Теория и практика - Блейк Дарси (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗
– Сегодня днем я совершил небольшую экскурсию по владениям Парсини. Между прочим, вполне легально, в составе группы туристов человек в тридцать. Потом я, конечно, «потерялся». У Парсини хорошая охрана, но до того, как они на меня наткнулись, я успел «случайно» забрести туда, куда туристов не водят. Серебристый «БМВ», в котором увезли Синтию, стоит в гараже вместе с шестью другими машинами. – Кевин ткнул пальцем в один из прямоугольников на плане. – Это гараж. А это, – он указал на прямоугольник побольше, – дом. В доме три этажа, на каждом этаже есть терраса. Как мне показалось, несколько гостей уже приехали, и все имеют доступ к машинам.
– Думаешь, Синтию держат в доме? – спросил Джордан.
Кевин пожал плечами.
– Не исключено, но, по-моему, это было бы рискованно, учитывая, сколько на вилле народу. А вдруг она станет кричать и звать на помощь?
Бет нашла руку Джордана и сжала ее.
– В этих постройках, – Кевин показал на ряд маленьких прямоугольников, – как я понял, делают сыр. Здесь дорога подходит к самым домам.
– Здесь ее тем более держать не будут, – сказал Джордан.
– Согласен. – Кевин отпил кофе. – Слишком много туристов. Но в некоторые места туристов не пускают. Вот здесь, – Кевин показал на размытое зеленое пятно на плане, – строят навесы, под которыми поставят столы с угощением. Сыроварня соединяется с домом дорогой, в выходные на этой дороге будет весьма оживленное движение, но дом закроют для широкой публики, туда пустят только избранных.
– И мы будем среди них, – сказал Джордан.
Официантка принесла заказ. Оба мужчины одновременно замолчали. Бет чуть ли не с ужасом посмотрела на горы еды, возвышающиеся на тарелках. Джордан и Кевин одновременно потянулись к солонке, когда их руки столкнулись в воздухе, рука Кевина продолжила путь, а рука Джордана изменила траекторию и потянулась к перечнице. Затем они поменялись. При этом их жесты казались отточенными до автоматизма. Они начали есть. Одновременно попробовали яичницу и одновременно потянулись за кетчупом. Бет наблюдала за ними с интересом.
– Вы когда-то работали вместе? – спросила она.
Мужчины обменялись удивленными взглядами.
– Откуда ты знаешь? – спросил Кевин. Бет пожала плечами.
– Сразу видно, что вы много раз завтракали вместе. И вы понимаете друг друга с полуслова.
Джордан посмотрел на друга.
– Привыкай, Кевин, у доктора Ормонд острый аналитический ум.
Кевин посолил жареную картошку.
– Добро пожаловать на борт, доктор Ормонд. Нам пригодится любая помощь.
– По такому случаю предлагаю называть друг друга по имени.
– Согласен.
Бет отметила про себя, что мужчины даже внешне похожи, оба высокие, темноволосые, по-своему красивые суровой мужественной красотой. Только черты лица Кевина были чуть резче. От обоих исходила аура силы и уверенности с отчетливым налетом опасности. И тот, и другой явно мог быть грозным противником, но почему-то в присутствии Кевина ощущение угрозы, исходящей от Джордана, становилось заметнее.
Джордан Хэйуорд явно не соответствовал представлениям Бет о мужчине, в которого она могла бы влюбиться. Пожалуй, ей даже следовало его бояться, но она почему-то не боялась. Возможно, потому, что ей была знакома и другая грань его личности, она знала Джордана и нежным любовником, и озорным мальчишкой. Этими гранями своей натуры он нечасто делился с другими людьми. Но с ней поделился. Значит, думала Бет, несмотря на резкие слова, он все же доверяет мне хотя бы отчасти. Она с радостью ухватилась за эту мысль.
– Я уверен, что Синтию прячут где-то на территории, – прожевав, сказал Кевин. – Над гаражом есть жилые помещения, там мне пока не удалось побывать. Надо отдать должное охранникам Парсини, они свое дело знают. Повсюду установлены датчики электронного наблюдения и дежурят вооруженные люди. Думаю, те двое, которые затолкали Синтию в машину, тоже из этой команды.
– Если мы будем точно знать, кого они, по их мнению, похищали, это облегчит нам поиски, – заметил Джордан.
– Ну-ка, ну-ка, расскажи поподробнее, – оживился Кевин.
– В Лондоне я беседовал с детективом. Полиция считает, что Бет пытались похитить уже два раза, это связано с ее работой. Так что, вероятно, похититель Синтии думал, что схватил Бет. В четверг те, кто охотился за исследованиями Бет, проникли в ее квартиру. Хозяйки там не оказалось, и они, наверное, выследили ее примерно так же, как мы.
– Точно. У них были все основания считать, что они похищают доктора Ормонд, – согласился Кевин. – Синтия зарегистрировалась под ее именем, расплачивалась ее кредитной карточкой, да еще была в рыжем парике.
– Но, если Фредди с ней уже встречался, он должен был ее узнать, – возразила Бет. – Мы, конечно, похожи в париках, однако, если бы я была сейчас в светлом парике, ты все равно меня узнал бы.
Джордан посмотрел на нее.
– Что ты имеешь в виду?
– Если Фредди думал, что встречается со мной, чтобы наложить лапу на полученные мной результаты, и не собирался никого похищать, а потом вдруг обнаружил, что перед ним не я, а Синтия…
– Он мог вспылить и похитить ее просто под влиянием момента, – закончил за нее Кевин. – И теперь может использовать ее как инструмент шантажа. Логично.
– Давайте посмотрим на вещи объективно. Мы абсолютно точно знаем только одно: вчера ночью Синтию похитили и увезли в серебристом «БМВ», – подытожила Бет. – Все остальное только гипотезы. Установить, насколько они правильны, мы можем только практическим путем. Поэтому вы должны взять меня с собой на прием к Парсини. Если потребуется, я смогу прямо на месте подписать необходимые бумаги, они получат то, чего домогались, а мы уйдем оттуда с Синтией.
– Но ты же не хотела подписывать с ними контракт!
Бет выдержала взгляд Джордана.
– Если бы не я, Синтия не попала бы в эту историю. Там, в отеле, ты был прав, когда обвинял меня. Я действительно тебя обманула, во всяком случае, не рассказала всей правды. Если бы я рассказала все, как есть, Синтия не была бы сейчас в руках похитителей.
– Но, Бет… – начал Джордан.
– Синтия моя подруга, и я сделаю все, чтобы ее спасти.
Над столом повисла тишина. Бет показалось, что в глазах Джордана что-то мелькнуло, но она не успела понять, что это было.
– В логике ей не откажешь, – наконец сказал Кевин.
– Спасибо. – Бет криво улыбнулась.
– Пожалуйста. Ты будешь есть картошку?
– Нет.
Бет пододвинула свою тарелку к нему. Джордан нахмурился.
– Ты почти ничего не съела.
– Я съела достаточно, уменьшила эту гору еды как минимум на два дюйма.
Кевин с энтузиазмом принялся за вторую порцию картошки.
– Ребята, не спорьте, – сказал он с полным ртом. – Кого бы эти типы ни собирались похитить, нам остается только найти Синтию и забрать.
– Вопрос в том, как это сделать.
Кевин вздохнул.
– Вечно ты задаешь трудные вопросы.
Бет поочередно посмотрела на мужчин.
– Представляете, какой поднимется шум, когда я объявлюсь в качестве настоящей Бет Ормонд?
– Нет! – воскликнули Кевин и Джордан.
– Но вы можете воспользоваться всеобщим замешательством.
Джордан решительно замотал головой.
– Ты не можешь явиться под своим именем, это слишком рискованно. К тому же Синтия окажется в еще большей опасности.
– Тогда я поеду туда как Дженни.
– Дженни? – не понял Кевин.
– В «Хэйуорд Бич Ресорт» Дженни произвела настоящий фурор, – пояснила Бет. – Джордан даже представил ее как свою жену. – Она посмотрела на Джордана. – Парсини наверняка не удивится, когда ты привезешь Дженни с собой. А я могу помочь.
– Пожалуй, она права, – заметил Кевин. Помедлив, Джордан нехотя сказал:
– Ладно, будь по-вашему. Только нам придется установить не которые правила.
Глава 19
Уже светало, когда Джордан тихо встал с кровати и прошел в гостиную номера люкс. Звезды уже померкли, небо на востоке начинало розоветь. Джордан посмотрел на часы: до прихода Кевина оставалось часа четыре, не меньше. И разумнее всего было использовать это время для сна. Но беда в том, что в одной постели с Бет ему очень редко удавалось спать в прямом смысле этого слова. Казалось, Джордан просто не мог, находясь рядом с ней, не заниматься с ней любовью.