Принадлежащая грешнику (ЛП) - Херд Мишель (читать книги онлайн полностью .TXT, .FB2) 📗
— Я не люблю распространять слухи, но я слышала, что Финн вспыльчивый. — Она морщит нос. — С другой стороны, очевидно, что Лиам хуже. Он лает на все, что движется. Однажды он довел Джулию до слез, потому что она случайно перевела звонок в его офис, когда он был на совещании.
Хорошо. Никаких случайных звонков.
Сделав мысленную пометку, я спрашиваю:
— Почему Джулия уволилась? Нашла ли она работу получше?
Дениз пожимает плечами.
— Я понятия не имею, почему она ушла. Это было внезапно, и она даже не предупредила, так что я могу только догадываться, что это было по личным причинам.
— Черт, надеюсь, с ней все в порядке. — Взяв две кружки, я встаю со стула. — Я сейчас вернусь.
Идя по выложенному плиткой полу вестибюля, я одариваю Марка, одного из охранников, улыбкой, где он стоит у входа. Как только я подхожу к маленькой кухне, дверь открывается, и Кевин улыбается мне, придерживая дверь открытой, чтобы я могла войти внутрь.
— Спасибо.
— Не за что.
Кевин и Марк также были очень гостеприимны. Было легко подружиться с персоналом, работающим в вестибюле, но опять же, нас здесь только четверо. Другой персонал на верхних этажах – не очень. Все слишком заняты, снуют вокруг, как муравьи.
Сполоснув чашки и поставив их на сушилку, я быстро захожу в туалет, чтобы справить нужду. Пока я мою руки, я осматриваю свой внешний вид, убеждаясь, что ни одна из растрепанных прядей моих каштановых волос не выбивается из прически.
У меня не такой уж большой выбор одежды, и я в значительной степени меняю вещи с помощью двух костюмных брюк и одной юбки, которые у меня есть. Кажется, никто не замечает недостатка разнообразия в моем гардеробе, но как только я получу свою первую зарплату, я куплю пару вещей, чтобы выглядеть более профессионально.
Когда я возвращаюсь к ресепшену, Дениз ободряюще смотрит на меня.
— Тебя вызвали на административный этаж. Удачи.
Дерьмо.
— Я сделала что-нибудь не так?
Она быстро качает головой.
— Нет, Финн, вероятно, просто хочет узнать тебя получше. Он делает это рандомно.
— Если я не вернусь через тридцать минут, приди и спаси меня, — шучу я, прежде чем идти к лифтам.
По пути наверх мои нервы скручивают желудок в тугой узел.
Боже, такое чувство, что я снова иду на собеседование.
Когда двери лифта открываются, я заставляю себя улыбнуться, надеясь, что это выглядит естественно.
Девон, ответственный секретарь на этаже, одаривает меня профессиональной улыбкой. Кажется, у этого человека это почти искусство. Я определенно могу кое-чему у него научиться.
— Мистер Бирн ждет. — Девон указывает на коридор справа от нас. Одетый в темно-серый костюм, он идеально вписывается в роскошную обстановку. — Офис в конце коридора. Просто войди.
— Спасибо. — Я нервно вытираю ладони о бока, когда смотрю на кремовый, черный и золотой декор. Картины на стенах и элегантные современные офисы за стеклянными стенами выглядят дорого. Роскошь немного ошеломляет и пугает.
Дойдя до конца коридора, я ничего не вижу за матовым стеклом по бокам двери. Я втягиваю в себя бодрящий глоток воздуха, затем стучу.
— Войдите.
Мои руки все еще потные, когда я берусь за ручку и, открывая дверь, убеждаюсь, что моя улыбка на месте.
Первое, что я замечаю, заходя внутрь, – это кожаный диван справа от меня. Финн встает из-за впечатляющего стола из стали и стекла. Он указывает на одно из кожаных кресел перед своим столом.
— Присаживайся.
Его глаза отслеживают каждый мой шаг, и только когда я сажусь, он садится снова. В течение нервирующего момента он просто смотрит на меня, легкая улыбка на его лице совсем не успокаивает.
— Я прочитал твое досье.
Не зная, что еще сделать, я просто киваю.
— Ты не стала учиться дальше после окончания средней школы.
Боже, пожалуйста, не дай ему уволить меня из-за недостатка опыта.
— Я трудолюбива.
— Я уверен, что это так, — усмехается он. — Джина, кажется, довольна тобой.
Если начальник отдела кадров доволен моей работой, это хорошо, верно?
— Расскажи мне о себе, — говорит он, небрежно откидываясь в кресле с высокой спинкой, его глаза прищуриваются, глядя на меня.
Я всегда боюсь этого вопроса, потому что никогда не знаю, как на него ответить.
— Ах… Мне двадцать четыре. — Боже, у меня это плохо получается. — Родилась и выросла в Чикаго.
Приподняв бровь, он говорит:
— Я уже читал это в твоем досье.
Комок нервов, который раньше был моим желудком, сжимается еще сильнее.
— В чем твоя слабость?
— Пончики, — честно отвечаю я, затем издаю неловкий смешок. — Я могу съесть дюжину, если кто-нибудь меня не остановит.
Я могла бы съесть дюжину прямо сейчас.
Губы Финна изгибаются в довольной улыбке.
— А твоя самая сильная сторона?
— Выносливость. Я не боюсь усердно работать.
Так лучше. Это я могу сделать.
— Почему ты хочешь здесь работать?
Скованность покидает мою улыбку, и мои нервы немного расслабляются.
— Здесь много возможностей для роста. Я чувствую, что могу многого достичь и внести свой вклад в Byrne Enterprises.
Финн кивает и, наклонив голову, его улыбка становится шире:
— Теперь расскажи мне о себе.
Чувствуя себя намного лучше, чем когда я вошла в его офис, ответ приходит сам собой:
— Я люблю помогать другим. Во время каникул я работаю волонтером везде, где это необходимо, будь то в бесплатной столовой или приюте для животных. Я люблю бывать на свежем воздухе. Я могу часами сидеть в парке и просто кормить голубей.
Финн смотрит на меня очень долго, затем спрашивает:
— Ты не против поработать в нерабочее время?
Я быстро качаю головой.
— Нет. Как я уже сказала, я усердный работник. Все, что нужно компании.
Он медленно кивает.
— Приятно слышать. — Он указывает на дверь. — Ты можешь вернуться к работе.
Поднимаясь на ноги, я улучаю секунду, чтобы сказать:
— Спасибо за предоставленную возможность. Я действительно ценю это.
Когда я разворачиваюсь и выхожу из офиса, я чувствую, как его взгляд обжигает мне спину.
Ты хорошо справилась.
Я думаю.
Глава 3
ЛИАМ
Последний месяц был таким чертовски напряженным, что я устал. Сойдя с борта моего частного самолета, я устало улыбаюсь уголком рта, направляясь к дяде.
Может быть, Киллиан и младший брат моего отца, но они совсем не похожи. Было много раз, когда я хотел, чтобы Киллиан был моим отцом. Мой собственный интересуется только прибылью, а в последнее время – путешествует по миру.
Киллиан криво усмехается мне.
— Ты дерьмово выглядишь.
Усмехнувшись, я быстро обнимаю его. Я ненавижу, когда ко мне прикасаются. Для этого нет причин. Просто я всегда презирал любую форму физического контакта.
— Я чувствую себя дерьмово, — признаю я. Это еще одна особенность Киллиана: рядом с ним я могу просто быть собой.
Я оглядываю остров, который принадлежит Дэмиену и Уинтер Ветров. Они торгуют кровавыми алмазами, и Киллиан был главой их охраны столько, сколько я себя помню.
Поскольку он не ладит с моим отцом, он выбрал для себя другой путь вместо того, чтобы присоединиться к ирландской мафии.
— Дэмиен и Уинтер все еще в отъезде по работе? — Я спрашиваю, чтобы убедиться. Я никогда не навещаю Киллиана, когда они дома.
— Да, они вернутся через две недели. Ты можешь расслабиться, — успокаивает меня мой дядя. Кивнув головой в сторону дома, мы начинаем отходить от частного самолета. — На работе все сложно?
— Ты понятия не имеешь. — Я вздыхаю, разминая плечи, чтобы снять напряжение. — Мы позаботились о сицилийцах. — Господи, они слишком долго были занозой в моей заднице. Когда я наконец выгнал их из Чикаго, они мигрировали в Ванкувер только для того, чтобы устроить ад Николасу Статулису. Он часть Священства, к которому я принадлежу.