Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Правда во лжи (ЛП) - МакДональд Жан (книги без регистрации полные версии TXT) 📗

Правда во лжи (ЛП) - МакДональд Жан (книги без регистрации полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Правда во лжи (ЛП) - МакДональд Жан (книги без регистрации полные версии TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я тоже скучала по тебе.

Выпустив его руку, я снова стала есть свою тёплую пиццу.

— Слышал, ты переехала в свою собственную квартиру, — поинтересовался он.

Он снова полез в холодильник, доставая еще пива. Найт предложил мне, я кивнула, соглашаясь выпить ещё. Он поставил бутылку на столешницу и подтолкнул ко мне.

Я поймала пиво на краю столешницы.

— Хороший бросок, — прокомментировал он с тихим смешком.

— Спасибо, и да, я сделала это. Теперь я живу одна в своей собственности, но я счастлива.

— Почему ты больше не смогла жить с Оливией?

Я расхохоталась.

— Она не так плоха, как все думают. Всего лишь с закидонами. Но я мастер приспосабливаться к чужим закидонам.

— Согласен с этим. Как и некоторые отдельные личности, оставляющие поднятым сиденье унитаза, из-за чего ты падала ночью.

— Нет ничего хуже, чем холодная мокрая задница, чтобы проснуться среди ночи, — фыркнула я.

— Мы исправили это. У тебя появился этот ужасный ночник в ванной, и я быстро понял, каково это, когда в душе на меня внезапно полилась холодная вода, — его глаза светились от смеха.

— Эй, не надо оскорблять мой ночник. От него исходит синий ночной полумрак. Я хочу его назад.

Он откинул голову назад, пожав плечами, словно удивляясь.

— Что произошло с ним?

— Оливия разбила его, — ответила я невозмутимо.

— Что она сделала? — смех рокотал в его горле.

— Она клянётся, что это вышло случайно, но я — то лучше знаю.

Нейт содрогнулся от смеха.

— Я жалею, что рассказала тебе.

Общие с Нейтом воспоминания нарушили напряжённость между нами. Мы просто случайно встретившиеся старые друзья, вспоминающие старые добрые времена. Было замечательно, просто сидеть и смеяться с ним.

До приезда сюда я очень волновалась. Я бы никогда не подумала, что он хочет всего лишь поговорить о прошлом.

— «Звездные Войны» заколебали, — проворчала я.

Я соскочила со стула, чтобы выбросить мусор. Не замечая, я прохаживалась вдоль стола, пока не споткнулась о коробку.

Только быстрый рефлекс Нейта спас меня от неминуемого падения. Мои руки инстинктивно обвились вокруг его шеи, пока я пыталась восстановить равновесие. Я тихо посмеялась над своей неуклюжестью и взглянула на него. Выражение его лица не предполагало юмора. Он крепче прижал меня к себе, сжав в своих объятиях.

— Маккензи, — прошептал он, его голос звучал напряжённо и хрипло.

Он наклонился ко мне. Нейт был таким манящим, и я чувствовала себя согретой. Его губы скользнули по моей щеке. Моё сердце заколотилось в груди, когда я вспомнила последний раз, когда мы были вместе. Этого так давно не происходило в моей жизни, моё тело так жаждало прикосновений мужчины. Я закрыла глаза в ожидании его поцелуя.

Но в тот момент, когда мои глаза закрылись, перед внутренним взором словно возник Дрю. Его мягкое обращение со мной, такой сладкий и манящий, но в то же время с этим его сексуальным неандертальцем внутри. Я никогда не ощущала ничего подобного с Нейтом.

Без предупреждения мои руки разжались. Я попыталась оттолкнуть его от себя.

— Нет, Нейт, пожалуйста, — мой голос срывался под его напором.

Он проигнорировал мою просьбу, крепко прижимаясь ко мне и целуя. Я сильнее надавила на его плечи, отказываясь целовать его в ответ. Неважно, что моё тело просто кричало от неудовлетворенности. Мой разум и сердце не позволяли мне отдаться ему.

— Нейт, я сказала, нет! — воскликнула я со всей силой, на которую была способна.

Он выпустил меня, отчего я снова чуть не упала. Я ухватилась за стол и взглянула в его жёсткие глаза. В них отражались неприятие и злость. Вина и обида просто распирали меня.

— Почему нет? — потребовал он.

— Просто я не могу. Я пытаюсь двигаться дальше по жизни и не хочу возвращаться назад.

— Это ложь и ты знаешь это, — зарычал он, хлопая кулаком по столу.

Я подпрыгнула от звука удара и поражённо уставилась на него.

— Нет, правда. Я ушла по многим причинам, и, как вижу сейчас, ни одна из них не исчезла.

— Я изменился, Маккензи. Это действительно так. Пожалуйста, дай нам ещё один шанс.

Я испустила глубокий вздох. Неважно, что он изменился. Главное, что изменилась я, и я этого больше не хотела.

— Прости меня, — прошептала я, чувствуя, как слёзы жгут мне глаза.

Нейт запустил пальцы в волосы и спросил меня:

— Это из-за него, не так ли?

— Из-за кого? — тупо переспросила я.

Его ноздри раздувались, а глаза горели дьявольским огнем.

— Не прикидывайся. Ты точно знаешь, о ком я говорю!

Я наклонила голову и приподняла брови, пытаясь выяснить, о чем говорит Нейт.

Потом понимание пронзило меня, как молния. Он говорил о Дрю. Откуда-то он узнал о Дрю, я была уверена, что кто-то рассказал ему. Понимание отразилось на моём лице, потому что Нейт кивнул.

— Да, о нём. Парень с пляжа. Я обсуждал варианты моего продвижения по службе с моим боссом на его яхте у берегов Лонгбоат Кей в прошлое воскресенье. Было замечательным сюрпризом увидеть тебя, прогуливавшуюся в компании твоих родителей и его, — ответил он на мой невысказанный вопрос.

Мой рот распахнулся.

— Вот почему ты позвал меня на свой день рождения, — воскликнула я.

— Частично, — прорычал он.

— Нейт, он просто хороший друг.

Нейт поджал губы, и пот заструился по моей шее.

— Я в этом не уверен. Выглядело всё довольно мило, на мой взгляд. Я потерял счёт времени, наблюдая за его манёврами вокруг тебя. Он вел себя слишком дерзко перед Биллом и Линдси.

Я вонзила ногти в кожу головы, избегая его ужасающего взгляда.

— Он ничего не чувствует ко мне. Он только мой друг. Ничего больше.

Нейт прислонился боком к столешнице, скрестив руки на мощной груди. Снисходительно ухмыльнулся над моей растерянностью.

— Ты действительно думаешь, будто я поверю, что вы просто друзья?

— Но это правда, — воскликнула я, всплеснув руками.

— Я видел, как вы смотрели друг на друга. Я не идиот. Как долго вы уже встречаетесь с ним?

— Я не встречаюсь с ним. Он встречается с Лив, — поправила я.

Он поджал губы в самодовольной ухмылке. Маниакальное хихиканье прорвалось сквозь сжатые губы.

— А я и не знал, что ты способна на это, Маккензи. Встречаться с парнем твоей лучшей подруги, — глумился он. — Ты опустилась на предельно низкий уровень. И ты ещё говоришь о восстановлении твоей жизни, — усмехнулся Нейт.

Желчь разлилась в горле. Мне стало так плохо, и я поняла, что мне надо выбираться отсюда. Я обошла стол и направилась прочь из кухни, направляясь в сторону двери. Повсюду я натыкалась на коробки.

— Ну, конечно. Убегай снова, Маккензи. Поступай так, как делала всегда. Надеюсь, твой приятель не возражает против твоего постоянного бегства. А может, это именно то, что его привлекает в тебе. Он будет делать при этом, что захочет, а ты не станешь сердиться.

— Да пошел ты, Нейт, — взъярилась я. — Ты ничего обо мне не знаешь. Ты только думаешь, что знаешь, но это не так.

Я была вымотана схваткой с ним. И не стала задумываться, как это глупо прозвучало. Мне было всё равно.

Я направилась в сторону двери. Нейт шел за мной. Его издевательский смех оставил меня опустошённой и измученной.

— Ты оказалась вовсе не такой невинной, не правда ли? И больше не можешь судить людей, потому что сама опустилась, если не хуже. Или ты до сих пор предпочитаешь заблуждаться насчёт себя, полагая, что ты маленькая невинная девочка, нуждающаяся в защите? Это ведь всегда срабатывало со мной? — глумился он.

Моё сердце сжалось. Я не могла вздохнуть. Его слова причиняли страшную боль, но в глубине души я знала, что заслужила.

Дверь старого дома захлопнулась за моей спиной, отрезая продолжавшие звучать в мой адрес оскорбления. Сдерживая рыдания, я рылась в сумке, пытаясь найти ключи от машины.

Казалось, машина находится за много километров от меня.

— Маккензи, вернись, — голос Нейта раздался за спиной.

Перейти на страницу:

МакДональд Жан читать все книги автора по порядку

МакДональд Жан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Правда во лжи (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Правда во лжи (ЛП), автор: МакДональд Жан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*