Тигровая акула (ЛП) - Ловелл Лорен (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗
Он вздыхает и хватается за волосы. Я обхожу его и возвращаюсь к столу. Я чувствую себя увереннее в его присутствии, когда сижу за столом. Мне необходимо установить физическую преграду между нами.
- Не заставляй меня тебя принуждать, Джорджия.
Мой сдерживаемый характер выплескивается наружу, и я огрызаюсь:
- Почему, черт возьми, ты хочешь, чтобы поехала именно я? - рычу я. – Возьми Леанну.
Он прищуривается.
- Почему ты так против поездки? - спрашивает он. - И я не хочу Леанну. Мне нужна ты.
Я упираюсь руками в стол и опускаю голову, отчего волосы падают вперед, закрыв лицо.
- Об этом я и беспокоюсь, - бормочу, качая головой. - Прекрасно. Я поеду, но я хочу получить солидный бонус, и ты оплатишь для меня отдельный номер, и все это время будешь помнить о пунктах нашего соглашения, - подвожу итог, указывая на него пальцем.
Коварная улыбка появляется на его губах.
- Конечно, - он похож на самого дьявола, греховно-сексуального, готового соблазнить меня и увести с пути карьерного роста. Я, должно быть, рехнулась.
На следующее утро я вышла из дома в шесть тридцать утра и передала свой багаж водителю, который ждал возле черного автомобиля у обочины. Лэндон разговаривал по телефону, когда я скользнула на заднее сидение; он был в наушниках и набирал что-то на компьютере, озвучивая цифры собеседнику на том конце провода. Не отрываясь от разговора, он берет стаканчик с кофе, который вставлен в держатель, и протягивает мне, даже не поворачиваясь в мою сторону. Я беру предложенный кофе, сжимая в ладонях теплый картон, и меня окутывает аромат кофейных зерен. Слава Богу. Окей, прямо сейчас он мне нравится, или что-то вроде того. Сродни умеренной терпимости.
- Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь, - Лэндон внезапно рычит в микрофон наушников. На несколько секунд образовывается пауза, пока он выслушивает ответ. - Скажи ему, что если стоимость акций упадет больше, чем на два процента, я похороню его компанию, - его голос звучит ровно, и я думаю, что это страшнее, чем когда он повышает тон. Он выдергивает наушники и с глубоким вздохом захлопывает ноутбук.
- Спасибо за кофе, - благодарю я, продолжая держать стакан. Он смотрит на меня и кивает. - Знаешь, ещё рановато для этой ерунды, - я кивком указываю на комьютер.
- Новая Зеландия, - коротко отвечает он, объясняя причину столь раннего звонка. Конечно, между нами четырнадцать часов разницы.
Мы не разговариваем по дороге в аэропорт, и это меня устраивает. У меня нет желания разговаривать с кем-то в такую рань. Автомобиль останавливается у входа в терминал, и я выскакиваю из машины, ожидая пока водитель достанет мой чемодан из багажника. Лэндон приподнимает бровь, окидывая взглядом мой багаж.
- Ты понимаешь, что это всего лишь двухдневная поездка?
Я закатываю глаза.
- Ты парень и носишь одно и то же на каждое мероприятие.
Он подхватывает мой чемодан, закидывая свою сумку на плечо.
- Возьми это, - говорит он, вручая мне сумку с ноутбуком, прежде чем направляется ко входу, таща за собой мой чемодан.
- Знаешь, что? Я могу сама позаботится о своем багаже, - кидаю я, догоняя его и пытаясь удержаться на каблуках.
Он продолжает идти вперед, отказываясь на меня смотреть.
- Еще слишком рано для твоей чепухи в стиле "я-независимая-женщина", котенок.
Мой рот раскрывается, и я на секунду останавливаюсь, прежде чем бросаюсь за ним вслед.
- Ты этого не сделал, - прошипела я.
- Сделал, - отвечает он, все еще игнорируя меня. О, мой бог. Чувствую, я прикончу его, прежде чем эта поездка подойдет к концу.
Спустя восемь часов мы приземляемся в Нью-Йорке. Нас забирает машина и доставляет к отелю в центре города с видом на Таймс Сквер. Кто-то может подумать, что это отличный вид, но это смахивает на шумную вечеринку прямо в твоем номере, пока ты пытаешься уснуть. Я достаточно часто была в Нью-Йорке, чтобы оценить это световое шоу по достоинству.
Верный своему слову, Лэндон забронировал для нас отдельные комнаты, хотя они соединялись смежными дверями. Мне хотелось высказаться по этому поводу, но он все-таки тащил мой чемодан, так что ...
Он опускает взгляд на часы.
- У нас ужин с Лаваром через час. Я зайду за тобой, - и потом он просто уходит. Боже, это странно. Мне никогда не приходилось проводить время с Лэндоном, которое не подразумевало бы деловую встречу или обнаженного его и меня с раздвинутыми ногами. Полет на самолете был некомфортным в течение первого часа, поэтому я просто начала работать, приводя в порядок данные, которыми хотела заняться вот уже несколько дней.
Я открываю чемодан, достаю чехол с платьем и вешаю его на дверь шкафа, перед тем как выскальзываю из мягкого хлопкового платья, которое надела в дорогу. Я оставляю дорожку из вещей, пока иду к ванной. Там я нахожу массивную ванну, и я не могу сопротивляться искушению, поэтому набираю воду, добавляя в нее ароматную жидкость для пены. Я захожу в воду, опускаю голову на колени и жду, когда ванна наполнится. Обжигающе горячая вода постепенно набирается, ослабляя напряжение в мышцах от долгого сидения самолете.
Спустя полчаса я чувствую себя готовой столкнуться лицом к лицу с предстоящим дерьмовым представлением Лэндона, в котором принимаю участие и я. Я высушиваю и укладываю волосы, надеваю платье кроваво-красного цвета, которое взяла специально для этого ужина. Клиенты, типа Лавара, предсказуемы, они приверженцы старых ценностей. Нельзя отбросить лишнюю мишуру и сразу перейти к делу, о, нет. Они любят всю эту суету, полную тонкостями проведения совместного ужина за день до непосредственно самой деловой встречи, и, не приведи Господь, если вы сразу же перейдете к главным целям. Это та сторона бизнеса, включающая в себя этикет за пределом офиса, в которой я никогда не была хороша.
Я наношу блеск на губы и проверяю свое отражение в зеркале в последний раз, перед тем как скользнуть в туфли. Лэндон стучит в дверь несколькими минутами позже, и я беру клатч и открываю Бэнксу. Его глаза широко раскрываются и беззастенчиво пробегаются по моему телу.
- Ты выглядишь... хорошо, - поизносит он, и его брови хмурятся. Я закатываю глаза и подталкиваю его к выходу, чтобы, наконец, закрыть дверь и сдвинуться с места.
Мы заходим в лифт. Я прилагаю все усилия, чтобы игнорировать его, когда он встает ко мне ближе. В стенах "Маски" он подобен личному спасению. Он - глоток свежего воздуха, что-то освобождающее и волнующее, то, чего я постоянно жажду, но за пределами этих четырех стен он- заноза, засевшая во мне, постоянное напоминание о том, что я не такая сильная, как думаю. После ошеломительного фиаско в истории с его женой я действительно начинаю испытывать обиду и в то же время ненавидеть себя за то, что он в достаточной мере заботится о том, чтобы я не чувствовала себя ущемленной. Большая. Гребанная. Заноза.
Мы ловим машину всего за несколько кварталов от ресторана. Я забыла, как много нужно времени на дорогу в этом городе. Ты или застрянешь в пробке, или будешь идти пешком. А я не хожу пешком, потому что в моем гардеробе отсутствуют туфли без каблуков. Этот ресторан - одно из тех мест, где вам, вероятно, стоит записаться в очередь на месяц вперед, чтобы забронировать столик. Лэндон просто передал администратору имя Лавара, и нас провели к месту в самой глубине зала. Лавар встал, когда мы подошли.
- Лэндон, дружище, сколько зим, - приветствует он, и легкий намек на французский акцент в его голосе гармонично переплетается с более устойчивым американским.
- Лавар, это Джорджия Робертс, она - лучший брокер после Ангуса, но ты и сам знаешь, что он не любит покидать остров, - говорит он шутливо.
Я знаю, что Лавар такого же возраста, как и Лэндон, - ему около сорока - но Лэндон выглядит как тридцатилетний. У Лавара виски уже тронуты сединой, и тонкие пряди спадают на лоб. Он - невысокий мужчина, почти хрупкий, в той манере, в которой он себя преподносит. Он берет меня за руку, прикоснувшись к ней губами. Я стараюсь держать на лице улыбку, но это дается мне с трудом, пока я не замечаю, как губы Лэндона сжались в прямую линию.