Смена правил (ЛП) - Стерлинг Джеймс (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗
Оказавшись в безопасности нашего дома, я поёжилась.
— С Вами всё в порядке, Мисс Эндрюс? — спросил консьерж. Его большие пушистые усы забавно подпрыгивали, когда он говорил.
— Извини, Антонио. Я просто слегка ошалела от всех этих публикаций в сети. Они же не могу зайти сюда, правда?
— Нет, мэм. Они не могут войти сюда, — он выпрямил спину. — Я не позволю.
— Спасибо, — пробормотала я, и посмотрела на улицу, радуясь, что никто не стоял за дверью и не глазел на меня.
Опасаясь, что каждый мой шаг отслеживают, я стала параноиком. Пресса, болельщики, фотографии, казалось, что это никогда не закончится. Я пыталась притворяться, что всё это ничего не значило, но постоянно давление выматывало меня. Каждый день от меня отрывали кусочек. Почему я представляла такой интерес для общественности? Я ведь была в отношениях не со знаменитостью.
Я позвонила Мелиссе из лифта, как только закрылись створки.
— Ты в порядке? — спросила она, вместо приветствия.
— Нет. Я схожу с ума. Откуда, черт возьми, этот город знает, кто я такая? И другой вопрос, почему их это волнует?
— Потому что ты девушка Джека. И сейчас он питчер номер один в своей команде. Ты же знаешь, как люди к этому относятся. Они одержимы личной жизнью знаменитостей.
Я вздохнула, открыла дверь своей квартиры и вошла внутрь.
— Но я даже не могу поужинать, чтобы меня кто-то не сфотографировал. Даже ты знаешь, что я не настолько интересный человек, — попыталась я перевести всё в шутку.
— Но они этого не знают. Они все видят девушку, которой принадлежит горячее сердце восхитительного Джека Картера. Они не знают, через что вам пришлось пройти.
— Но они ведут себя, как хотят, — я улеглась на диван. — Они публикуют разные фотографии, заверяя, что знают о нас всё.
Мелисса рассмеялась.
— Да уж, но мы обе знает, насколько достоверны эти публикации. Они правдивы настолько, насколько и фото на сайте горячих жен.
Моё сердце забилось в удвоенном ритме.
— Что за сайт горячих жен?
— Черт, — она замолчала. — Мне жаль, Кэсс. Это глупый сайт.
— Что на этом сайте? — спросила я, прежде чем села на диване и взяла свой лэптоп с кофейного столика.
Мелисса колебалась, и я знала, что она что-то скрывала от меня.
— Фотографии.
— Что ещё? Скажи мне, — потребовала я.
— Правда, там только фотографии… и посетители сайта оценивают вас.
— Как оценивают меня?
— Насколько ты горячая цыпочка.
Я набрала описание сайта в поисковике, в ответ получила список из сотни сайтов. Я добавила в описание слово «спортсмены» и бинго, кликнула по первой ссылке, пролистала сайт и нашла своё имя и четыре недавно опубликованных в сети фотографии. Также там было краткая история наших с Джеком отношений, что мы познакомились еще в колледже, но затем расстались на короткое время, и вновь сошлись после того, как он стал игроком Высшей лиги. В статье указывалось, что я работаю, только не уточнено, где именно.
Спасибо, Господи.
В конце страницы располагалась шкала для голосования от одной до десяти звездочек. Мой текущий рейтинг составил шесть звезд. Но самое интересное заключалось в том, что здесь были еще и комментарии.
— Я нашла этот сайт. — выдохнула я в трубку.
— О боже. Нет. Кэсс. Не надо, — умоляла Мели в телефоне.
Я щелкнула по ссылке и перешла на страницу комментариев. Мой живот свело судорогой.
«Я слышал, что она постоянно изменяет Джеку, когда он уезжает, с этим парнем, Маттео. Может быть, нужно помочь Джеку послать её куда подальше. Предлагаю свою помощь»
«Я видела, как она тайно встречалась с парнем, который всегда приходит с ней на игры. Я хотел сделать фотографию, но у меня не было с собой телефона. В следующий раз…»
«Мой друг ходил с ней в одну школу в Калифорнии. Он сказал, что она та еще стерва, и никто не любил её в школе»
«Я думала, что у игроков в бейсбол должны быть знойные подружки. Где он нашел эту… она же отвратительна. И ей не помешало бы посидеть на диете»
— Алло? Кэсси?
— Я здесь, — просипела я.
— Зачем ты это читаешь? Очевидно, что ты не изменяешь Джеку, когда он уезжает. Ты не встречаешься со своим супер-горячим водителем, но если ты позволишь мне, я согласна с ним повстречаться. Ты не стерва, которую ненавидели в колледже, и уж точно не толстая и не ужасная. Это пишут ревнивые девицы, которые хотят всё то, что есть у тебя.
Мои глаза наполнились слезами, и я спросила свою лучшую подругу.
— За что мне всё это?
— Перестань это читать. Прямо сейчас, — настаивала она, и я нажала на маленький красный крестик в верхнем углу экрана, чтобы закрыть страницу. — А я, в свою очередь, перестану рассказывать, кто и что о тебе написал. Больше ничего не скажу, потому что ты расстраиваешься.
Я кивнула, хотя знала, что она не могла меня увидеть.
— Ты должна помочь.
Мелисса была права. Эти публикации и комментарии сводили меня с ума. Я старалась не реагировать на них и быть сильной, но это оказалось трудно сделать, когда тебе постоянно тыкали этим в лицо. Откровенную ложь было легче переносить, чем вмешательство в личную жизнь и её обсуждение.
— Я помогу. Больше никаких сообщений и фотографий. Хорошо? Я обещаю. Ты почувствуешь себя в миллион раз лучше, когда перестанешь читать то, что публикуют.
— Я смогу сделать это, — сказала я, желая убедить в этом нас обеих.
— Я знаю, что трудно оставаться в стороне, но верь мне, тебе станет легче.
— Спасибо, Мели, — мой телефон пиликнул, я отстранила его от лица и взглянула на экран. — Эй, пора прощаться. Джек звонит по другой линии.
— Хорошо. Поговорим позже. Люблю тебя! — сказала она, прежде чем я переключилась на другой звонок.
— Привет, малыш, — ответила я.
— Котенок, — промурлыкал его голос мне в ухо. — Я скучаю по тебе.
Я вздохнула.
— Я тоже по тебе скучаю. Как прошла сегодня игра?
— Эх, мы проиграли. Они сделали нас.
— Мне жаль, малыш.
— Ничего страшного. Скоро буду дома. И у меня есть сюрприз для тебя, — подразнил меня Джек.
Я улыбнулась, и запихала ноги под одну из подушек на диване.
— Что за сюрприз?
Он рассмеялся.
— Я связался с моим приятелем Джейком и узнал, что у него скоро будет концерт в Мэдисон Сквер Гарден. В общем, у меня есть билеты.
— Что за Джейк? — спросила я, так как никогда не слышала, чтобы у него был друг, играющий в группе.
— Джейк Виверс, — ответил он.
— Из группы Mighty Storm? — в возбуждении я вскочила на ноги.
Джек снова рассмеялся.
— Ты слышала об этой группе?
— Заткнись, Джек. Все знают, что это за группа. Откуда, черт возьми, ты знаешь Джейка Виверса?
— У нас есть пара общих друзей в Лос-Анджелесе, и мы несколько раз пересекались раньше. Мы хорошо поладили и поддерживаем контакт. Он понравится тебе.
— Святые угодники, я уже люблю его, — сказала я. — Не могу поверить, что мы идем на концерт Mighty Storm. И не могу поверить, что ты, черт возьми, знаешь Джейка!
— Значит, я сделал всё правильно? — спросил Джек, в его голосе смешалась нежность и дерзость.
— Больше чем правильно. Не могу дождаться, чтобы увидеть тебя.
— Только помни, что ты любишь меня, а не Джейка Виверса, поняла? Мне нравится Джейк, но я надеру ему задницу, если что.
— Мне хватает того, что я встречаюсь с тобой. Последняя вещь, которая мне нужна, это встречаться с сумасшедшей рок-звездой, — простонала я.
— Ага, и с Джейком не так приятно проводить время, как со мной, — сказал он, ему не удалось скрыть иронию в голосе.
— Ох, я уверена. Потому что встреча с тобой предполагает настоящую прогулку по парку, — пошутила я, мои внутренности все еще подрагивали оттого, что Джек и Джейк были друзьями.
— Я даже возьму с собой еду, Котенок. Я люблю тебя. Увидимся завтра.