На восток (ЛП) - Грей Джун (читать книги полные .TXT) 📗
— Эй, почему из-за тебя моя жена плачет? — спросил Вэст, целуя маму в щёку.
Анджелина в последний раз промокнула под глазами.
— Мы немного поговорили по душам. Увидимся позже, — сказала она и исчезла внутри белого шатра.
Ведущий представил нас просто как Кэт и Люка, когда мы вошли в шатёр и встретились с толпой гостей. Моё сердце сжалось при виде такого количества людей, но в этот раз мне было трудно дышать не из-за паники, а от восторга. Все эти люди, как родственники, так и друзья, с Аляски и из Нью-Йорка, казалось, были искренне рады находиться здесь, разделяя с нами счастье этого дня. Два года назад я думала, что только папа заботился о моём благополучии, но теперь мы здесь, в окружении этих людей.
Когда на небольшой сцене «Мародёры» заиграли песню, Люк повёл меня на середину открытого пространства в центре шатра и опустил руки мне на талию. Я обняла его за шею и качнула головой, когда мы начали двигаться под музыку.
— Что? — нахмурив брови, спросил Вэст.
— Всё это не по-настоящему, — оглядываясь вокруг, ответила я.
Под потолком шатра висели фонарики, белые столы и стулья стояли прямо на траве. На каждом столе находилась ваза с белыми розами, незабудками и другими цветами, которые цвели в это время года. Правильное сочетание простоты и романтики.
— Всё слишком идеально. Мне немного страшно, что завтра я проснусь в своей старой комнате и пойму, что всё это лишь сон.
Люк улыбнулся. На его щеке появилась ямочка. Он сжал мой подбородок пальцами и произнёс:
— Закрой глаза.
Я откинула голову назад и закрыла глаза, как он просил, доверяя ему и не боясь, что он причинит мне вред. Люк поцеловал меня в сомкнутые веки, а затем возле моего уха раздался его хриплый низкий голос:
— Давай просто продолжим мечтать и не будем просыпаться.
Перекусив, мы с Люком обошли гостей, чтобы поблагодарить их за то, что пришли к нам на праздник.
— Так ты теперь крутой дизайнер? — Это был самый распространённый вопрос, который задавали гости.
— Не совсем, — отвечала я, — но я работаю на небольшой дом моды в качестве младшего дизайнера.
Аманда Блейк позвонила мне через несколько дней после показа и рассказала об открытии «Юпитер Фешн», упомянув, что она замолвила за меня словечко перед владельцем. Ознакомившись с моим портфолио, со мной связались и предложили прийти на собеседование, а остальное, как говорится, уже стало историей.
— А ты, Люк, наверное, постоянно в турне и продаёшь миллионы альбомов?
— Не совсем, — с улыбкой отвечал он. — Я всё ещё работаю на «Кол Медиа», ну, и над сольными проектами.
Однажды Вэст рассказал мне, что выступления — это замечательный опыт, но у них есть и тёмная притягательная сторона, которая уже перестала его интересовать.
— Я всегда буду писать музыку и играть, — сказал он. — Но, кажется, все эти гастроли и промо-акции не для меня. Есть вещи и поважнее, — добавил он и обнял меня за талию.
В конце концов, мы подошли к столику, за которым сидели жители Айаше. Несмотря на то, что половину из них я не знала, я всё равно была рада всех видеть.
— Моя чёртова нога снова пульсирует, — сказала одна женщина, и я её узнала, так как видела в «Закусочной». Её муж, сидя рядом с ней, кивнул. — И я два дня не занималась этим. Ты знаешь, о чём я.
Я кивнула, изо всех сил стараясь не рассмеяться.
— О чём она говорила? — спросил Вэст, когда мы отошли от их столика.
— Ни о чём, — подавив улыбку, ответила я. — Просто… никогда не упоминай свою задницу в разговоре о погоде.
— Чего?
Я рассмеялась, а Вэст тряхнул головой с обескураженной улыбкой на лице.
— Я так горжусь тобой, Жучок Кэти, — крепко обнимая меня, произнёс отец во время нашего танца отца и дочери. — И тем, какой женщиной ты стала.
— То есть раньше я тебе не нравилась? — шутливо злясь, спросила я.
— Ну конечно же нравилась, — рассмеявшись, ответил он. — Но, согласись, у тебя был трудный характер.
— Мягко говоря, — ответила я с улыбкой.
— Просто я рад, что ты смогла открыться и впустить в свой мир кого-то ещё, — сказал папа. — Знаю, это наверняка было очень сложно.
Я было открыла рот, чтобы ответить, но тут краем глаза заметила, что к нам кто-то приближается.
— Можно мне её у вас украсть? — спросил Дейл Хокланд.
Было видно, что мужчина принял душ и переоделся, но от него всё ещё несло алкоголем. Он поклонился, но потерял равновесие и, взмахнув руками, споткнулся. И лишь после этого ему удалось выпрямиться.
Отец взглянул на меня, и я кивнула.
— Конечно, почему нет.
— Значит, ты всё-таки это сделала, — сказал он, положив одну руку мне на талию, а другую протягивая мне, — ты вышла замуж.
— Определённо, да, — ответила я.
— И будешь и дальше размахивать кулаками и угрожать пристрелить каждого, кто приблизится к твоей собственности посреди ночи?
— Возможно.
Он ухмыльнулся.
— Горбатого могила исправит. Дикая кошка. — Он похлопал меня по плечу, как вдруг увидел, что к нам сквозь толпу пробирается Вэст. — А вот и укротитель львов. Да благословит Господь твою храбрую душу.
Вэст вопросительно посмотрел на меня, прежде чем занять место Дейла.
— Почему мне кажется, что я никогда не пойму, о чём говорят эти люди? — спросил он. — Как будто в Айаше свой собственный язык.
— Поживи здесь ещё немного, и ты всё поймёшь, — рассмеялась я.
Вечеринка продолжалась до ночи, группа играла песни, слушая которые, люди не могли удержаться, чтобы не пойти на танцпол, а некоторые босиком танцевали прямо на траве.
Я увидела Декера, и, судя по всему, он хорошо проводил время с какой-то девушкой. Перехватив мой взгляд, мужчина подмигнул мне. Фрэнни и Дрю тоже танцевали вместе и, казалось, находились в своём собственном мире.
Почувствовав необходимость в тишине, я взяла Вэста за руку и вывела его из шатра. Мы немного прогулялись по тёмному полю, пока доносящаяся до нас музыка почти не стихла.
— Ух ты, — оглядевшись вокруг, произнёс он. Мы стояли посреди поля, окружённые темнотой. Вдалеке виднелись зазубренные силуэты горных вершин, а на чернильном небе висела безмолвная полная луна. — Здесь красиво.
Я кивнула, не отводя взгляда от его прекрасного лица, и вздрогнула.
— Однако температура довольно ощутимо упала, — заметила я. — Скоро зима.
Вэст снял пиджак и, окутав меня своим теплом, накинул мне на плечи.
— Ты настоящий джентльмен, — отметила я, поплотнее запахивая полы пиджака.
— А вот ты вовсе не леди, — ответил он и взял моё лицо в свои большие тёплые ладони. — Ты женщина, боец, дикое животное, сила природы.
— Ты говоришь обо мне или о документальном фильме «Нэшнл Джиографик»? — улыбнувшись, спросила я и вдруг заметила крошечные хлопья, падающие с неба — сначала медленно, а потом всё быстрее, и окружающие нас белым пухом.
Вэст огляделся.
— Снег пошёл. В августе, — сказал он, откинув голову назад и поймав несколько снежинок языком.
Мой муж повернулся ко мне, его лицо освещала луна.
— Знаешь, говорят, что у эскимосов есть сотни названий для снега.
— Я слышала, — ответила я, стряхивая с его носа снежинки.
— Боюсь, что, несмотря на весь мой богатый словарный запас, в данный момент мне на ум приходит только одно слово, чтобы описать этот счастливый миг с тобой.
Предвкушая ответ Вэста, я подняла на него взгляд.
— Какое?
Он притянул меня к себе и подарил мне долгий и нежный поцелуй.
— Рай, — прошептал он. — Мы в раю.
Читайте продолжение серии «Настоящий север» Джун Грей в переводе группы Translation for you.
БЛАГОДАРНОСТИ
Моему мужу и дочерям: ещё раз спасибо за ваше терпение и понимание. Я знаю, что иногда жить с капризным писателем не так уж и легко.
Моим бета-ридерам: Бет, Ларе, Керри, Шеннон, Джиллиан и Лизе. Спасибо, леди!