Ночь, которая изменит все (ЛП) - Барнхолдт Лорен (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗
И, наконец, третье сообщение, где Тайлер каким-то чудом превратился в какого-то скулящего тринадцатилетнего подростка.
Третье сообщение: «Элиза, пожалуйста, верни нам записную книжку. Нам абсолютно плевать, что ты там написала на ЛузерыЛейнсборо. com. Нам очень нужен наш устав».
Я включаю громкую связь и еще раз проигрываю все три сообщения Мариссе и Клариссе.
— Вау! — восклицает Кларисса. — А он похоже отчаялся.
— Наверняка ему попадет, — говорит Марисса.
Мы сидим в машине, записная книжка и розовое безобразие лежат на переднем сиденье. Мы остановились у круглосуточного магазина рядом с копировальным центром, где купили перекусить. А теперь набиваем животы и слушаем эти сообщения.
— От кого? — спрашиваю я, делая глоток «Снэпла»16.
— От большого босса, — отвечает Марисса.
— О, прямо как в банде! — говорит Кларисса и кивает со знанием дела, будто знает все об организованной преступности. Она перегибается через сиденье и спрашивает: — У тебя есть какие-нибудь салфетки?
Марисса кивком указывает на бардачок, я открываю его и протягиваю Клариссе пару салфеток.
— Благодарю, — произносит она и элегантно вытирает руки.
— Что ты имеешь в виду под «большим боссом»? — интересуюсь я.
— Ну, «318» существуют уже много лет, — говорит Кларисса. — Уверена, что среди них есть какой-то лидер, кто отвечает за все.
— Так Тайлер главный, — замечаю я, хрустя сладким попкорном. — Разве нет?
— Он президент, — говорит Марисса. — Но, вероятно, есть кто-то еще, кто состоит в этой организации уже давно и возглавляет ее. Какой-нибудь сорокалетний толстый лысеющий мужик, который слишком заинтересован в делах «318» и хочет снова и снова переживать свои былые деньки славы.
— Ммм, — мычу я, задумываясь над этим.
— Именно так поступают в старом студенческом братстве моего отца, — говорит Марисса. — Они даже проводят свои ежегодные дурацкие собрания, где встречаются и арендуют автобус для вечеринок. Там они напиваются, пожирают глазами студенток из колледжа и притворяются, будто у них с ними есть какой-то шанс.
— Ого, — говорю я.
— Вот это да! — выдыхает Кларисса.
— Именно, — кивает Марисса. — Ну так что? Ты ему перезвонишь и договоришься об обмене?
— Да, — со вздохом отвечаю я. — Наверное, мне надо ему перезвонить.
Как бы я не наслаждалась тем, что заставила Тайлера попотеть, все-таки мне хочется вернуть свой блокнот. И для этого требуется ему перезвонить и договориться о встрече.
Но когда я достаю свой телефон, он начинает вибрировать у меня в руке. Купер.
— Алло? — говорю я.
— Элиза? — В этот раз никакого приветствия.
— Да?
— Послушай, мы хотим вернуть наш устав.
— Знаю, — говорю я. — Просто я делала копию, это было…
— Мы можем встретиться на школьной парковке. Через пятнадцать минут? — перебивает меня Купер, и тут до меня доходит. С ним Тайлер. Видимо, он решил, если Купер мне позвонит, то я обязательно возьму трубку. Они думают, будто я все еще влюблена в него, что выводит меня из себя, потому что: а) это не так и б) единственная причина, по которой я взяла трубку — потому что сама хотела позвонить Тайлеру.
— Да, — отвечаю я. — Встретимся там. — И вешаю трубку только на тот случай, если Тайлер считает, что я ответила, потому что звонил Купер.
Мы доезжаем до школьной парковки, он она пуста.
— Они не сказали, где именно? — спрашивает Марисса.
— Без понятия, — пожимаю плечами я. — Просто сказали, что встретимся на парковке.
— Это место реально жутковатое, — говорит Кларисса. С широко раскрытыми глазами она выглядывает из окна и внимательно все осматривает. Дело в том, что она права. Это место слегка жутковатое. Солнце только-только выглянула из-за горизонта, но по большей части еще темно. И пусть на парковке светят фонари, все места пустуют, что кажется… неправильным. Даже во внеучебное время парковка никогда не пустует, потому что после уроков всегда есть внеклассные занятия, танцы или спортивные соревнования.
— Не очень-то хочется приезжать сюда первыми, — говорю я. — Это типа как прийти первым на свидание вслепую. Очень неловко.
— Ты никогда не была на свидании вслепую, — замечает Марисса.
— Ага, но видела кучу фильмов со свиданиями вслепую, что практически одно и то же, — поясняю я.
Мы кружим вокруг школы еще немного и наконец-то паркуемся рядом со спортзалом. Я отклоняюсь на сиденье и смотрю на уличные фонари. В воздухе парят мотыльки, привлеченные светом, и я некоторое мгновение наблюдаю за ними. Единственные звуки — это радио, тихо играющее в машине, и обогреватель, работающий на минимальных настройках.
Теперь, когда экстаз от получения устава «318» угас, на первом плане стоит ссора с Кейт, и эти мысли не покидают меня. Конечно, они были со мной все время, терзая меня, но, думаю, вся эта история с возвращением блокнота отвлекала меня, а теперь, когда эффект прошел, я не могу перестать думать об этом. Достаю свой телефон и пишу Кейт:
«Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, КЕЙТ, И МНЕ БЕЗУМНО ЖАЛЬ».
Прошло уже пять минут, а она до сих пор мне не отвечает.
Прошло десять минут, а ответа от Кейт все нет, да и Тайлер пока еще не показался. Поэтому я начинаю психовать.
— А вдруг они не придут? — спрашиваю я.
— Они придут, — отвечает Марисса.
— А если нет?
— Тогда передашь эту записную книжку руководству школы, — мстительно заявляет Кларисса с заднего сиденья.
— А если это не сработает? — спрашиваю я. — Вдруг на самом деле это приманка? Вдруг эта записная книжка подделка? И им плевать, что у меня их устав? Вдруг они решили все равно опубликовать содержимое моего блокнота?
— И ради этого «318» накатали целый устав, только чтобы тебя обвести вокруг пальца? — спрашивает Марисса с сомнением.
— Они не настолько умные, — любезно добавляет Кларисса.
— Ну а вдруг…
Мне не дают договорить, потому что в этот момент звуки гудящего мотора заполняют парковку. К нам приближаются три машины, и все они забиты парнями.
— Бог ты мой! — ахаю я. — Они захватили с собой… весь… отряд.
— Отряд? — повторяет Кларисса и кривит свой маленький носик. — Не думаю, что сейчас еще кто-то употребляет в своем лексиконе слово «отряд». — Она копается в сумочке и достает что-то похожее на маленький флакон лака для волос. — Но не волнуйся, у меня есть перцовый баллончик.
— Перцовый баллончик? — спрашиваю я.
— Да, ну знаешь, если они попытаются что-либо предпринять. — Кларисса пожимает плечами. — Элиза, лишняя осторожность не помешает. Тебе тоже следовало бы иметь что-то при себе, раз уж ты шляешься по городу в одиночку.
— Не поняла? — Я хмурюсь. — Сегодня я первый раз в жизни «шлялась» по городу в одиночку, и это не считается, потому что у меня не то что выбора, но и времени не было, чтобы заглянуть в ближайший магазин и прикупить набор для самообороны. И кроме того…
— Ой, да забейте, — отмахивается Марисса, перебивая меня. — «318» не причинят нам вред. — Она открывает дверь и выходит из машины. — Они только прикидываются мачо.
— Откуда тебе знать? — интересуюсь я, задумчиво поглядывая на дверную ручку. Мне стоит заблокировать двери и остаться в машине или же рискнуть и выйти из нее?
— Потому что на парковке везде стоят камеры, — говорит Марисса. — Помнишь, как в прошлом году Тайлера поймали за граффити? Ему известно про камеры. Ты действительно считаешь, что он может причинить нам вред?
— А если они в масках? — спрашиваю я. — Для анонимности?
— Тогда камеры распознают их машины, — говорит Марисса и упирает руки в бока. Она уже вышла из машины и смотрит на меня.
— А если они отвезут нас в неизвестное место? — спрашиваю я. — Где нет камер?
— И как они это сделают, если мы откажемся садиться в машину?
— Не знаю.
— Я все равно захвачу перцовый баллончик, — объявляет Кларисса. Она крутит брелок от ключей на пальце.