Полуночный шепот - Симпсон Патриция (хороший книги онлайн бесплатно .TXT) 📗
– Что ты сказала?
Тиффани подняла голову.
– Он – монстр. Не человек.
– Кто? – спросил Боб Фиттро.
– Макдугал! – И она снова зарыдала.
– Я это знал! – Бретт вскочил на ноги. – Я это знал! – Он побежал к лестнице, но остановился. – Он изнасиловал тебя, Тиффани?
Что-то бормоча, она кивнула. Джейми воззрилась на нее, потом на Бретта. Хэзард изнасиловал Тиффани? Или Тиффани лишь играет? Если так, то это лучшее представление в ее жизни.
– Я убью его! – И Бретт бросился вверх по лестнице. Джейми поспешила за ним.
Бретт ворвался в комнату Хэзарда. Джейми вбежала за ним и стала беспомощно наблюдать, как Бретт одним прыжком очутился у постели Хэзарда, где тот лежал голый и лицом вниз. Он даже не пошевелился, когда открылась дверь. Возможно, он был обессилен и пресыщен после шального приключения с Тиффани.
– Встаньте! – проревел Бретт, толкнув его в правое плечо.
Хэзард чуть приподнялся на руке и, прищурившись, взглянул на Бретта, не веря своим глазам.
– Бретт, не надо, – запротестовала Джейми. – Пусть разбирается полиция.
– Не здесь, – прорычал Бретт.
– Джейми? – прошептал Хэзард.
– Вставайте! – И Бретт снова бросился на него, но на этот раз Хэзард убрал свою руку.
– Руки прочь, негодяй! – сказал Хэзард.
В ответ Бретт бросился на Хэзарда и вместе с ним перекатился через край кровати. Они упали на пол по другую ее сторону и там вскочили на ноги. Джейми смотрела на голое тело Хэзарда, когда тот прижимал Бретта к стене. Тиффани было даровано прекрасное тело. Неужели это прекрасное тело так же сливалось с телом Тиффани, как это было и с Джейми? Она неправильно оценила его, совершенно неправильно. Шептал ли он слова любви Тиффани? Может, он соблазнил ее своим проклятым шотландским голосом? Джейми восприняла это предательство так глубоко, что слезы брызнули из ее глаз.
Прижатый к стене Бретт сумел вывернуться и, улучив мгновение, с силой ударил Хэзарда в живот. Хэзард скрючился. Бретт налетел на него снова, ударил в грудь, а потом в лицо. Потом он замер, приняв одну из поз каратэ, а Хэзард, кашляя и сплевывая, отошел назад.
Джейми, оцепенев, стояла в середине комнаты. Она вдруг поняла, что хотела бы видеть, как Бретт вышибет дух из Хэзарда. Она хотела, чтобы и Хэзард почувствовал такую же муку в сердце, как и она. И все же зрелище того, как Хэзард принимает на себя удар за ударом, не приносило ей никакого удовлетворения.
Что случилось с Хэзардом? Он ведь гораздо сильнее Бретта. Несколько дней назад он приподнял Бретта и швырнул его через всю комнату. У него была сила и когда он дрался с четырьмя молодчиками Вейта. Почему же он не дает сдачи? И хотела ли она этого? Хотела ли она, чтобы он отделал Бретта? За кого же она все-таки?
Прежде чем Джейми сумела решить это, она увидела, как Бретт завертелся и поднял левую ногу, чтобы нанести ужасный удар в голову. Такой удар мог убить человека.
– Хэзард! – вскрикнула Джейми.
Хэзарду удалось собрать достаточно сил, чтобы встретить удар Бретта. Он остановил этот удар в воздухе и сбил Бретта с ног. Тот с грохотом свалился на пол. А Хэзард вскочил на ноги, отбросив с лица волосы. Бретт поднимался с пола медленно, тряся головой, чтобы прояснилось в глазах, и он хотел еще раз ударить Хэзарда, но промахнулся. Хэзард сделал ложный выпад правым кулаком, а затем нанес предательский удар Бретту по правой скуле. Голова Бретта откинулась назад, руки он выставил впереди себя. Хэзард снова ударил его кулаком, а потом и в живот. Бретт пошатнулся, кровь побежала у него из носа.
Хэзард продолжал наносить ему удары, но он уже устал. Джейми по его изможденному лицу видела, какого напряжения ему это стоит. И все же он наносил удары по лицу и телу Бретта, пока тот, совершенно обессиленный, не толкнулся о дверь, а потом и не свалился на пол. Хэзард встал над ним, и его могучая грудь тяжело вздымалась. Когда же он уверился, что Бретт не может подняться на ноги, то отступил на шаг назад.
– Откажитесь, Бретт, – задыхаясь произнес он. – Джейми моя.
Бретт даже не взглянул на него. Его голова свесилась на грудь, а руки и ноги неуклюже раскинулись на полу. Кровь пятнами расползлась по пижаме. И тут Бретт засмеялся, и Хэзард в удивлении воззрился на него.
– Джейми теперь не захочет вас, Макдугал. После того, что вы натворили.
– Говорите понятней, дружище.
– Вы же знаете – с Тиффани.
– Что? – проревел Хэзард, отшатнувшись. Казалось, его колени подогнулись, и он покачнулся, прежде чем рухнуть на пол. Падая, он зацепился за стол. Бутылка с виски и стакан со звоном полетели вниз.
– Хэзард! – воскликнула Джейми и, увидев, что он в обмороке, подбежала к нему, Он лежал на спине, одна его рука была на груди, другая запрокинута за голову. – Хэзард, – прохрипела Джейми. Глаза его были закрыты. Она наклонилась к его рту и почувствовала его короткие вдохи. Краем глаза она увидела, что Бретт пытается встать на четвереньки. Потом он протащился по полу, а Джейми подняла ноги Хэзарда, в отчаянии пытаясь оказать ему какую-то помощь. Возможно, что он лишь на какое-то мгновение просто отключился из-за этой схватки.
– Ты соображаешь, как сейчас назвала его? – спросил ее Бретт, шевеля распухшими губами. – Ты назвала его «Хэзард». Какого черта здесь это происходит?
Но Джейми не обратила внимания на Бретта. Трясущимися руками она откинула волосы Хэзарда с его лица, потрепала его по щеке и назвала по имени, сходя с ума от беспокойства.
Потом она увидела странный голубой свет. Он шел от лица и шеи Хэзарда. В ужасе она наблюдала, как этот свет то вспыхивает, то меркнет. До этого свет никогда не угасал так, как сейчас. Неужели Хэзард теряет свою энергию?
– Боже! Взгляни на его руку! – едва выдохнул Бретт. В его голосе слышалась неподдельная тревога. – Взгляни на его руку!
Джейми посмотрела на руку Хэзарда, лежавшую на его груди. Голубой свет все еще исходил от его пальцев. Наблюдая за ним, Джейми вдруг осознала, что может видеть сквозь руку Хэзарда. Там не было ни ткани, ни кости – ничего, лишь голубой свет, мерцающий по контуру человеческой руки.
– Господи Боже, – изумился Бретт, – посмотри на него!
Все тело Хэзарда светилось. Джейми была в отчаянии. До нее донеслись отдаленные сигналы полицейской машины.
Какие-то мгновения, которые ей показались часами, она смотрела на полицейского, возникшего в дверях комнаты Хэзарда. Когда Бретт поспешил к человеку в форме, она вскочила на ноги.
– Пожалуйста, расскажите мне, что здесь происходит? – спросил полицейский, вынимая ручку из кармана. В руках он держал металлическую дощечку и бланк для записи информации. Джейми уставилась на него, соображая, как они могут объяснить происшедшее. Полицейский был уже немолодой человек с седыми висками, видневшимися из-под его форменной фуражки. По его лицу было видно, что он недоволен этим ранним вызовом. О какой-то лояльности говорить не приходилось. Какова будет его реакция, если она расскажет ему о привидении? Как бы ей хотелось, чтобы на месте этого полицейского оказался сержант Бейтс. Он, во всяком случае, выказал бы благожелательность.
Бретт решил проявить инициативу.
– Здесь произошло изнасилование. Нападение и изнасилование.
Полицейский записал. Потом без всякого интереса взглянул сначала на Бретта, потом на Джейми, она плотнее запахнула на себе халат, и спросил:
– Кто был изнасилован?
– Актриса по имени Тиффани Денэ. Она находится внизу.
– Мисс Денэ отправлена в больницу, – заметил полицейский. – А на кого было совершено нападение?
– На меня. – И Бретт вытянул шею, чтобы разглядеть, правильно ли записывает его показания полицейский. – Бретта Йохансена.
– Вы знаете, кто напал на мисс Денэ?
– Конечно. – И Бретт кивком указал на Хэзарда. – Он.
Полицейский посмотрел поверх плеча Бретта. Потом обвел глазами комнату и снова посмотрел на Бретта. Его глаза были холодны.
– Вы что, шутить изволите, мистер Йохансен?