Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Репетитор для Бунтаря (СИ) - Лорен Лена (книги .txt) 📗

Репетитор для Бунтаря (СИ) - Лорен Лена (книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Репетитор для Бунтаря (СИ) - Лорен Лена (книги .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты лично обвиняла Кая в изнасиловании?

— Поначалу, да! Мелани — сестра моей лучшей подруги! Я была в шоке, когда до меня дошла такая информация.

Покачивая головой, она громко цокает языком. Видать, все окружающие разом возненавидели меня. Поделом!

— Смотри не сгори со стыда!

— Ты о чём вообще? — напрягаюсь я под её осуждающим взглядом.

— Вот, прошу сюда, — демонстрирует мне свой телефон. — Это трёхсекундное видео уже погуляло в кругу наших друзей. Да, на первый взгляд действительно можно подумать, что Мелани скачет на Кае: причёска, комплекция вроде его, но…. Смотри… смотри, обрати внимание на руку, что держит её тощую ляжку… присмотрись хорошенечко, — тычет пальцем в экран. — У чувака половины мизинца нет! Половины, Карл!

— О-о-о-о, — только и могу выдохнуть я, неотрывно смотря на сношения.

Дейзи убирает телефон в карман, избавляя меня от вида нелицеприятной сцены «любви» и складывает руки на груди, зорко уставившись на меня.

— У Кая все пальцы на руках целы?

— Вроде бы.

— Улавливаешь, к чему я веду? Или нужны ещё какие-либо подсказки?

— Вроде бы улавливаю, — мямлю я, чувствуя, как шестерёнки в мозге начали активно прокручиваться.

Моя реакция слегка заторможена, но это совершенно нормально, когда ты осознаёшь, что по-свински поступила с человеком, оклеветав его.

— Неужели?! — Дейзи импульсивно вскидывает руки. — Вчера ночью мы были у одного парня на вечеринке. Мелани тоже была там. Привязалась к Каю, но, услышав, чтобы та отвалила, напилась в хлам и ушла в разнос, пока не уснула у толчка. Кай почувствовал себя виноватым и отнёс её в комнату на второй этаж. Он даже запер дверь, чтобы её никто не побеспокоил. Видишь какой он заботливый?

— Угу, вижу.

— Возможно, эта охмелевшая нимфоманка в своих сексуальных фантазиях и представляла Кая, когда вытрахивала из этого бедняги всю душу, но, к её сожалению, и, к нашему с тобой счастью, это был всего лишь Блэкли.

— Блэкли?

— Лиам Блэк. Ты видела его, если была знакома с группой Кая. Этот озабоченный чудик играет на ударных. Так что твои обвинения в адрес Кая были беспочвенны. Знала бы ты его лучше, никогда бы не поверила в такую чушь. Ну и неудивительно, что он сорвался с цепи в баре, — она докуривает сигарету и бросает окурок в мою сторону. Мне приходится уклониться, чтобы он не попал в меня. — Кай избил Оливера. Не хило, я тебе скажу.

Глава 15. 2. Бриана

Только этого ещё не хватало!

— Боже, за что? — в недоумении прикрываю рот дрожащей ладонью, представляя кошмарные сцены, от которых волосы на затылке шевелятся.

— Из-за тебя, тупица!

Мне требуется целая минута, чтобы переварить её издевательские слова. Уверена, сейчас я вся побледнела, как чистое полотно. Каким боком я могу быть замешана в драке?

— Погоди, я не совсем понимаю тебя. То есть как из-за меня?

Рыкнув, Дейзи снова закатывает глаза и тихонечко бормочет себе что-то.

— Бренди должен был сегодня выступать с «Без названия», а вместо этого напился до неконтролируемого состояния у бара, где всем заправлял Оливер, — она таращится на меня и берёт напряжённую паузу, словно мне самой нужно догадаться о том, что между ними происходило дальше. Я бы рада, но совершенно не соображаю сейчас. — Ой, неужели не доходит? В их увлекательном диалоге Оливер отметил, что кое-кто ведёт себя, как завравшаяся женщина на букву «ш», ну слово за слово, и они уже разносят «РокСтар» в щепки.

Кай решил вступиться за меня? Зачем? Зачем нужно было подставлять себя?

— Какой ужас, — стыдливо посматриваю на Дейзи, противостоя с нарастающей паникой внутри себя. — Мне так жаль.

— Надеюсь, нетрудно догадаться, кто в этой истории оказался яблоком раздора?

— Нет, совсем нетрудно. Спасибо, я догадалась, — тяжело сглатываю, понимая, что моё имя неожиданно стало синонимом к слову бардак.

— Наш высоко градусный Бренди пробил Оливеру черепушку, сломал челюсть и так, по мелочи ещё кое-что. Он накатал на Кая заявление. Тяжкие телесные. За это по головке не погладят, а если брать в расчёт то, что он привлекается не впервой, то, боюсь, ты его ещё долго не увидишь.

От этих слов меня начинает передёргивать, ещё и пронизывающий ветер, плюс ко всему, только усиливает приступ лихорадки. Исходя из сложившейся ситуации, далеко не радужная перспектива открывается перед Каем, и как же противно осознавать, что во всём этом хаосе замешана исключительно я.

— Где он?

Выражая своё неодобрение, Дейзи цыкает и вскидывает бровь.

Давай, отпусти очередную колкую шуточку в мой адрес и разойдёмся!

— А где у нас держат дебоширов? В участке, конечно же!

Не теряя ни секунды, я забираюсь в свой автомобиль, завожу мотор, и перевожу взгляд на ветровое стекло, где вижу перед собой удаляющуюся фигуру Дейзи.

Зачем она пришла? Не думаю, что вандализм и был её хитроумным планом, чтоб тем самым проучить меня. Нет, скорее, в её планы входило вразумить меня, натолкнуть на путь истинный, открыть мне глаза на Кая. Но какой ей смысл? Может быть она знает то, чего не знаю я?

— Дейзи, спасибо! — выкрикиваю я в приоткрытое окно.

Она оборачивается и лениво улыбается мне.

— За что? За мои художества? Ты всё-таки их оценила?

— И за них тоже! — она кивает и снова устремляется в путь. — Дейзи, постой!

— А?

— У Кая правда проблемы со…, — осекаюсь я, подумав о том, что Кай скрывает свой недуг не только от меня. Я не имею права раскрывать чужие секреты.

— Ты про слух? — хитро щурится она. — Поздравляю, ты вошла в доверительный круг Кая Брандиса. Лишь единицы знают, что наш лапочка лишился слуха ещё в детстве.

Так вот оно что… Но почему? Почему он скрывал это от меня. В голове сразу же всплывают его слова: «Ненавижу, когда люди жалеют меня, особенно если это будешь ты». Чем я не заслужила? Он стыдился этого?

— О, нет. Он мне не рассказывал. Я сама догадалась, — приходится слегка исказить истину. Не хочу рассказывать ей подробности и лишний раз подкреплять доказательствами свою никчёмность.

Дейзи меняется в лице. Она хмурит брови и со всей суровостью взирает на меня.

— Мой совет: НИКОГДА не повышай голос при разговоре с ним. Он не выносит этого, потому что в такой момент не может читать по губам. Больше музыки он любит лишь тишину и спокойствие.

— Откуда ты столько всего про него знаешь?

— Наблюдательна, — загадочно улыбается, пожимая плечами. — И… Мы когда-то встречались…

Ох.

Ревность на пару с завистью сию же секунду накрывают меня со всех сторон. Эти чувства будоражат мой нерв и уязвляют меня. Дейзи знает его намного лучше меня, но больше всего меня напрягает тот факт, что я совсем непохожа на эту экстравагантную девушку.

Да и ладно. Я вроде бы и не планировала себя на роль его девушки. Будь, что будет. Сейчас единственное, что от меня требуется — попытаться вызволить Кая на свободу. Не уверена, что у меня получится обойти закон, но я стану полным ничтожеством, если буду продолжать пребывать в бездействии.

Двадцать минут у меня уходит на дорогу до участка и всё это время я металась из крайности в крайность. Мои мысли вертятся вокруг Оливера. Руки чешутся набрать его номер. Я готова умолять его, чтобы он забрал это чёртово заявление, и в то же время хочу хорошенечко навалять ему в довесок. Но как только я набираюсь храбрости для звонка, вспоминаю слова Дейзи о том, что у этого выскочки сломана челюсть. Вряд ли он сможет разговаривать ещё, как минимум месяц.

У меня ничего не остаётся, кроме как идти в полицию самой. Но с чего начать? Ни разу я ещё не бывала в подобных ситуациях. Ладно, буду действовать по обстоятельствам. Я смогу. Я смекалистая… Вроде бы была когда-то…

Когда забегаю в главный вход и подхожу к стойке, за которой сидит одутловатый офицер полиции с видом профессора математических наук, я начинаю заметно дрейфить. Вся та храбрость и отвага, которой я была наделена за пределами здания, запропастилась в недрах моей задницы, как только я вошла в это неуютное и пугающее с виду место.

Перейти на страницу:

Лорен Лена читать все книги автора по порядку

Лорен Лена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Репетитор для Бунтаря (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Репетитор для Бунтаря (СИ), автор: Лорен Лена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*