Сладкая судьба - Кренц Джейн Энн (книги полностью бесплатно TXT) 📗
«Не надо защищать диссертацию по психологии, чтобы прийти к такому выводу», – мрачно решил Хэтч.
Когда он вернулся в офис, Винсент ждал его. Стоял в холле у дверей кабинета Хэтчарда.
– Где ты, черт побери, болтаешься? Что вообще тут происходит? Последние дни ты все время где-то шляешься. Как ты собираешься руководить компанией, если исчезаешь при малейшей возможности?
– Остынь, Бенедикт. Я в плохом настроении. – Хэтчард легко отодвинул Винсента и вошел в офис.
Винсент пошел за ним, размахивая папкой.
– Ты знаешь, что это такое? Доклад фирмы, которую мы подрядили для строительства склада. Сегодня прибыли двери, и они, черт бы все побрал, не подходят по размеру. Ты можешь этому поверить? Придется отсылать их назад.
– Бенедикт, с этой проблемой вполне может справиться кто-нибудь из наших подчиненных. Я уже говорил, тебе не стоит лезть во все детали, надо держать в голове общую картину.
– Целый комплект негодных дверей образует довольно обширную картину, чтоб они пропали. И у нас еще одно незаконченное дело. Этот проект в Спокане. Если мы не побеспокоимся, «Иорланд и Янг» у нас его перехватят.
– Небольшая потеря. – Хэтч уселся за стол.
– Небольшая потеря? Но мне нужен этот контракт. Ты обещал, что получишь его.
– Я могу это сделать и сделаю, если уж ты так уперся, но я все равно считаю, что нет смысла связываться. Он нам не нужен. Нас ждут куда более крупные проекты. Оставь такую мелочевку компаниям вроде «Иорланд и Янг».
Бенедикт принялся было спорить, потом резко остановился.
– А ведь ты вне себя от злости, верно?
– Можно и так сказать. Бенедикт сощурил глаза:
– У тебя проблемы с моей дочерью?
– Ничего такого, с чем бы я не мог справиться.
– Тогда в чем дело? Где ты был последний час?
– Беседовал с Гленной Рингстед.
– Бог ты мой! – Винсент резко сел и глубоко вздохнул. – Неудивительно тогда, что ты зол. У этой женщины редкая способность завести мужчину с полоборота.
Хэтч расслышал странную нотку в голосе Винсента и взглянул на него:
– Значит, ты с ней имел дело?
– Раз или два.
– Она пыталась внушить тебе что-то насчет Джесси?
– Иногда.
Хзтч потерял остатки терпения.
– Бенедикт, мне сейчас не по нутру всякие уклончивые замечания. Если тебе есть что сказать, выкладывай.
Винсент потер виски и снова вздохнул:
– У нас с Гленной в свое время была, ну… связь, недолгая.
– Связь? – Хэтч был искренне удивлен. – У вас с Гленной был роман? В это трудно поверить.
– Сам знаю. Это было давно. Сразу же после моего развода с Лилиан. Еще раньше Ллойд Рингстед удалился в неизвестном направлении. Так уж получилось, понимаешь? Я был расстроен, Гленна тоже. Мы как-то встретились, начали плакаться друг другу в жилетку. Выпили здорово. Ну и угодили в койку. Потом это еще пару раз случалось, пока мы оба не сообразили, что ведем себя как последние идиоты.
– Черт бы меня побрал! Мне почему-то трудно представить вас с Гленной вместе.
– И нам тоже, когда мы слегка очухались. Я уже говорил, просто так вышло. – Бенедикт смущенно ерзал в кресле. – Я никогда об этом не рассказывал ни Лилиан, никому другому. Гленна тоже, насколько мне известно. Нам обоим вроде было несколько неловко.
– И тогда она отправилась в колледж, чтобы защитить диссертацию? – спросил Хэтчард.
Бенедикт отрицательно покачал головой.
– Нет. Но она говорила со мной об этом, когда мы встречались. Я ей сказал, пусть поступает, я помогу ей с оплатой. Черт, Дэвид тогда был совсем маленьким, а его папаша смылся. Ллойд работал у меня бухгалтером. На редкость умный мужик. Но я знал, что у Гленны с мальчиком нет денег. И ведь она – тетка Джесси, в конце концов, к тому же я с ней спал. Наверное, мне казалось, что я у нее в долгу.
– Черт бы меня побрал, – повторил Хэтч.
– Я одно тебе скажу. Мне она нравилась больше без этой степени по психологии. Знаешь, я время от времени пытался помочь Дэвиду. Но у меня, похоже, ничего путного не вышло.
– Слушай, он заканчивает колледж и до сих пор не сидел в тюрьме. Чего еще желать? Я встречал отцов похуже.
Брови Винсента поползли вверх.
– Да? Кого, к примеру?
– Моего собственного папашу, – сухо заметил Хэтчард. – Настоящий сукин сын.
Винсент задумчиво посмотрел на него:
– Готов поспорить, твой мог у моего кое-чему поучиться. Если, конечно, он бы достаточно надолго для этого задержался. Мой меня бросил, когда мне было восемь лет. Никогда его потом не видел.
Хэтчард кивнул:
– Иногда к лучшему, если папаша исчезает.
– Да. Иногда. Но порой мне хочется иметь возможность показать этому ублюдку, чего я добился. Ты меня понимаешь?
– Я тебя понимаю, – подтвердил Хэтчард.
Хэтчард не знал, злиться ему или беспокоиться, когда он в восемь часов позвонил у дверей Джесси и не получил ответа. Он некоторое время держал палец на кнопке, но опять же безрезультатно.
Он медленно вернулся к машине и долго стоял, глядя на темные окна ее спальни. Потом все же решил съездить в офис.
Через десять минут он нашел место для парковки на улице напротив «Консультаций Валентайн». Один взгляд на темные окна – и он понял, что в офисе ее тоже нет.
Хэтчарду пришло в голову, что она просто избегает его. В уме он перебирал места, где она может быть в это время, и вспомнил про Алекса Робина. Если он собирается искать Джесси, то прежде всего следует спросить Алекса, не видел ли он ее днем. Хэтч вылез из машины и направился к входной двери.
Дверь оказалась запертой, но сквозь жалюзи, закрывающие окно, он заметил слабое мерцание. Он поднял руку и громко постучал.
Через мгновение на пороге появилась Джесси.
– Что такое? А, это ты, Хэтч.
Он окинул ее взглядом с ног до головы, отметив плотные джинсы и рабочую рубаху в серебряных заклепках. Пока он ее молча изучал, она привычным нервным жестом заправила волосы за уши.
– Тебя не было дома, – наконец промолвил он.
Она отступила от двери.
– Мы с Алексом заняты. Если хочешь развлечься, отправляйся куда-нибудь еще.
– Черт! Должен был догадаться. Ты отдала ту распечатку Робину, верно? – Хэтчард вошел и направился в офис Алекса. Джесси поспешила за ним.
Алекс склонился над терминалом и даже не поднял головы.
– Привет, Хэтчард. Примите соболезнования насчет «мерседеса».
– Да, его едва не изуродовали, – мрачно признал Хэтч.
– Понимаю, как вы себя чувствовали. Собираетесь поставить сигнализацию?
– Уже заказал. Только какая от нее польза? Алекс согласно кивнул:
– И то верно. Так или иначе, хорошо, что пришли. Мы вам кое-что покажем.
– Думаю, Хэтчу неинтересно, что мы тут нашли, – заметила ворчливо Джесси.
Хэтчард мрачно взглянул на нее.
– Хочешь поспорить? – Он снова повернулся к Робину. – Ладно. Ну и что вы обнаружили?
– ПСЗ пользуется двумя основными базами данных. Одна – финансовая, другая – по прогнозам погоды. – Алекс нажал на кнопку. – Взгляните.
Хэтч посмотрел на ряды цифр на экране.
– Дополнительная ведомость. Ты сейчас работаешь с финансовой базой данных?
– По крайней мере с одной из программ. Тут навалом информации, – медленно произнес Алекс. – Возможно, вполне достаточно, чтобы понять, куда на самом деле идут деньги. Мне бы не помешал совет профессионала.
– Я не собираюсь помогать вам идти по следу. Я уже сказал Джесси, чтобы она бросила этим заниматься.
Алекс печально улыбнулся:
– То же самое сказала ей и ее клиентка.
– Что? – Хэтчард повернулся к Джесси. – Ты говорила с миссис Эттвуд?
– Ну да. – Джесси взяла наполовину пустую картонку с картофельным салатом и подцепила немного на вилку. – Она потребовала, чтобы я прекратила расследование.
Брови Хэтча поползли вверх.
– Занимательно. А ты, естественно, на всех парах рванула вперед.
Джесси бросила на него взгляд и снова увлеклась салатом.