал, что ты интересуешься наукой. На днях нам нужно отправиться в NASA на экскурсию. Я знаю главного ученого. – Он начал уходить с Маркусом, который хватался за каждое его слово.
Джейк повел меня на экскурсию по дому. Декор был простым, но красивым. Цветовая гамма была в основном кремово-серебристой, подобранной со вкусом, и действовала успокаивающе. Особенно я восхищалась деревянной мебелью, Джейк рассказывал мне, что его родители покупали ее только у местного ремесленника.
Во время ужина я сидела, сложа руки, и наблюдала, как Уэстоны взаимодействовали в семье. Они были теплыми и милосердными, и я чувствовала их безусловную любовь друг к другу.
Я была слишком перегружена, чтобы внести большой вклад в разговор. Время от времени Джейк посылал мне обеспокоенный взгляд и сжимал бедро в вопросе, но я улыбалась ему, чтобы сообщить, что в порядке. Хотя Маркус изначально был тихим, рассказы Джеффри о его связях с некоторыми из самых известных ученых и инженеров заставили моего брата открыться, как будто он знал Уэстонов годами...
Родители Джейка мне очень понравились.
Сьюзан была ловким переговорщиком, в то время как Джеффри проявлял необработанную честность, которая обезоруживала. Я могу сказать, что у Сьюзан и Джеффри был крепкий брак. Они явно любили и, казалось, читали мысли друг друга. Я смотрела на них с завистью. Через тридцать лет я надеюсь, что Джейк и я…
Нет! Не туда.
Я немного смутилась, когда Сьюзан принесла мой пирог в качестве десерта.
Трой взял один кусочек и хлопнул рукой по сердцу. – Выходи за меня замуж, Кора. Говорят, путь к желудку мужчины лежит через его сердце. И я могу заверить тебя, ты выиграла мое.
Джейк щелкнул салфеткой по Трою. Она попала по руке с громким шлепком.
– Ой!
– Мальчики! Этикет! – Ругала их Сьюзан, но она не могла скрыть своего удовольствия.
Пока Трой вел себя как клоун, Джеффри стащил кусок пирога Троя из-под носа.
Трой поднял вилку и посмотрел вниз на пустое место перед собой в ужасе. Он посмотрел на своего отца, который съел свой кусочек и теперь напал на пирог своего сына. – Эй! Похититель пирогов.
– Ты проиграл. – Джеффри засунул последний кусочек в рот и подмигнул мне. – Это лучший пирог, который я когда-либо ел. Мой сын – счастливчик.
– Мама! Папа украл мой кусок пирога. – Жаловался Трой, будто ему пять лет.
– Ну, на кухне еще осталось чуть-чуть.
Стулья скрипнули, Трой и Джеффри бежали на кухню в мертвом беге.
Маркус начал хихикать, и я с трудом сохранила серьезное лицо.
Сьюзан махнула вилкой. – О-о, не обращайте на них внимания. Это всегда так, когда дело доходит до десерта. – Она закрыла глаза. – Хм... это действительно лучший пирог, который я когда-либо ела. Ты просто должна дать мне рецепт или с моим мужем будет невозможно жить.
– Эм... конечно. Я запишу перед отъездом.
Трой и Джеффри вышли из кухни, каждый с ломтиком на тарелке.
– Еще что-нибудь осталось? – Спросил Джейк.
– Ты проиграл, – триумфально сказал Трой, съев содержимое вилки.
– Это пирог моей девушки!
Когда Джейк назвал меня своей девушкой перед всей семьей, маленькие крылья бабочек запорхали в животе.
– Прости, сын. Твой брат – обжора.
– Это твой третий кусок, старик! Кто обжора?
Джеффри улыбнулся. – Сынок, это значит, что я умный. У вас обоих только один кусочек, а у меня три!
Трой и Джейк оба застонали от такой непогрешимой логики.
– В следующий раз я испеку два пирога, – предложила я улыбаясь. Меня смешила их одержимость десертом.
Три комплекта мужских глаз, в которых была видна надежда, повернулись ко мне.
– Сынок, помни, дробовик у тебя за спиной.
– Да, сэр. – Джейк улыбался мне, как будто я сделала что-то чудесное.
– Ладно, ребята. – Сьюзан посмотрела на моего брата. – Маркус, ты хочешь помочь с посудой или хочешь присоединиться к нам, женщинам, на прогулке?
– Я останусь с ребятами.
Я туманно улыбнулась на его выбор, не удивляясь, что мой брат захотел больше времени провести с мужчинами. Было бы хорошо, если бы он увидел, как мужчины связаны, хотя, надеюсь, он не возьмет их привычку бороться за еду.
Сьюзан махнула, чтобы я пошла с ней. – Ну же, дорогая. Позволь показать тебе сад.
Чувствуя себя немного тревожно из-за того, что буду наедине с мамой Джейка, я посмотрела на Джейка, но он уже завязывал фартук вокруг талии. Он выглядел таким домашним и милым, что я на мгновение зависла.
Со скрытой улыбкой на губах Сьюзан протянула мне руку и привела меня в гостиную. Щелкнув выключателем садовых фонарей, она открыла французские двери, ведущие на улицу.
Я вышла и ахнула на красиво благоустроенный двор. Освещение показало бесчисленные клумбы, полные гортензий, мака, астр и многого другого. Воздух был наполнен самыми чудесными ароматами цветов.
– О боже! Это великолепно. Вы, должно быть, заядлый садовник.
– Да. У Джеффри есть гольф, а у меня есть мои цветы. Есть небольшая тропинка, по которой мы можем прогуляться. – Она повела меня вниз по мощеной дорожке, и я была рада, что надела удобную обувь.
– Я так рада, что Джейк встретил тебя, Кора. Он стал намного счастливее.
– Хм... я не уверена, что это имеет отношение ко мне, – промямлила я.
Она наклонилась ко мне и начала смеяться. – Ты все время так думаешь, дорогая. – Вытирая слезу из уголка глаза, она добавила: – У всех нас есть свои заблуждения.