Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Улыбка святого Валентина - Рич Лейни Дайан (читать книги полностью TXT) 📗

Улыбка святого Валентина - Рич Лейни Дайан (читать книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Улыбка святого Валентина - Рич Лейни Дайан (читать книги полностью TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Мало у кого хватило бы смелости совершить то, что совершила сегодня ты, деточка! – добавила Мэгс. – Я горжусь тобой, малышка! – Она потрепала меня рукой по щеке.

– Правда?

– Разумеется, правда!

Мэгс похлопала меня по коленке, встала и промокнула салфеткой уголки своих глаз. Вера тоже встала и посмотрела на Бев.

Бев пронзила меня сверлящим холодным взглядом и неожиданно улыбнулась уголками губ. Это был добрый знак!

– Схожу-ка я за кастрюлей для фондю! – сказала она и пошла на кухню.

Вера и Мэгс обняли меня и, произнося слова утешения, каждая со своей стороны склонила голову мне на плечо. Как хорошо снова очутиться дома!

– Не важно, сказал он тебе что-то или нет, – безапелляционно заявила Бьюджи, когда мы прогуливались вдоль Ривер-роуд, разумеется, вместе с ее грудным ребенком, коляску с которым она катила перед собой с такой скоростью, что я за ней едва поспевала.

– Я видела, как он смотрел на тебя. Говорю тебе, этот англичанин от тебя без ума!

– Теперь это уже не играет никакой роли, – обреченно вздохнула я. – Все равно все кончено. Он скоро улетит в Лондон, и я больше не желаю говорить о нем.

Краем глаза я видела, что Бьюджи смотрит на меня с явным сомнением. Спустя минуту она спросила:

– А как поживает Питер?

– Понятия не имею! – тряхнула я головой. – Выглядит неплохо. Знаешь, я начинаю думать, что дело вовсе не в нем.

– А в чем же тогда? – спросила Бьюджи.

Я пожала плечами, пока еще не готовая признаться, что все дело во мне самой.

Крошка Майлс подал из коляски голос, и Бьюджи, остановившись, склонилась над ним.

– Ну разве он не красавчик? – в очередной раз спросила она, обернувшись.

Я подошла к коляске и с улыбкой посмотрела на малыша.

С каждым днем он становился все больше похож на нормального человечка, причем довольно симпатичного. Бьюджи достала его из коляски и пошла с ним на зеленую лужайку. Мальчик забавно морщил носик и всем своим видом выражал восторг, предвкушая обед.

– Ты можешь погулять, пока я буду его кормить, – сказала молодая мама, присев на травку и расстегнув блузку. – Он ест на удивление медленно, так что это может затянуться надолго. – Она поднесла младенца к груди, и тот радостно зачмокал.

Я приложила ладонь козырьком ко лбу и огляделась по сторонам. Мое внимание привлекла вывеска с надписью: «Строительная компания Уилкинса». В голове у меня моментально родилась любопытная идея, очевидно, давно зревшая в моем подсознании.

– Я скоро вернусь! – крикнула я Бьюджи.

Она помахала мне рукой, и я пошла вдоль дороги к вагончику, стоявшему рядом с одноэтажным складом стройматериалов. Дверь конторы на мой стук открыла Бетти Джо Аллен.

– Ба! Порция Фаллон! – воскликнула она, узнав меня. – Чтоб мне провалиться! Сколько же лет мы не виделись? Десять? Как быстро летит время!

– Да, – сказала я. – Но ты все такая же.

– Не стой в дверях, проходи! – Она положила на стол папку, которую держала в руке, и спросила: – Тебе нужен Бридж?

– Да. Он здесь? – покосилась я на дверь офиса.

– Бридж! – зычно крикнула Бетти. – К тебе Порция Фаллон.

Из-за двери кабинета выглянул улыбающийся Бридж.

– Заходи, Порция! Рад тебя видеть.

Я вошла в его кабинет и плотно закрыла за собой дверь.

– Присаживайся! – Бридж указал рукой на табурет. – Ты уже видела сарай? Я сфотографировал его для Труди, уверен, что она обрадуется, получив мои снимки. Ну, рассказывай, что тебя привело ко мне? – Он склонил голову набок и облокотился на край письменного стола.

– Я забежала на минутку. – Я продолжала стоять.

– Надеюсь, в вашей семье все в порядке? – спросил Бридж.

– Да, все живы и здоровы, – улыбнулась я. – В эту субботу мы устраиваем вечеринку. Я вас приглашаю.

Бридж потупился, вздохнул и сказал:

– Не уверен, что мне следует у вас появляться, Порция.

– А вот я уверена, что вам у нас понравится, – выпалила я. – И Вера будет вам очень рада.

Это не было стопроцентной ложью, я надеялась заручиться признанием Веры, что ей все еще хочется с ним встретиться, хорошенько накачав ее «сывороткой правды». Времени для осуществления своей авантюры у меня было предостаточно. Надо было только заручиться согласием Бриджа.

Он сложил руки на груди и напрямик спросил:

– Она сама так сказала?

– Ждем вас в эту субботу к семи часам, – проговорила я с загадочной улыбкой. – Если не придете, я разыщу вас, свяжу и сама привезу к ней.

Бридж рассмеялся, помолчал и кивнул.

– Прихватить что-нибудь с собой? – на всякий случай спросил он.

– Не нужно, всего будет в изобилии. Ну, до встречи!

Я выпорхнула из кабинета, помахала рукой на прощание Бетти Джо, которая наверняка уже успела сообщить кому-нибудь из своих подруг о моем неожиданном визите в контору Бриджа Уилкинса, и побежала назад к Бьюджи, жмурясь от яркого солнца.

– Ты виделась с Бриджем? – спросила она, укладывая малыша в коляску.

– Да, – кивнула я. – Теперь мне нужно поскорее добраться до «Пейдж» и сообщить всем «барышням», что в субботу вечером мы устраиваем вечеринку.

Мы устремились в обратный путь. Теперь впереди шагала я, а Бьюджи едва поспевала за мной со своей коляской. С моих губ не сходила лукавая улыбка.

– Не забудь внести в список Бьюджи, Дэви, Бью Старшего и Уэнди, – напомнила я Питеру, который записывал под мою диктовку имена гостей.

В столовую, держа в руках записную книжку, вошла Мэгс и сообщила всем присутствующим, устраиваясь за столом рядом с Бев:

– Я только что разговаривала с Мардж Уайтфилд. Она сказала, что Бетти Джо Аллен растрезвонила на весь город, что сегодня днем ты побывала в их конторе.

– Она слышала разговор Порции с Бриджем? – нахмурившись, спросила Бев. – О субботней вечеринке хотя бы словом обмолвилась?

– Нет. – Мэгс покачала головой. – Иначе она бы в первую очередь рассказала о ней Мардж.

Я ткнула пальцем в листок бумаги, на котором Питер аккуратно записывал имена приглашенных, и сказала:

– Включи в список Мардж Уайтфилд, Бетти Джо Аллен и Элана, ее мужа.

– Элана Аллена? – Питер усмехнулся. – Забавно!

– Пиши! Не отвлекайся! – сурово сказала я. – Главное, никого не забыть. Мэгс! Вы уже придумали, что мы скажем Вере?

– Это же твоя прощальная вечеринка, вот ты и пошевели мозгами, – невозмутимо ответила за Мэгс Бев.

– Моя прощальная вечеринка? – с изумлением глядя на нее, переспросила я.

– Ах, да не все ли равно, по какому поводу устраивается эта вечеринка! – махнув рукой, сказала Мэгс. —Главное, чтобы всем было весело на ней! И чтобы потом в городе еще долго вспоминали добрым словом славную семейку «барышень» Фаллон! – Она мелодично рассмеялась.

– Но ведь ты же действительно уедешь через пару недель, – сказала Бев. – Так почему бы нам не отметить это заранее?

Ответить ей мне было нечего, она всегда сражала меня наповал своей убийственной логикой. Поэтому я пожала плечами и буркнула:

– Верно! Почему бы и нет? Бев хлопнула по столу ладонью:

– Значит, решено! – Она встала, расправила плечи и величественно удалилась.

Мэгс и Питер обменялись многозначительными взглядами.

– В чем дело? – спросила я.

Питер встал из-за стола и сказал, не глядя на меня:

– Схожу-ка я за своим пиджаком, чтобы проводить тебя до дома.

Когда он выскользнул из комнаты, я посмотрела на Мэгс:

– Что вы опять замышляете? Почему у вас заговорщицкий вид?

– Видишь ли, деточка, – промолвила она нараспев, – я бы посоветовала тебе поговорить с Бев. Обстоятельно...

– Поговорить с Бев? И о чем же?

– Возможно, ты этого не заметила, поскольку Бев умело это скрывала, но она очень расстроена тем, что ты скоро от нас уедешь.

– Ты это серьезно? – спросила я, начиная кое-что понимать. – Из-за этого она дулась на меня все лето? Из-за того, что осенью я уеду от вас в Сиракьюс?

– Бев человек старой закалки, она считает, что дети, закончившие учебу в колледже, обязаны вернуться домой. Как я ни пыталась втолковать ей, что теперь другие времена, она упрямо стоит на своем. Ты же знаешь ее характер. Почему бы тебе самой не поговорить с ней?

Перейти на страницу:

Рич Лейни Дайан читать все книги автора по порядку

Рич Лейни Дайан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Улыбка святого Валентина отзывы

Отзывы читателей о книге Улыбка святого Валентина, автор: Рич Лейни Дайан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*