Сборник (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗
— А что… — спросила Анна, оглядываясь. — А где Камилл?
— Это мы тоже хотим знать! — недовольно буркнул О'Хара. — Примчались по вашему вызову, кругом разгром, здешние парни забаррикадировались в складе, налетчики перебиты или тоже заперты… рубка заминирована…
— Заминирована? А. Это я… — Анна поднялась, не разбирая дороги, побрела из вездехода по пандусу к огням ангара. — Это я так… пугала…
В ангаре ее встречали люди, задерживали, обнимали, задавали вопросы, но Анна, рассеянно улыбаясь, шла вперед по коридорам базы. Вид базы был ужасен. Она почти прошла мимо нужного люка, вернулась, наклонилась, с усилием открывая его. Свет фонаря скользнул следом, и они увидели лежащего навзничь человека. Все еще ощущая ватность ног, Анна прошла вперед и села рядом, не слыша встревоженных голосов. Только когда люди попытались перевернуть Камилла, серьезно отвела руки.
— Он спит. Не будите его.
Камилла перенесли в его «заминированную» каюту. Старый Козырь, вздыхая и двигая разбитой челюстью, попытался сделать ему укол, но опять наткнулся на руки Анны. Поглядел в ее полузакрытые глаза.
— Да ты с ног валишься, детка, бай-бай, да?
И она вновь нырнула в сон, как в омут…
Стоя к ней спиной, Камилл, запрокинув голову, пил из горлышка бутылки. Мокрые длинные волосы его блестели. Поставив бутылку на стол, он обернулся. Немилосердно вытирая полотенцем волосы, уставился на Анну. Лицо его казалось похудевшим, веки опухли от долгого сна.
— Я уже завтракал, — объявил сварливо, — и ничего вам не оставил. Придется идти в столовую.
— Не страшно.
— А по каким это соображениям вы устроились в моей комнате?
Анна огляделась. Сказала задумчиво:
— Откуда я знаю? А что тут было?
— А что тут было? — удивился Камилл очень ненатурально.
— Кто все это сделал?
— Что?
Они поглядели друг на друга. И Камилл неожиданно сдался. Бормоча: «Берут прямо из постели, тепленького» — подошел и сел рядом. Анна завозилась на постели, он легонько толкнул ее обратно. Это напомнило ей….
— Как вы меня усыпили?
Камилл хмыкнул.
— Догадалась… И о чем же вы еще догадались?
Разглядывая ее, он рассеянно подкидывал на ладони по-прежнему тусклый камень.
— Вы попросили помощи трикки и вам ее дали?
Рука Камилла замерла, сжав талисман.
— Что вы об этом знаете?
— Ничего, Камилл.
— Тогда, действительно, вы слишком догадливы. Все подозревают, что у трикки есть кое-какие секреты. Например, с помощью этого камня они могут передать его носителю ум, силу, энергию многих человек… В общем, сделать его суперменом.
— И вы вчера…
Камилл усмехнулся, почесывая ладонь.
— Да. Вчера я им был. Не очень-то это приятно, если честно…
— И вы один с ними справились?
— Ну… с теми, кто остался. Но они не смогут связно рассказать, что с ними произошло. И вы не расскажете. Идите в душ и забудьте.
— Уже. Но душ я могу принять и у себя.
— За дверью ждет шериф.
— Что мне говорить?
— Говорить буду я. Вы будете молчать и кивать в нужном месте. А после шерифа будьте любезны перебраться в свою комнату.
— Да уж не задержусь! — ледяным голосом сказала Анна.
Зеркало в душе было во весь рост. Поворачиваясь под теплыми струями, Анна придирчиво рассматривала себя. Предыдущие сутки оставили на теле несколько синяков и царапин. Да еще заживший шрам на руке. Но, в общем, и целом… Анна провела рукой по груди и вдруг вспомнила, что вытворял с ней напиток трикки… и еще она вспомнила сумасшедшие глаза Камилла.
Камилл стоял в это время, упершись руками по обе стороны узкой двери в душевую. Он знал, что душ не запирается. И очень хорошо представлял себе блестящее мокрое гладкое тело женщины. Он поднял ладонь… глубоко вздохнул, и с силой оттолкнулся от стены.
Когда Анна вышла из душа, шериф уже был здесь. Они сидели с Камиллом друг напротив друга и дружно молчали. Взгляд, каким шериф окинул ее закутанную в большое полотенце фигуру, Анну рассмешил. С ногами забравшись в кресло, она стала сушить волосы, поглядывая на мужчин с дружелюбной улыбкой.
— Мы как раз говорили… э-э-э… техник Каускас… — начал шериф, хмуро уставившись на ее гладкие колени. С ничего не выражавшим лицом Камилл, перегнувшись через подлокотник, подчеркнуто тщательно поправил полотенце на ее ногах. Анна поблагодарила его улыбкой. Шериф засопел.
— Мы как раз говорили с вашим э-э-э… работодателем о том, что произошло вчера. Итак, когда на базу было совершено нападение, вы заперлись в этой каюте?
— Да.
— Что было потом?
— Потом я решила выйти. Но дверь я немного… заминировала. Так, для острастки.
Шериф покосился на Камилла. Камилл в удивлении двигал бровями.
— Затем?
— Затем я пробралась в ангар…
— И никого не встретили?
— Нет. Села в вездеход и решила поехать за помощью. Потом поняла, что заблужусь, и вернулась обратно.
— И что здесь происходило, вы не знаете?
— А что здесь происходило?
Шериф поглядел на Камилла. Камилл рассеянно глядел на дверь.
— Ваши люди утверждают, что вас с ними в эту ночь не было. Где вы находились?
— Партизанил, — серьезно сказал Камилл. — Спасибо за помощь. Не ожидал.
Его протянутая рука повисла в воздухе. Шериф тяжело поднялся.
— Черта с два ты б ее получил, если бы не техник! Вы едете со мной?
Анна нерешительно посмотрела на Камилла. Камилл молчал.
— Мне нужно еще дня два, чтобы закончить ремонт.
— Тогда прощайте. Надеюсь, мы вам больше не понадобимся.
Тяжело ступая, он вышел.
— Какой милый, — сказала Анна.
— Да уж…
Повисла тишина. Анна спустила ноги с кресла.
— Пойду к себе, — сказала осторожно. Камилл молча встал, отошел к бару. Гладкая панель отражала происходящее за его спиной. Некоторое время Анна смотрела на него, потом поднялась, начала собирать одежду. Аккуратно повесив ее на согнутую руку, вновь по-смотрела на Камилла. Тот сосредоточенно выбирал бутылку.
— Я ушла.
— Анна!
Вздрогнув, она обернулась. Камилл смотрел на нее неспокойно блестевшими глазами.
— Я хочу, чтобы вы забыли о Сарти. Сарти больше нет, вы поняли?
Некоторое время они смотрели друг на друга. Анна спросила негромко:
— О чем еще я должна забыть?
— Обо всем, — буркнул Камилл, отворачиваясь. Анна вышла бесшумно.
После похорон погибших он почти не видел техника. И втайне надеялся, что не увидит до самого отъезда. Однако отъезд задерживался.
На четвертый день Камилл все же заглянул в ангар.
— Как дела? — спросил бодро. Анна уронила какой-то инструмент. Когда выпрямилась, лицо ее было красным и сердитым.
— Да никак! Вчера закручивала эту гайку, сегодня вон она валяется. И этот блок…
— Может, ваши роботы взбунтовались? — предположил Камилл. — Занялись ремонтом самостоятельно?
Анна шутки не приняла. Присела рядом с вездеходом, озабоченно заглядывая под днище.
— Я их на ночь отключаю…
Камилл молча смотрел на нее. Анна подняла глаза и вспыхнула гневно:
— Вы что, думаете?..
— Ничего я не думаю, — Камилл резко повернулся. За дверями ангара раздался его зычный голос, — Джереми ко мне!
Джереми глядел на него преданными рыжими глазами.
— Что это еще за идиотские шуточки? Как вам в голову пришло мешать технику работать?
Джереми сопел.
— Ну, это не я, Камилл… ребята. Уж больно не хочется расставаться с девочкой. Вот и тянут, как могут…
— Хватит. Пусть бьют отбой. Навсегда она здесь все равно не останется.
— А почему нет? Я б сам пошел винтить эту чертову гайку, если бы тебе это помогло!
Камилл уставился на него. Несколько смущенный змеиностью его взгляда, Джереми, тем не менее, продолжал:
— Она хорошая девчонка, Камилл, и, ей-богу, плевала она на твою морду и все такое… И, ей-богу, любой хотел ей понравиться. Но если уж она выбрала тебя… что ж, мы не против.