Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Слияние душ - Джерард Синди (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Слияние душ - Джерард Синди (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Слияние душ - Джерард Синди (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я вернусь в двенадцать тридцать, — сказала Рейчел Сильви и, чувствуя потребность как можно скорее отодвинуться от тепла руки, прикасавшейся к ее талии, зашагала впереди Нэта к выходу.

Его прикосновение не было ей отвратительно. Напротив. Этот незначительный, но собственнический и абсолютно мужской жест бросил Рейчел в дрожь. Она чувствовала себя балансирующей на краю пропасти. Он просто развлекается, решила Рейчел, и избрал жертвой меня, потому что я проявила недостаточную бдительность.

Однако предстать уязвимой совершенно не входило в ее планы. Особенно перед Нэтом. Этот человек с невероятной улыбкой и легионами преданных друзей, считающих его венцом творения, сумел заставить ее в первый раз посмотреть ему в глаза вопреки всем попыткам его игнорировать.

«Что, собственно, ты здесь делаешь, парень?» — вопрошал себя Нэт, ведя машину на запад, вниз по Ройял-Палм-Вэй. Рядом с ним погруженная в молчание Рейчел Мэтьюз устремила невидящий взгляд вперед, напряженно сжав руки.

Она держалась так натянуто официально, что гораздо более естественно выглядела бы в полицейской униформе, чем в голубой юбке и блейзере — стандартной одежде персонала отеля «Ройял Палмс». Белая блузка и красный галстук, аккуратно повязанный на шее, должны были производить впечатление шика и вместе с тем профессиональности. И, безусловно, производили. Если бы только… ткань короткой удобной юбки и хорошо сшитого пиджака не облегала изгибы тела Рейчел, напоминая, какой хорошенькой она была в розовом на свадьбе Сэма. Нэт никак не мог изгнать из своих мыслей образ Рейчел в нежном легком платье, с цветами в волосах. Интересно, что за нижнее белье скрыто под тщательно пригнанной униформой чопорной и строгой мисс Мэтьюз. Кружева, гадал он, нечто легкое, как морская пена, женственное и прозрачное и, может быть, немного шаловливое. Что-то, выдающее ее чувственность, несмотря на строго профессиональный костюм.

Вожделение, подобно доброму крепкому пуншу, ударило Нэту в голову, как только он увидел Рейчел в первый раз. Оно не отпускало его, иначе он, вероятно, не бился бы сейчас головой о кирпичную стену, которую она возвела, надежно скрепив толстым слоем цемента и тщательно заштукатурив. Эта женщина окатила его ледяным душем в ночь свадьбы Сэма. Он совершенно не интересовал ее — недвусмысленно давала она понять. Не интересует и сейчас — послание с тремя восклицательными знаками.

Что же такого увидел он в ней, что притягивало его, несмотря на полученный отпор? Может быть, все дело именно в отпоре? Нэт был в замешательстве, ведь для большинства женщин он являлся самым привлекательным мужчиной на свете. Но не для нее. Рейчел неприступнее любой крепости. Назовите его сумасшедшим, но неприступная, она еще больше нравится ему.

Постукивая большим пальцем по рулю, Нэт притормозил на красный свет. Так что же это? Вызов на дуэль, на битву, в которой он должен сломить холодную замкнутость Рейчел? Ведь с друзьями она не была ни сдержанной, ни скрытной. Он наблюдал за ней весь тот субботний вечер. Ее трогательные тосты за счастье Карен вызвали слезы в глазах большинства женщин, а некоторых мужчин, в том числе и его, заставили проглотить внезапно появившийся в горле комок. Как могла женщина, вне всякого сомнения наделенная огромной способностью любить, навсегда заречься иметь дело с мужчинами, если верить словам Ким? Тут скрыта некая горькая ирония.

Кстати, Ким лишь подтвердила уже сказанное Сэмом: Рейчел — девушка, живущая исключительно работой и отдающая ей все силы и все свое время. Несчастливая в любви, добавила Ким. Выражение лица Рейчел в момент, когда она случайно поймала брошенный Карен букет, страх, промелькнувший в ее глазах, — все это говорило красноречивее любых слов. Она мгновенно перебросила букет Ким, будто он был свежеиспеченной картофелиной, только что вынутой из костра.

Кто-то слишком сильно обжег ее раньше. Похоже на то, но даже Ким, явно озабоченная проблемами Рейчел и продемонстрировавшая глубокую преданность подруге, не снабдила его никакой информацией.

Нэт покачал головой, похоже, он ввязался в заранее проигранную битву. И зря он околачивается в Палм-Бич еще один день только ради шанса увидеть ее снова, а Рейчел опять ясно дает понять, что охотнее проведет пять минут в яме со змеями, чем поболтает с ним.

Нэт метнул быстрый взгляд в ее сторону. Ухмыльнулся, злясь на самого себя. Солнце освещало профиль Рейчел. Какая же она хорошенькая!

Он поправил зеркало заднего обзора и переключил скорость. «Хорошенькая» — слишком простое слово для подобной интригующей ситуации, но, честно говоря, оно подходило Рейчел лучше всего. Она не была ни яркой, ни похожей на богиню. Шелковая копна медно-рыжих волос — а сегодня они выглядели гораздо более натурально, падая свободно на плечи, — очаровывала и вызывала желание погрузить в нее руку и пропустить сквозь пальцы.

Рот казался немного широковатым, а губы полноватыми для классических канонов. Носик короткий, прелестный и милый. Усмехнувшись, Нэт представил себе страшную смерть первого же мужчины, осмелившегося сказать Рейчел, что лицо ее прелестно. Или мило.

Нет. Мисс Рейчел Мэтьюз явно не считала себя хорошенькой. А вот искушенной в житейских делах — наверняка. Высокопрофессиональной — вне всякого сомнения. Динамичной — естественно. Она воплощала все это одновременно.

И еще она была хорошенькой.

А он — сраженным наповал ею.

Вот и вся история.

— Я должна вернуться через сорок пять минут, — проинформировала Рейчел Нэта деревянным голосом, когда Ройял-Палм-Вэй перешла в бульвар Окичоби, а они продолжали движение по мосту через Лэйк-Уэрт, въезжая в Уэст-Палм.

— Вы надсмотрщик над рабами у хозяина? — осведомился Нэт в надежде завязать беседу.

— У меня очень загруженный день.

— Тогда хорошо, что вы на немного оставили работу. Это придаст вам сил для второй половины дня.

Никакого ответа, как и следовало ожидать. Рейчел отреагировала, лишь когда машина затормозила на стоянке у одной из палаток со съестным.

Отреагировала молча, непроизвольной улыбкой, раздосадованная тем, что Нэт эту улыбку заметил.

— Итак, кто снабдил вас информацией обо мне, о моем месте работы и так далее? — спросила она уже не так резко.

— Простите, но я никогда не открываю своих источников информации. Но они достоверны, не так ли? Не сочтет ли девушка, достойная исключительно икры и трюфелей, оскорблением еду в придорожной палатке?

В ответ она только наклонила голову.

— Для меня меню номер четыре.

Улыбнувшись, Нэт высунулся в окошко.

— Два номера четыре — самые большие порции. — Затем обернулся к ней, но Рейчел уже смотрела куда-то в сторону.

Придется хорошенько потрудиться, чтобы докопаться до причин ее поведения.

— Вы со всеми адвокатами обращаетесь как с ядовитыми отходами или только со мной?

Нэт проехал через мост, назад в Палм-Бич, и, выбрав уединенное место на набережной, остановился. Рейчел оставила свой пиджак в его черном, взятом напрокат автомобиле; солнце припекало, несмотря на март. Они уселись рядышком на скамейке за дамбой лицом к океану. У Рейчел все чувства обострились до предела. Нэт пытался втянуть ее в беседу и заставить раскрыться, но она не собирается подчиняться ему с милой готовностью. Она не такая. Пока что нет. И, скорее всего, никогда не станет такой. Она слишком занята, строит свою карьеру, и для полноценной жизни ей не нужен никто, кроме нее самой.

Правда, непонятно, почему она так отреагировала, увидев Нэта в первый раз. Он показался ей слишком дерзким, не в меру уверенным и самонадеянным. И что за необъяснимый разряд проскочил между ними? Необъяснимое притяжение к нему имело явно сексуальную природу.

Несколькими ярдами ниже, за деревянными ступеньками и полосой песка, покрытого выброшенными водорослями, сильный восточный ветер вступал в схватку с Атлантическим океаном, поднимая волны. С лодки спасателей, двигающейся на буксире, раздавались предупреждения купающимся. Блестящие от масла для загара тела, развалившиеся в шезлонгах и на разноцветных полотенцах, впитывали лучи солнца Флориды. Дети играли у основания шероховатой каменной пристани, а серфингисты в мокрых костюмах гребли вслед волнам, выбирая подходящую, чтобы оседлать ее. Вдали сверкали белые корпуса личных яхт миллионеров, и случайный круизный лайнер казался точкой на горизонте.

Перейти на страницу:

Джерард Синди читать все книги автора по порядку

Джерард Синди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Слияние душ отзывы

Отзывы читателей о книге Слияние душ, автор: Джерард Синди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*