Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Жестокий роман. Книга 1 - Винченци Пенни (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗

Жестокий роман. Книга 1 - Винченци Пенни (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Жестокий роман. Книга 1 - Винченци Пенни (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Теннис — это именно то, что интересует меня в последнее время больше всего на свете.

— Вот и прекрасно. В среду. Договорились?

— Договорились. Никаких новостей нет?

— Нет, Джо, никаких. Об этом можно забыть. Видимо, мое время еще не пришло.

Долгожданное письмо она получила только в августе. Был жаркий, сухой день. Каролина сидела в саду и наблюдала за детьми. Хлоя играла в теннис с подружкой, а Джолион и Тоби корчили ей рожи и гоняли пустую банку по газону.

"Дорогая леди Хантертон!

Вы написали мне в прошлом году. Со мной случилось несчастье. В прошлом месяце меня изнасиловали в метро, и сейчас я боюсь, что забеременела. Я не хочу говорить об этом бабушке. Не могли бы вы выслать мне 500 долларов на аборт? Надеюсь, у вас найдется такая сумма. Искренне ваша Флер Фитцпатрик".

Глава 8

1961-1962

— Я хочу поехать с тобой, — сказал Джо.

— Нет, Джо, это невозможно. Что скажет Уильям, если узнает об этом?

— А почему он должен узнать? — спросил Джо. — Я встречусь с тобой в самолете. Ну подумай сама, дорогая, как я могу отпустить тебя одну?

— Не волнуйся, я справлюсь с этим без особого труда, — сказала Каролина, пытаясь подавить приятное чувство, возникшее у нее при мысли о том, что проведет несколько дней с Джо.

— Не сомневаюсь, что ты справишься, но я не хочу этого, — упрямо повторил Джо. — Это не так просто, как тебе кажется, и я хочу быть рядом с тобой на всякий случай.

— Джо, ты очень добр ко мне, хотя я и не понимаю почему.

— Во-первых, ты мне очень нравишься, и я чувствую ответственность за тебя, поскольку вовлек тебя в это дело. Во-вторых, я не теряю надежды, что когда-нибудь мне удастся затащить тебя в постель. Нью-Йорк — самое подходящее место для этого. Во всяком случае, у меня больше возможностей сделать это в Нью-Йорке. чем здесь. Ты ведь живешь в Саффолке, а я — в Лондоне. Я просто проявляю практичность и предусмотрительность, вот и все.

— Джо, я не собираюсь ложиться с тобой в постель, поэтому тебе лучше остаться здесь.

— Каролина, я все равно поеду с тобой. Помимо всего прочего, ты совершенно не знаешь Нью-Йорка, а я знаю, хоть и немного. Я помогу тебе. А теперь скажи, пожалуйста, когда ты вылетаешь?

— На следующий день после святок, — сказала Каролина, чувствуя, что у нее нет больше сил сопротивляться. — Самолет вылетает в десять утра.

— Хорошо, встретимся в самолете. А что говорит Уильям по поводу твоего отъезда?

— Почти ничего, — ответила Каролина, стараясь не вспоминать холодное, неприязненное выражение лица мужа, услышавшего о ее решении поехать в Нью-Йорк.

«Ну что ж, — сухо проговорил он. — Потрудись сообщить мне о том, что ты скажешь детям».

— А что дети?

— Я.., я еще не сообщила им о своих планах, но собираюсь сделать это безотлагательно.

— И что же ты им скажешь?

— Совру что-нибудь.

— Ты считаешь, что это правильно? Ведь твоей старшей дочери уже шестнадцать лет.

— Джо, я лучше знаю своих детей.

Когда Каролина вошла в комнату Хлои, та рассматривала рождественские подарки. Увидев мать, она с удивлением посмотрела на нее.

— Что, мама?

— Хлоя, к сожалению, мне придется оставить вас на несколько дней после Рождества. Кстати, я очень не .люблю делать тебе замечания, но ты разбросала оберточную бумагу по всей комнате.

— Да? О Господи, извини, сейчас уберу. А куда ты едешь?

— Мне нужно навестить старую подругу. Она умирает. Она живет в Нью-Йорке. Мне непременно нужно навестить ее, побыть с ней немного.

— В Америке? Но это же так далеко! А кто она такая?

— Вообще-то это подруга моей матери. Они вместе учились в школе. У нее рак, и она долго не протянет.

Ей осталось жить лишь несколько недель.

— Мама, ты никогда не упоминала о ней.

— Да, но я не была особенно близка с ней.

— Зачем же сейчас ты отправляешься в такую даль?

— Она всегда проявляла ко мне доброту, когда я была ребенком. Ну хватит, Хлоя, сейчас не время обсуждать вопрос, почему я еду в Америку. Тебя это не касается.

— Нет, касается.

Каролина внимательно посмотрела на дочь. Ей не хотелось огорчать Хлою, нежную, внимательную и ласковую. Обычно дети в таком возрасте начинают грубить родителям и проверять на них твердость своего характера, но Хлоя, к счастью, была иной. Она всегда заботилась о матери, рано утром приносила ей чай в постель, часто предлагала помочь по хозяйству, ходила с ней по магазинам и делала почти все, о чем просила ее Каролина. Конечно, она проводила в школе две трети года и поэтому скучала по матери. Поездка в Нью-Йорк лишала Каролину удовольствия провести с дочерью каникулярное время.

— Я рада, что ты так беспокоишься обо мне, — сказала Каролина. — Но тебе незачем волноваться, дорогая.

Надеюсь, ты будешь хорошо вести себя в мое отсутствие.

С тобой будет отец, а я попрошу няню пожить у нас.

— О, мама, пожалуйста, не приглашай няню. Она обращается со мной, как с шестилетним ребенком.

— Возможно, но мне будет спокойнее, если она поживет здесь.

Хлоя тяжело вздохнула:

— Ну ладно, мама. Не хочу показаться эгоисткой, но неужели мне придется пропустить новогодний бал?

— Ну почему же? Если папа отвезет тебя, не возникнет никаких проблем. Хотя я не знаю, что ты будешь там делать. Этот бал обычно устраивают для охотников, а ты, как я знаю, никогда не увлекалась охотой.

— Но я все равно хочу пойти туда. Там будут почти все мои друзья, и им все равно, увлекаюсь я охотой или нет. Это только для тебя имеет значение.

— Да, потому что ты лишаешь себя огромного удовольствия. Ну да ладно. У тебя есть что надеть на этот бал? Без этого туда и идти незачем.

— Да, у меня есть одно платье, которое я приготовила к концу семестра, очень славное.

Каролина вспомнила это длинное платье, которое очень шло Хлое и подчеркивало ее чудесную фигуру.

— Ну что же, надень его, и все будет хорошо.

— Но у меня нет обуви, мама, кроме одной пары.

Может, ты все-таки купишь мне что-нибудь?

— Хлоя, у меня сейчас нет времени покупать тебе обувь. Все магазины уже закрыты. Давай сделаем это после моего возвращения.

— Что мне делать, мама? У меня только школьные туфли. Можно, я возьму твои?

— Они тебе слишком велики, да и каблуки очень высокие.

— О, мама, пожалуйста! Мне уже почти шестнадцать лет.

— Ну ладно, поройся в моей комнате. А вдруг найдешь там что-нибудь подходящее? Но не вздумай тащить няню в Ипсвич. Она слишком стара для такой поездки.

— Нет, мама, не буду.

— И присмотри за мальчиками. Я очень надеюсь на тебя.

— Мама, я ничего не могу с ними поделать. Ты же знаешь, что мне с ними не сладить. Они никого не слушаются, а особенно меня.

— Не выдумывай. Они просто очень живые. Так ведут себя все мальчики такого возраста. Ну ладно, мне нужно еще очень многое сделать перед отъездом. Да, вот что еще, — добавила Каролина, — присматривай за отцом. Он последнее время неважно себя чувствует.

— А что с ним?

— Не знаю, — ответила Каролина. — Когда вернусь, постараюсь заставить его показаться врачу.

— Мама?

— Что, Хлоя? У меня действительно масса дел. Надо собрать вещи.

— Ты уже прочитала мой отчет?

— Да, — рассеянно ответила Каролина, — по-моему, он получился удачным. Хорошая работа.

— Спасибо, — сказала Хлоя, поняв, что мать ничего не читала, ибо иначе непременно поздравила бы с тем, что ее выдвинули на почетную должность Главы Дома в следующем семестре, а также назначили капитаном команды пловцов всей школы.

Ну ладно, подумала она, может, хоть отец по достоинству оценит се успехи. Но что же это за старая подруга, о которой никто никогда не слышал? И почему мама уезжает к ней в самый разгар Рождества?

Перейти на страницу:

Винченци Пенни читать все книги автора по порядку

Винченци Пенни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Жестокий роман. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Жестокий роман. Книга 1, автор: Винченци Пенни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*