Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Ветер нашей свободы (СИ) - Манило Лина (серии книг читать бесплатно TXT) 📗

Ветер нашей свободы (СИ) - Манило Лина (серии книг читать бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ветер нашей свободы (СИ) - Манило Лина (серии книг читать бесплатно TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты думаешь от того, что мы сейчас шустро напялим на себя вещи, пригладим волосы и быстренько выскочим с радостными объятиями ему на встречу, он ни о чем не догадается? — поднимается и, натягивая штаны, смешно прыгает на одной ноге, вторую просовывая в штанину. — Ты на себя в зеркало посмотри: губы распухли и покраснели, глаза блестят, а над ключицей след от укуса.

Инстинктивно хватаюсь за шею, чем вызываю приступ смеха у этого наглого вампира.

— У тебя шарфик есть?

— Ты еще предложи мне скафандр напялить, — фыркаю, возмущенно глядя на черноглазого.

— Птичка, послушай, — говорит, присаживаясь рядом и беря мою руку в свою. Поддаюсь неожиданному порыву и кладу голову парню на плечо. Становится так уютно и тепло, что готова расплакаться от переполняющей нежности. — Твой брат — взрослый мужик, с виду абсолютно адекватный. Не думаю, что он начнет возмущаться. Ну, зашел тебя проведать парень, что тут такого? Я же, кстати, не с пустыми руками пришёл, так что не переживай.

— Ты просто не знаешь этого зануду, — говорю и целую его в плечо, на котором набито пламя, запертое в птичьей клетке.

— Значит, у меня появился шанс лучше его узнать, — Фил говорит и одновременно запускает руку под майку и медленно поглаживает мою спину. Чувствую, как толпы мурашек начинают свои скачки по коже. От этого жеста, такого легкого, одновременно невинного и откровенного, готова упасть в обморок.

— Не провоцируй, — шепчу ему в плечо, от чего Филин слегка вздрагивает, но руку не убирает.

— Это кто еще кого провоцирует? — его смех: хриплый, манящий, до чертиков сексуальный, сводит с ума. Зажмуриваюсь, и перед глазами мелькают образы того, чем мы занимались буквально несколько минут назад, и тепло разливается внизу живота. Непроизвольно сжимаю бедра, чтобы унять дрожь. — Смотри, Птичка, доиграешься. Я, как ты, надеюсь, поняла, не самый терпеливый мужчина на свете.

— Поняла, конечно, — смеюсь, вспоминая, какие ощущения испытала, когда он целовал меня так неистово и страстно, как теряла рассудок в его руках. И боль от укуса тоже помню очень хорошо. Но мне понравилось, несмотря на дискомфорт. Фил так неожиданно стал для меня мужчиной, с которым готова была попробовать абсолютно все.

— Я так понимаю, что продолжить нам сегодня уже не дадут, — улыбается Фил, а я чувствую, как краска стыда стремительно заливает лицо, — вон как топает и посудой гремит, неугомонный. Поэтому пошли, хоть поздороваемся, что ли.

— Ты действительно уверен, что хочешь этого? — провожу рукой по птице на его шее и до одури хочу поцеловать. Наверное, схожу с ума, но внутри плещется такое желание, что в глазах темнеет. Рядом с ним я становлюсь оголенным проводом, пучком обнаженных нервов. Никто и никогда не будил во мне таких эмоций. — Понимаешь, Серж не самый простой человек — с ним бывает очень трудно.

— Агния, послушай, — Фил прижимает меня к себе, почти лишая возможности дышать. Вся моя атмосфера — его терпкий аромат. Его обнаженная кожа дарит спасительную прохладу моему разгоряченному, горящему огнем, телу. Впервые за долгое время чувствую себя не одинокой, как будто долго блуждала во тьме и, наконец, увидела свет маяка. — Все мы разные. Все, в той или иной степени, с придурью. У него свои сложности характера и подводные камни, у меня — свои. Но, пойми ты уже это, наконец, я честен перед тобой — ты мне нравишься. Очень. Я все еще не отказываюсь от своих слов: тебе лучше держаться от меня подальше, но намеренно никогда не причиню тебе вреда. Надеюсь, твой брат не идиот, и поймет это. Поэтому сейчас я надену футболку, и мы поковыляем в сторону кухни, где так яростно чем-то гремит твой брат.

Серж и правда, то ли что-то ищет, то ли наоборот что-то прячет, но шумит так, будто на моей кухне рвутся снаряды. Пока я размышляю о странной активности моего брата в пределах моей квартиры, Фил успевает надеть футболку и протягивает мне руку, помогая встать.

— Давай я на костылях пойду, — прошу, уткнувшись носом в его грудь. — Не хочу шокировать своего нервного и подозрительного брата тем, что ты носишь меня на руках.

— Делай то, что считаешь нужным, — говорит Филин, целуя мою макушку и крепко обнимая за талию.

Я рада, что Фил меня понимает. Задумываюсь на секунду о том, как Серж отреагирует на присутствие Фила в спальне. Брат — не тот человек, который сквозь пальцы будет смотреть на изменения в моей личной жизни. Скорее, он проест Филину печенку, подключит все связи, но переберет, аккуратно и планомерно, всё его грязное бельё, изучит досконально все его секреты, чтобы удостовериться, что моему избраннику можно доверять. Или, чтобы найти доказательства, что нельзя. Но сейчас, когда наши отношения с Филом еще так зыбки и призрачны, не хочу посвящать брата в детали — время не пришло. Но я готова защищать свой выбор, чего бы мне это ни стоило, потому что мне, на самом деле, наплевать, что было в жизни Филина до меня.

Беру костыли, и Фил открывает передо мной дверь. Тяжело вздохнув, делаю шаг в коридор.

— Серж, это ты? — кричу, чтобы брат знал о моем приближении, потому что, кто его знает, чем он там занимается.

— Да, — отвечает, перестав шуметь.

Проходим короткий коридор, и парень все это время держится за мою талию. Это и мешает и радует одновременно — счастлива, что Фил не хочет оставлять меня даже на секунду. Возможно, случись наша близость, он бы охладел, но пока в нем клокочет нерастраченное желание, Филипп рядом.

— Я думал, ты ушла куда-то, — встрепенулся брат, когда я вошла в кухню. Следом входит Фил и Серж мрачнеет.

— Ага, босая и без пальто ушла, — удивлена, если честно, что Серж не заметил мои вещи, висящие на вешалке у входа.

— Добрый день, — улыбается Фил и протягивает ладонь для рукопожатия.

Серж несколько невыносимо долгих секунд смотрит на протянутую руку, будто не может придумать, как отреагировать, но все-таки справляется со своими эмоциями, немного расслабляется и отвечает на жест приветствия.

— Не ожидал, Филипп, вас здесь увидеть, — ухмыляется Серж.

— Мы с Агнией работали: разбирали сделанные ранее фото и обдумывали план дальнейших действий.

— Хм, — Серж дергает плечом, и его ухмылка становится совсем уж зловещей. Я знаю такое выражение лица слишком хорошо — он ни единому слову не поверил. Но Серж не мастер импульсивных решений — для начала он все обдумает, а потом уже будет действовать.

— А ты чем занимаешься? — пытаюсь перевести тему разговора и немного разрядить обстановку.

— Да вот, — Серж показывает рукой на холодильник. — Ехал мимо и решил продукты тебе завезти.

Вижу смятые белые пустые пакеты, лежащие на столе, и пакет молока, из которого брат успел себе налить стакан — молочный маньяк, не иначе.

— А громыхал ты тут чем?

— Дверцей холодильника, — улыбается Серж и потирает могучую шею. — Прости, я сегодня немного нервный.

— Неприятности? — мне не нравится его состояние. Знаю, что все равно ничего мне не расскажет: его служба — тайна за семью печатями, но не могу не спросить.

— Не обращай внимания, все хорошо, — продолжает улыбаться, но вижу, насколько его улыбка вымученная и усталая. Что же у него такое случилось? Страх за брата будоражит, но стараюсь не зацикливаться — смысла в этом все равно нет.

Вдруг трель звонка мобильного телефона доносится из прихожей.

— О, простите, — говорит Фил. — Сейчас отвечу и вернусь.

— Чего это он так всполошился? — спрашивает Серж, когда Филипп скрывается в коридоре.

— А мне, откуда знать? — стараясь казаться безразличной, пожимаю плечами и присаживаюсь на табуретку.

— Вы встречаетесь? — спрашивает Серж, что-то усиленно рассматривая за окном.

Не знаю, что ему ответить — совсем не умею врать, а брату так тем более. Но что я могу сказать, если и сама до конца не разобралась в наших отношениях? Единственное, что поняла: я ему нравлюсь, но одна ли я такая? Что-то не уверена.

— Давай не будем об этом, — прошу, хотя знаю, что брат все равно так просто не отстанет.

Перейти на страницу:

Манило Лина читать все книги автора по порядку

Манило Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ветер нашей свободы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер нашей свободы (СИ), автор: Манило Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*