Улыбка святого Валентина - Рич Лейни Дайан (читать книги полностью TXT) 📗
– Мало у кого хватило бы смелости совершить то, что совершила сегодня ты, деточка! – добавила Мэгс. – Я горжусь тобой, малышка! – Она потрепала меня рукой по щеке.
– Правда?
– Разумеется, правда!
Мэгс похлопала меня по коленке, встала и промокнула салфеткой уголки своих глаз. Вера тоже встала и посмотрела на Бев.
Бев пронзила меня сверлящим холодным взглядом и неожиданно улыбнулась уголками губ. Это был добрый знак!
– Схожу-ка я за кастрюлей для фондю! – сказала она и пошла на кухню.
Вера и Мэгс обняли меня и, произнося слова утешения, каждая со своей стороны склонила голову мне на плечо. Как хорошо снова очутиться дома!
– Не важно, сказал он тебе что-то или нет, – безапелляционно заявила Бьюджи, когда мы прогуливались вдоль Ривер-роуд, разумеется, вместе с ее грудным ребенком, коляску с которым она катила перед собой с такой скоростью, что я за ней едва поспевала.
– Я видела, как он смотрел на тебя. Говорю тебе, этот англичанин от тебя без ума!
– Теперь это уже не играет никакой роли, – обреченно вздохнула я. – Все равно все кончено. Он скоро улетит в Лондон, и я больше не желаю говорить о нем.
Краем глаза я видела, что Бьюджи смотрит на меня с явным сомнением. Спустя минуту она спросила:
– А как поживает Питер?
– Понятия не имею! – тряхнула я головой. – Выглядит неплохо. Знаешь, я начинаю думать, что дело вовсе не в нем.
– А в чем же тогда? – спросила Бьюджи.
Я пожала плечами, пока еще не готовая признаться, что все дело во мне самой.
Крошка Майлс подал из коляски голос, и Бьюджи, остановившись, склонилась над ним.
– Ну разве он не красавчик? – в очередной раз спросила она, обернувшись.
Я подошла к коляске и с улыбкой посмотрела на малыша.
С каждым днем он становился все больше похож на нормального человечка, причем довольно симпатичного. Бьюджи достала его из коляски и пошла с ним на зеленую лужайку. Мальчик забавно морщил носик и всем своим видом выражал восторг, предвкушая обед.
– Ты можешь погулять, пока я буду его кормить, – сказала молодая мама, присев на травку и расстегнув блузку. – Он ест на удивление медленно, так что это может затянуться надолго. – Она поднесла младенца к груди, и тот радостно зачмокал.
Я приложила ладонь козырьком ко лбу и огляделась по сторонам. Мое внимание привлекла вывеска с надписью: «Строительная компания Уилкинса». В голове у меня моментально родилась любопытная идея, очевидно, давно зревшая в моем подсознании.
– Я скоро вернусь! – крикнула я Бьюджи.
Она помахала мне рукой, и я пошла вдоль дороги к вагончику, стоявшему рядом с одноэтажным складом стройматериалов. Дверь конторы на мой стук открыла Бетти Джо Аллен.
– Ба! Порция Фаллон! – воскликнула она, узнав меня. – Чтоб мне провалиться! Сколько же лет мы не виделись? Десять? Как быстро летит время!
– Да, – сказала я. – Но ты все такая же.
– Не стой в дверях, проходи! – Она положила на стол папку, которую держала в руке, и спросила: – Тебе нужен Бридж?
– Да. Он здесь? – покосилась я на дверь офиса.
– Бридж! – зычно крикнула Бетти. – К тебе Порция Фаллон.
Из-за двери кабинета выглянул улыбающийся Бридж.
– Заходи, Порция! Рад тебя видеть.
Я вошла в его кабинет и плотно закрыла за собой дверь.
– Присаживайся! – Бридж указал рукой на табурет. – Ты уже видела сарай? Я сфотографировал его для Труди, уверен, что она обрадуется, получив мои снимки. Ну, рассказывай, что тебя привело ко мне? – Он склонил голову набок и облокотился на край письменного стола.
– Я забежала на минутку. – Я продолжала стоять.
– Надеюсь, в вашей семье все в порядке? – спросил Бридж.
– Да, все живы и здоровы, – улыбнулась я. – В эту субботу мы устраиваем вечеринку. Я вас приглашаю.
Бридж потупился, вздохнул и сказал:
– Не уверен, что мне следует у вас появляться, Порция.
– А вот я уверена, что вам у нас понравится, – выпалила я. – И Вера будет вам очень рада.
Это не было стопроцентной ложью, я надеялась заручиться признанием Веры, что ей все еще хочется с ним встретиться, хорошенько накачав ее «сывороткой правды». Времени для осуществления своей авантюры у меня было предостаточно. Надо было только заручиться согласием Бриджа.
Он сложил руки на груди и напрямик спросил:
– Она сама так сказала?
– Ждем вас в эту субботу к семи часам, – проговорила я с загадочной улыбкой. – Если не придете, я разыщу вас, свяжу и сама привезу к ней.
Бридж рассмеялся, помолчал и кивнул.
– Прихватить что-нибудь с собой? – на всякий случай спросил он.
– Не нужно, всего будет в изобилии. Ну, до встречи!
Я выпорхнула из кабинета, помахала рукой на прощание Бетти Джо, которая наверняка уже успела сообщить кому-нибудь из своих подруг о моем неожиданном визите в контору Бриджа Уилкинса, и побежала назад к Бьюджи, жмурясь от яркого солнца.
– Ты виделась с Бриджем? – спросила она, укладывая малыша в коляску.
– Да, – кивнула я. – Теперь мне нужно поскорее добраться до «Пейдж» и сообщить всем «барышням», что в субботу вечером мы устраиваем вечеринку.
Мы устремились в обратный путь. Теперь впереди шагала я, а Бьюджи едва поспевала за мной со своей коляской. С моих губ не сходила лукавая улыбка.
– Не забудь внести в список Бьюджи, Дэви, Бью Старшего и Уэнди, – напомнила я Питеру, который записывал под мою диктовку имена гостей.
В столовую, держа в руках записную книжку, вошла Мэгс и сообщила всем присутствующим, устраиваясь за столом рядом с Бев:
– Я только что разговаривала с Мардж Уайтфилд. Она сказала, что Бетти Джо Аллен растрезвонила на весь город, что сегодня днем ты побывала в их конторе.
– Она слышала разговор Порции с Бриджем? – нахмурившись, спросила Бев. – О субботней вечеринке хотя бы словом обмолвилась?
– Нет. – Мэгс покачала головой. – Иначе она бы в первую очередь рассказала о ней Мардж.
Я ткнула пальцем в листок бумаги, на котором Питер аккуратно записывал имена приглашенных, и сказала:
– Включи в список Мардж Уайтфилд, Бетти Джо Аллен и Элана, ее мужа.
– Элана Аллена? – Питер усмехнулся. – Забавно!
– Пиши! Не отвлекайся! – сурово сказала я. – Главное, никого не забыть. Мэгс! Вы уже придумали, что мы скажем Вере?
– Это же твоя прощальная вечеринка, вот ты и пошевели мозгами, – невозмутимо ответила за Мэгс Бев.
– Моя прощальная вечеринка? – с изумлением глядя на нее, переспросила я.
– Ах, да не все ли равно, по какому поводу устраивается эта вечеринка! – махнув рукой, сказала Мэгс. —Главное, чтобы всем было весело на ней! И чтобы потом в городе еще долго вспоминали добрым словом славную семейку «барышень» Фаллон! – Она мелодично рассмеялась.
– Но ведь ты же действительно уедешь через пару недель, – сказала Бев. – Так почему бы нам не отметить это заранее?
Ответить ей мне было нечего, она всегда сражала меня наповал своей убийственной логикой. Поэтому я пожала плечами и буркнула:
– Верно! Почему бы и нет? Бев хлопнула по столу ладонью:
– Значит, решено! – Она встала, расправила плечи и величественно удалилась.
Мэгс и Питер обменялись многозначительными взглядами.
– В чем дело? – спросила я.
Питер встал из-за стола и сказал, не глядя на меня:
– Схожу-ка я за своим пиджаком, чтобы проводить тебя до дома.
Когда он выскользнул из комнаты, я посмотрела на Мэгс:
– Что вы опять замышляете? Почему у вас заговорщицкий вид?
– Видишь ли, деточка, – промолвила она нараспев, – я бы посоветовала тебе поговорить с Бев. Обстоятельно...
– Поговорить с Бев? И о чем же?
– Возможно, ты этого не заметила, поскольку Бев умело это скрывала, но она очень расстроена тем, что ты скоро от нас уедешь.
– Ты это серьезно? – спросила я, начиная кое-что понимать. – Из-за этого она дулась на меня все лето? Из-за того, что осенью я уеду от вас в Сиракьюс?
– Бев человек старой закалки, она считает, что дети, закончившие учебу в колледже, обязаны вернуться домой. Как я ни пыталась втолковать ей, что теперь другие времена, она упрямо стоит на своем. Ты же знаешь ее характер. Почему бы тебе самой не поговорить с ней?