Грани отражения (СИ) - Ганская Юлия (читать книги онлайн полные версии txt) 📗
— Жулибо, — позвала в очередной раз собаку Лия и направилась к берегу пруда. Собака опередила её и с размаху бросилась в воду, но, решив, что та слишком холодна для неё, выскочила, и шумно отряхнулась, подняв фонтан. Оказавшись под холодным душем, Лия невольно охнула и засмеялась — нет, это просто судьба — попадать во всевозможные передряги: стоило ей надеть светлые брюки, как очередное злоключение нашло её.
Эрик, стоявший на аллее парка, поднял голову и замер. Вряд ли его мучают галлюцинации, но это был тот самый смех. То, чего ему почему-то не хватало. И он вдруг понял, что с облегчением вздохнул. Но другая его часть, логичная и рассудительная, неодобрительно возразила — что за вздор, разве за две недели он стал считать, что женский смех — то, что ему необходимо для душевного равновесия? Эрик отмахнулся от этих мыслей и направился в сторону пруда.
С ней было животное. Довольно непоседливая и шумная собака. Маргулис остановился позади них, просто слушая и не желая нарушать их прогулку своим присутствием.
— Пойдем, — сказала Лия собаке, которой понравилось купание — она упорно пыталась повторить трюк с брызгами. Повоевав несколько минут с ней, Лия стала возвращаться на аллею.
На тропинке позади них стоял мужчина в темных очках, сложив руки за спиной и смотря вдаль — один из многочисленных гуляющих по парку в вечернее время. Лия уже оказалась на дорожке аллеи, когда внезапно поняла, что ей на удивление кажется знакомым этот человек. Во всяком случае, она точно его где-то уже встречала. Лия повернулась и взглянула на мужчину — тот смотрел на пруд, не отрывая взгляда. Возможно, ей показалось, и она зря ломает голову, пытаясь вспомнить его.
Лия собралась идти дальше, но в ту же секунду мужчина снял очки и подставил лицо поднявшемуся над прудом ветру. Теперь она узнала его: это был тот самый слепой мужчина из госпиталя, его фамилия начиналась на "М". Он снова надел очки и двинулся по дорожке в её сторону.
— Добрый вечер, — сказал Маргулис, поравнявшись с Лией.
— Добрый, — Лия подумала, что ей не хватало исходившей от него ауры спокойствия и уверенности.
— В этом парке кажется, всегда можно встретить случайно знакомых людей, — кивнул он в сторону гуляющих горожан.
— Парк так удобно расположен, — согласилась Лия.
— Я всё время забываю спросить, как Вас зовут? — Он неторопливо шагал, постукивая тростью.
— Лия.
— Лия, — повторил он, — Что же, будем знакомы. Я — Эрик.
Солнце окрашивало верхние этажи деловых центров в золотой цвет, отблеск на их окнах пробивался сквозь листья деревьев. Лия нарушила возникшую тишину.
— Вы гуляете один?
— Я — счастливый слепой потому, что мой слух позволяет мне осязать то, что я не могу увидеть, — он пожал плечами.
Оказавшись возле выхода из парка, Лия повернулась к нему:
— Мне надо спешить домой, меня уже наверно потеряли, — улыбнулась она вполне возможной ситуации, — Я была очень рада встретиться и побеседовать с Вами.
— Возможно, я смогу составить Вам компанию завтра во время обеда? Я знаю хорошее кафе рядом с госпиталем, — Эрик устремил на нее взгляд. Лия растерялась от немного необычной ситуации, но поняв, что от неё ожидается ответ, торопливо сказала:
— Это, безусловно, хорошее предложение.
— Но? — Взгляд остался неподвижным, — Ваш ответ подразумевает продолжение, и вероятно оно с негативным оттенком.
— Ничуть, — Лия оправилась от неожиданности и улыбнулась такому забавному искажению её слов, — Это действительно хорошее предложение, и я согласна.
— Тогда — до встречи.
— До встречи, — Лия продолжала стоять: бросить слепого человека, в центре города казалось её преступлением. Но он, кажется, не хотел, чтобы она оставалась и своими действиями намекнула на его дефект.
— Ну, я пойду, — сказала она и взглянула на мужчину. Поскольку на его лице ничего не отразилось, Лия действительно пошла прочь по улице, раздумывая — правильно ли сделала, оставив его? Завернув за угол ближайшего дома, она выглянула — Эрик шел неторопливо и уверенно, чуть подняв лицо по обыкновению слепых и, кажется, действительно не нуждался в чьей-либо помощи.
"Правильно ли я сделала, согласившись пообедать с ним? — Размышляла Лия, лежа ночью без сна, — Раньше я никогда не была столь скоропалительна в решениях. Возможно, и в этой ситуации не следовало поддаваться порыву. Но, кажется я действительно не жалею, что встречусь с ним завтра".
Эрик никогда не считал себя безумцем, даже если его так и называли. Даже когда он принял решение о создании компании. Даже когда он начал пробовать себя на биржевых сделках. Даже когда он принял решение поступить в университет.
Нет, сумасшедшим он не был никогда. Но сейчас Эрик сомневался в этом. Потому, что только безумием можно назвать то, что он сделал. Он фактически навязал ей себя завтрашней встречей. Не будучи знакомым с ней, не зная её толком, он просто понадеялся наудачу. И удача его не подвела.
Эрик шагал по улице, привычно вслушиваясь в потоки звуков. Как проходили его знакомства раньше? Их представляли друг другу, женщины издавали почти осязаемую ауру интереса к нему, как к редкостному созданию, затем, узнав о его занятиях, меняли свой тон на безудержное и откровенное заигрывание. Такие знакомства заканчивались почти сразу, изредка — через неделю. Он интересовал их лишь как оригинальный бизнесмен со странностями. Почти каждая вообще стыдилась выходить с ним на люди, но ради его средств могла ему простить его уродство. Вот только он не мог простить и терпеть такого отношения. "Мне не нужна ничья снисходительность, — понимая, что начинает закипать, подумал Эрик, — Может кто-то и называет меня калекой, но у меня есть всё, что мне нужно. И это — главное". Но, не смотря ни на что, он сам пошел на то, что бы предложить свое общество этой девушке. Воистину, иначе как безумием это не назвать.
* * *
— Я сегодня уйду перед обедом, — сказала Лия Миле, — Могу я тебя попросить подменить меня?
— Боже, — зашептала, округлив глаза, Мила, — Свершилось! Ты идешь на свидание? Да я просто обязана тебя выручить! Наконец-то, Лия!
— Брось, — смущенно засмеялась Лия, — просто иду обедать и ничего больше.
— Да-да, мы знаем, — таинственно подмигнула Мила и подалась вперед, — Кто он? Симпатичный? Молодой?
— Вполне, — кивнула Лия, не желая посвящать излишне общительную Милу в подробности.
— Я буду держать за тебя кулаки, засияла та, и Лия с ужасом подумала — неужели со стороны она выглядит такой неудачницей, что обед в компании мужчины уже воспринимается как из ряда вон выходящее событие? Впрочем, это и неважно. Всё это касается только её, а кому охота придумать — пусть старается.
Лия смотрела на часы впервые в жизни через каждые две минуты. "Со мной действительно что-то не так — я не могу найти себе места и тороплюсь увидеть абсолютно незнакомого мне человека. У меня не было возможности узнать его, я не знаю — кто он и что его ведет по жизни", — думала она, занимаясь обыденной работой, — "Я поступаю глупо, но почему-то этот слепой человек меня зацепил достаточно сильно. Я пытаюсь понять — чем, но пока вижу лишь то, что его спокойствие и уверенность манят меня всё сильней".
Не дожидаясь перерыва, как только Мила подошла к ней, Лия стала срочно собираться. До официального перерыва еще пятнадцать минут, но Лия решила, что имеет право позволить себе сбежать пораньше.
Она была удивлена, когда увидела Маргулиса, идущего по дорожке к госпиталю. Оказывается, в глубине души она не была уверена, что они встретятся.
— Добрый день, — Лия подошла к нему.
— Добрый, — он остановился, — Надеюсь, на работе у Вас всё хорошо?
— Да, — Лия повеселела, — Сегодня хоть стало полегче, большинство решило срочно выздороветь перед выходными.
— Это хорошее намерение с их стороны, — Лии показалось, что он улыбнулся, но улыбки на его лице она не увидела.