Белые врата (СИ) - Волкова Дарья (читать книги полностью .TXT) 📗
– А я вот не могу поверить, что теперь замужем за настоящим альпийским спасателем. Такая честь, – она пытается его рассмешить, растормошить.
– Привыкнешь, – он обнимает ее в ответ. – Я ж привык к мысли, что сплю с дочкой самого Бертана Деларю.
Эпилог. Сказочный
Солнце встает над горнолыжным комплексом, находящимся на высоте около двух тысяч метров над уровнем моря. Светило церемонно раскланивается с трех- и четырехтысчниками вокруг, придирчиво оглядывает деловито забегавшие по тросам новенькие кабинки «Доппельмайер», зажигает огни в чистых окнах многочисленных гостиниц и кафе.
На белом снегу яркими пятнами краски виднеются кляксы техники: большие кляксы – красные и желтые «Пистон були» и «Приноды», разноцветнее кляксы поменьше – Арктические коты, Рыси, Полярисы, Ямахи – снегоходы всех фирм и расцветок.
Результат работы ночной смены трудяг-ратраков – белоснежный «вельвет» приглашает самых неугомонных и самых страждущих оставить на нем свой первый росчерк кантом. Кафе гостеприимно распахнули свои двери для тех, кто уже успел с утра пораньше выложиться на трассе и устать, чтобы сесть, перевести дух, выпить чашку чая или горячего шоколада и полюбоваться через огромные окна на горы вокруг.
Все это очень похоже на Альпы. Но это не Альпы. Над крышей приводной станции самого верхнего подъемника развевается флаг – бело-сине-красный. В кафе и гостиницах звучит русская речь, хотя тут говорят и на многих других языках – английском, французском, немецком.
Это свежеотстроенный российский горнолыжный курорт. Здесь все пытаются сделать по образцу лучших альпийских аналогов, в него вложены сотни миллиардов рублей, приглашены самые известные европейские специалисты. Курорт готовится через пару лет принимать крупные международные горнолыжные соревнования. А пока он открыт для всех желающих.
В одно из верхних кафе заходит пара посетителей. Это первые клиенты в этот яркий солнечный январский день. Бармен дружелюбно улыбается им. Посетители – двое молодых мужчин лет двадцати-пяти – двадцати семи, один бордер, другой лыжник, заказав себе по чашке чаю, принимаются бурно обсуждать свои первые за сегодня спуски и впечатления.
– Атас!.. – бордер ерошит влажные волосы. – Вот это каааайф!.. Вот это гору отгладили!
– Ага, – соглашается лыжник. – «Вельвет» такой, что ух! Несет! У меня даже слезы под очками выступили от скорости!
– Ну что, по чайковскому и еще три круга нарежем?
– Легко!
– А ты пацана видел?
– Вообще безбашенный! – восхищенно качает головой лыжник. – Пролетел мимо, я даже охнуть не успел. Но валил технично, четко, на кантах.
– Спортсмен, наверное. Из детской секции.
– Нет, – качает головой лыжник. – Спортсмены на другой горе тренируются.
– Ну, тогда не знаю…
Дверь открывается, впуская еще одного посетителя. Двое беседующих оборачиваются и видят, как в кафе входит предмет их обсуждения.
Парнишка лет одиннадцати-двенадцати, довольно высокого роста и крепкого телосложения для своих лет. Дорогущее шмотье самых известных брендов, шьющих одежду для катания, горнолыжные ботинки «Atomic» самой последней модели – видимо, родители на чадо денег не жалеют. Привычным движением задирает очки на шлем, а затем снимает и сам шлем. Коротко стриженые волосы отдают рыжиной, яркие зеленые глаза, до невозможности конопат. В общем, колоритный хлопчик. Друзья с интересом разглядывают парнишку, а тут как раз начинается неожиданное представление.
– Василий! – бармен через стойку церемонно протягивает пацану руку. – Мое почтение!
Тот со всей серьезностью отвечает на рукопожатие взрослого.
– Антон, доброе утро. Погода сегодня замечательная, не так ли?
Бывшие собеседники, а теперь – наблюдатели за разыгрывающейся перед их глазами сценой, едва успевают подавить невольный смешок.
Мало того, что тон мальчишки не по-детски серьезен, так и говорит он… Для человека по имени «Василий» – так просто обхохочешься. С акцентом, картавит, хотя звучит это забавно и даже… мило.
– Да, погода чудесная. Василий, вам как всегда?
Лыжник и бордер переглядываются. Вам?! Все интереснее и интереснее…
– Да, будьте так любезны.
– Как трасса, Василий? – бармен Антон выполняет заказ – наливает из аппарата горячий шоколад.
– С каждым днем все лучше и лучше. Местами – даже на твердую четверку.
– Ребята на ратраке стараются, – бармен ставит перед парнишкой заказ.
– Это заметно, – тот пригубливает напиток. – Хотя в паре мест все равно бортики нарыли. Но по сравнению с тем, как готовили склон два месяца назад…
Бармен согласно кивает.
– Как отец?
– Не знаю, – подмигивает мальчишка улыбающемуся Антону. – Он уходит на работу, когда я еще сплю. Приходит вечером домой и запирается в кабинете с бумагами и ноутбуком.
Антон сочувственно качает головой.
– А матушка?
– А матушка в Чили. Через пару недель обещалась быть. Приедет, вставит нам с отцом… как это говорят… пиз…
– Пистон? – услужливо подсказывает бармен.
– Вроде другое слово, – задумчиво хмурится рыжий пацан. – Но что-то вставит точно.
– За что?
– Отец снова желудком страдает. Живет на таблетках.
– Печально. Надеюсь, там ничего серьезного.
– Ерунда. Вот маман приедет – и у него сразу все пройдет.
– Хорошо, – бармен усмехается. – А вам-то, Василий, за что пистон?
– Палец сломал. И по математике двойка за четверть.
– Ай-ай-ай… Как же вы так неаккуратно?
– Да палец фигня, зажил уже. А вот математика – это полная засада!
Собеседник сочувственно молчит.
– Спасибо за шоколад, Антон.
– Куда сейчас?
– В парк поеду, на трамплины, – мальчишка натягивает балаклаву.
– Отрабатывать «бэк-флип»?
– Не, поработаю над приземлением в «свиче». Что-то нет у меня стабильности в этом элементе.
– Ну, удачи! Берегите себя, Василий.
– И вы себя, Антон, – серьезно отвечает парнишка.
– КТО ЭТО?! – едва хлопает дверь кафе, оба оставшихся посетителя тут как тут, не сводят любопытных глаз с бармена. – Что это за Вася такой?
– Вася Литвинский, – бармен невозмутимо протирает стойку от капель шоколада.
– Кто он?!
Бармен смотрит на своих собеседников слегка недоуменно. Пожимает плечами.
– Сын Артема Борисовича Литвинского.
– А кто этот Артем Борисович?!
Антон смотрит на них уже как на полоумных. Но поясняет:
– Начальник местной лавинно-спасательной службы. Вы что, не знаете, кто такой Литвинский?
И лыжник, и бордер синхронно-отрицательно качают головами.
Бармен снисходительно пожимает плечами – дескать, бывают же такие экземпляры…
– Погоди, погоди… – лыжник хмурит лоб. – Литвинский, говоришь? Знакомая фамилия… Литвинский, Литвинский… – и, едва не задохнувшись своей догадкой: – Так это что – Литвин, что ли?
– Он самый, – подтверждает Антон.
– Что за Литвин? – вмешивается в разговор бордер.
– Да погоди ты! – отмахивается тот от товарища. – ТОТ самый Литвин? Литвин МакЛауд? Альпийский Охотник? Тот самый, который…
– Тот самый, – преувеличенно размеренно отвечает бармен.
– О ком вы говорите, я вообще не понял?! – бордер по-прежнему не понимает, о чем речь.
– Блин, Влад! Этот Литвин… легендарная личность в Альпах. Мне его в прошлом году показывали, когда я в Кицбюэле был. Он русский, но уже лет пятнадцать там живет. Сертифицированный спасатель. Но дело не в этом даже, – лыжник качает головой, будто не веря тому, что сам говорит. – Он… сколько его раз лавины таскали – мне кажется, он и сам не знает. И он выживал. Каждый раз. Как заговоренный. Он вот, говорят, может на склон посмотреть и сказать точно – поедет склон или нет. И никогда не ошибается. Он вечно во всякие жопы ввязывается, в самые тяжелые и безнадежные спасательные операции. Он, наверное, не одну сотню людей спас. Ну, е-мое, так и не объяснишь… Литвин – это Литвин. Он там почти легенда. Его все знают.