Суженый-ряженый - Крылова Елена Эльмаровна (книги онлайн бесплатно txt) 📗
-- Это подарок, -- хмыкнула Лера, затем уточнила: -- Ребенку на день рождения. Вот теперь думаем: то ли над Анюткиной кроваткой повесить, славненький такой балдахинчик из него можно сделать, то ли вывешивать в день матча, как твой сосед.
-- Послушайте! Долго вы тут собираетесь топтаться? -- вопросил Макс, выходя из комнаты. -- Именинница ждет, торт ждет...
-- Уже идем, -- заверила его Таня. -- Только сполоснем руки.
-- Чистое полотенце... О Господи! Чайник! Чистое полотенце на трубе! -- донесся из кухни Лерин голос. -- Макс, если ты мне поможешь...
-- Помогу! -- немедленно отозвался он на призыв супруги и тоже скрылся в кухне.
Все четверо сгрудились на пороге комнаты, остановленные тихим предостерегающим рычанием Агаты. За какие-то три минуты, что Макс отсутствовал, Анюта успела заснуть в обнимку с оливковым бегемотом. Сон настиг ее прямо на ковре под сенью раскидистого грейпфрутового дерева.
-- Так, -- сказала Лера, вручая Тане джезву с кофе, -- где посуда, ты знаешь. Электрический чайник здесь, потом принесем его. Поставь пока обычный.
Глеб, в свою очередь, принял у Макса заварной чайник и бутылку шампанского. Прежде чем последовать за Таней, он еще раз окинул взглядом шестиугольную комнату, своеобразная конфигурация которой определялась расположением как раз на внешнем изломе дома. Поражало количество зеркал и разнообразие растений. Больше всего, однако, было плюща и дикого винограда, ими были увиты не только стены, но даже потолок. Кроме того, через два огромных окна, сходящихся под углом, открывался прекрасный вид на панораму города.
-- Занятно, -- задумчиво изрек Захаров, остановившись на пороге кухни, которая в отличие от комнаты располагалась на внутреннем изломе дома. -- Говоришь, твоя подруга преподает английский?
-- И немецкий тоже. Правда, в настоящее время она сидит с Анютой и занимается в основном переводами, но несколько учеников у нее, кажется, есть, -- рассеянно информировала Таня, решая, какие из имеющихся в наличии бокалов лучше подойдут для шампанского.
-- Опять же повсюду цветы, цветы... -- бормотал Глеб, обозревая кухню, которую символическая занавеска из легких плетеных цепочек делила на собственно кухню и изящно обставленную столовую. -- Прямо ботанический сад.
-- Райские кущи. А как тебе комната?
-- Честно говоря, такого я никогда не видел. Пожалуй, шампанское я суну пока в холодильник. По идее там должна быть большая лоджия и, кажется, незастекленная?
-- Нет, раздвижные стекла там есть. Зимой там, правда, прохладно, но хризантемы у Леры растут, причем шикарные. А сейчас там вообще сказка.
-- И все это она сама?
-- Ну да, это ведь ее квартира. Хотя теперь на подсобных работах она использует Макса.
-- В принципе нестандартная планировка сама по себе дает широкий простор для полета творческой мысли...
-- Для полета требуется как минимум наличие этой самой творческой мысли, -- вполне резонно заметила Таня, на сей раз занятая выбором чашек.
-- Тоже правильно, -- согласился Глеб. -- Тут я солидарен с Алексеем Максимовичем: рожденный ползать летать не может. Решив поставить зеркальный шкаф-купе во всю стену, большинство людей этим и ограничились бы. И функционально, и пространство расширяется. А тут еще овальные зеркала, сколько их? Пять? Шесть?
-- Сначала было шесть. Но потом на вечеринке, кажется, по случаю Дня святого Валентина один из гостей оказался дезориентирован многократными отражениями комнаты, которая расширялась почему-то во всех направлениях. -- Не найдя в шкафу маленьких тарелок для торта, Таня заглянула в посудомоечную машину. -- Ладно, сейчас помоем. С тех пор зеркал только пять, а на роковом месте теперь висит написанный в романтическом стиле горный пейзаж.
-- Почему на роковом? Гость что, сильно пострадал?
-- Насколько я помню... Глеб, ты не вытрешь?
-- Давай. Так что там с гостем-то случилось?
-- В основном пострадало его эго. Как самое уязвимое место. А вот и торт.
33
Действительно, сначала в дверях показалась большая коробка с тортом, а потом уже Лера.
-- Ты прав, однокомнатной квартиры нам действительно перестало хватать, -- говорила она следовавшему за ней по пятам Максу. -- Я совершенно с тобой согласна, но...
-- Жалко? -- обронил Глеб, ставя на стол вытертую тарелку.
-- Жалко, -- честно призналась Лера. -- И конечно, дорого, хотя эту проблему в принципе решить можно, но... жалко! А что, тарелок нет?
-- Уже есть, -- успокоила ее Таня, -- я домываю последнюю.
-- Лер... -- начал было Макс, но тут ему пришлось переключиться на борьбу с фруктами. Два зловредных абрикоса норовили выкатиться из вазы, которую он нес в правой руке. Помочь себе левой он никак не мог, поскольку она была занята электрическим чайником.
Лера, Глеб и Таня завороженно смотрели на то, как Макс жонглирует абрикосами и вазой с прочими фруктами. Он так ловко управлялся, что ни одному из них просто в голову не пришло прийти ему на помощь.
Наконец ценой героических усилий абрикосы были остановлены, ваза водружена на стол, а Макс получил возможность продолжить, вернее, начать свою речь сначала.
-- Лерочка, ты из любой квартиры способна сделать нечто особенное.
-- Я тоже так думаю, -- подхватил Глеб, -- и готов взять вас хоть завтра.
-- Что? -- машинально переспросила Лера, совершенно не вникнув в смысл его слов.
-- Я предлагаю вам, Лера, работу, -- повторил Глеб. -- В последнее время все больше желающих иметь зимний сад, увитую плющом террасу, балкон, утопающий в геранях, и прочие поросшие зеленью интерьеры.
-- Но ведь я не дизайнер, не флорист, не ландшафтный архитектор, -- отмахнулась Лера. Отнестись к данному предложению всерьез ей и в голову не пришло.
-- Вы лучше, поскольку талантливы и неповторимы.
-- Знаете, Глеб, более неожиданного предложения я в жизни не получала. -- Улыбнувшись, она поставила перед ним тарелочку с тортом.
-- Спасибо.
-- Вам тоже спасибо. Комплименты весьма способствуют поддержанию нормального жизненного тонуса. Если вы вдруг не в курсе, я преподаю английский и немецкий. Еще я перевожу, а в настоящее время вообще сижу дома с Анютой.
-- Я в курсе. Думаю, мы сможем заключить договор, приемлемый для обеих сторон. Давайте, Лера, договоримся так: у Тани есть и мой телефон, и ваш. Если дозреете, звоните. Как только у меня появится для вас работа, я сам обязательно свяжусь с вами. Чем черт не шутит, может, мне удастся вас уговорить. А сейчас почему бы нам все-таки не выпить за именинницу?
-- Правильно! -- подхватила Таня, давая Лере возможность переварить услышанное. -- И расскажите, Бога ради, почему Борис Федорович решил подарить такому маленькому ребенку такое большое знамя.
-- А отец тут ни при чем, -- развеселился Макс и запечатлел на устах жены поцелуй. -- Это все... слушайте, а где шампанское?
-- В холодильнике. Неужели Виктор Анатольевич? -- изумилась Таня. Даже обладая очень живым воображением, она ни за что не могла представить себе Лериного отчима в качестве дарителя зенитовского знамени.
-- Ты что, правда можешь себе такое представить? -- удивилась Лера.
Таня энергично замотала головой:
-- Не могу, хотя честно пыталась.
-- И не пытайся. Нет, это мой папенька вдруг объявился. Рождение внучки год назад его не заинтересовало, а тут, представляешь, звонит вчера: "Что подарить Анечке?" Я была так ошарашена, что взяла и брякнула: "Подари зенитовское знамя".
-- Вот он и подарил, -- ухмыльнулся Макс, разливая по бокалам шампанское. -- Вместе с шикарным велосипедом, который Анютке, правда, еще великоват, но она на нем с удовольствием посидела.
-- Погоди, что-то я не поняла...
-- Потом поймешь, -- перебил Таню Глеб. -- А сейчас предлагаю тост за Анюту. За очаровательную юную болельщицу! -- торжественно провозгласил он, а все остальные его поддержали мелодичным перезвоном бокалов из тонкого стекла.