Гримстоун (ЛП) - Ларк Софи (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗
— Конечно, — Шериф улыбается так, что мне это ни капельки не нравится. — Почему бы мне не зайти внутрь, чтобы мы могли поболтать?
Это совсем не то, чего я хочу, но совершенно очевидно, что шериф не собирается говорить мне ни хрена, стоя на моем крыльце.
Я отступаю в сторону, чтобы дать дорогу его широкоплечему телу. С того момента, как он переступает порог, он осматривается совсем по-другому, чем во время своего последнего визита. Тогда он едва ли потрудился посмотреть, куда я указала. Теперь его глаза шарит по полу, стенам, даже потолку, что-то выискивая…
В поисках улик.
У меня по спине пробегает холодок.
— С Гидеоном все в порядке?
Шериф указывает на мой диван.
— Присаживайтесь.
Я опускаюсь на подушки, состоящие в основном из пыли и пружин.
Шериф занимает место в кресле напротив.
— Итак, вы вчера вообще не видели Гидеона и не разговаривали с ним?
— Нет, — я решительно качаю головой. — Я не видела его несколько месяцев.
— Что ж, это интересно, — Шериф облизывает палец и переворачивает страницу в своем блокноте, не сводя с меня глаз. — Потому что мы нашли его грузовик брошенным примерно в двух милях отсюда. Люди в городе сказали, что он искал тебя — ты уверена, что он не заскочил к тебе даже на минутку?
— Нет! Я даже не знала, что он придет! Мы расстались, и я заблокировала его.
Глаза шерифа блестят, и он что-то записывает.
— Какова была причина разрыва?
— Он… — не говори ему, что он изменял. — Храпел.
— Он храпел? — Шериф приподнимает бровь.
— Как свинья, — твердо говорю я.
— И это было дружеское расставание?
— Чрезвычайно, — вру я.
— Угу.
Шериф записывает что-то, что совсем не похоже на то, что я сказала.
— Что он здесь делал? — мое сердцебиение продолжает учащаться, и конца этому не видно. — Вы сказали, что он искал меня?
— Видимо, так, — Шериф встает, застегивая ремень. — Как насчет того, чтобы я осмотрел территорию? На случай, если он заблудился...
Проще всего было бы сказать «да», чтобы доказать, что мне нечего скрывать. Но я видела слишком много серий «Закона и порядка», чтобы позволить копу обыскать мой дом — не без ордера. Особенно копу, который ненавидит меня так сильно, как этот.
— Я так не думаю.
— Почему нет? — губы Шерифа изгибаются, как у Элвиса. — Тебе есть что скрывать?
Да — съестные припасы, нижнее белье и вибратор разбросаны по моей кровати.
— Нет, — я засовываю руки в карманы и встаю. — Я просто знаю свои права.
— Твои права, — Шериф усмехается, как будто это ругательство. Для него, вероятно, так оно и есть. — Позволь мне рассказать тебе о твоих правах, маленькая леди. С того момента, как ты появилась в городе, ты доставляла мне одни неприятности. И теперь это звучит так, как будто твой бывший парень пропал… на что ты имеешь право, так это гнить в тюремной камере до конца своей жизни, если он не появится живым и невредимым к завтрашнему дню. Кому нужен судья, присяжные или судебный процесс, верно?
Шериф поправляет шляпу чуть прямее на своей вспотевшей голове.
— Я уверен, что очень скоро увижу тебя.
Глава 29
Реми
Гримстоун (ЛП) отзывы
Отзывы читателей о книге Гримстоун (ЛП), автор: Ларк Софи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org