Жемчужная бухта - Лоуэлл Элизабет (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗
– А если очень быстро? – предложила Бекки, взглянув на Арчера поблекшими голубыми глазами.
– Очень быстро можно, – согласился он. Появление разбирающихся в жемчуге посетителей было одним из величайших наслаждений Лински. Арчер не хотел лишать их этого удовольствия.
Улыбаясь, Бекки направилась к шкафу с выдвижными ящиками. Шкаф был около четырех футов в высоту, ящики – широкие и мелкие. Через застекленную поверхность можно было рассмотреть содержимое верхнего ящика.
– Жемчужины – это первые и наиболее совершенные драгоценности, которыми заинтересовались люди, – улыбнулась Бекки Ханне. – Жемчужный промысел, насколько нам известно, начался в Шри-Ланке более чем две тысячи лет назад. Некоторые, правда, утверждают, что слава первооткрывателей принадлежит персам.
Ханна заглянула в ящик и увидела то, что оказалось необычной золотой цепью примерно шестнадцати дюймов длиной. Звенья цепи были не правильной формы, и с некоторых из них свисали маленькие жемчужинки, насаженные.на тонкие золотые нити.
– Четыре тысячи триста лет назад, – рассказывала Бекки, – жемчугом платили дань в Китае. Перламутр был найден в развалинах Вавилона. Этой находке больше четырех тысяч лет. А где есть перламутр, обязательно найдется и жемчуг.
– Это, ожерелье такое старое? – изумленно спросила Ханна. – Четыре тысячи лет?
– Нет. К сожалению, жемчужины очень хрупки. Если их хранить в слишком влажном или слишком сухом месте, они умирают. Ожерелье, на которое вы смотрите, состоит из самых старых жемчужин в нашей коллекции. Оно украшало шею знатного перса – возможно, жреца или.жрицы. Еще до Рождества Христова.
Арчер видел это ожерелье много раз, но его энергия по-прежнему пленяла его. Так же, как бездонный блеск жемчужин самого высшего сорта. Белое воздушное сияние жемчуга казалось вздохом, ветерком, веющим сквозь века.
– Почему вы считаете, что оно принадлежало жрецу? – спросила Ханна, которой декоративное ожерелье казалось скорее украшением, чем культовым предметом.
– Неравенство, – опередил жену Фред. – На протяжении всей истории жемчуг являлся объектом поклонения. Жрецы и жрицы имели право владеть жемчугом. А жемчуг подобен луне, которой поклонялись почти все наряду с солнцем. Если вы владеете лунными кусочками, то вы святой.
– Это поверье меня очаровывает, сказал Арчер. – Жемчуг является символом и целомудрия, и чувственности в зависимости от времени и места.
– Драгоценность на все случаи, – произнесла Ханна, искоса на него взглянув.
– Драгоценность для всех культур, – поправила ее Бекки. – Когда был основан жемчужный промысел, жемчуг стал главным символом богатства во всем мире. В Индии ли, в Китае или в Персии – чем более высокое положение занимал человек, тем больше жемчуга он носил. Римляне, образно говоря, купались в жемчуге. Калигула был без ума от него.
– Калигула и так был без ума. Помешанным, – сухо сказал Арчер.
– Потому что ввел своего коня в сенат и повесил жемчужное ожерелье ему на шею? – спросил Фред. – Не могу сказать, что осуждаю Калигулу. Большинство мужчин глупее конской задницы.
– Клеопатра выиграла пари с помощью жемчуга, – сказала Бекки.
– У кого хватило смелости держать с ней пари? – поинтересовалась Ханна.
– У Марка Антония. Желая доказать ему могущество и богатство Египта, Клеопатра поспорила с ним, что смогла бы устроить самый дорогой пир за всю историю человечества. Она усадила его с пустой тарелкой и бокалом вина.
Вероятно, она улыбалась, как ее кошка, увидев его скептический взгляд. Затем царица сняла одну из своих сережек – огромную жемчужину – растерла ее в порошок, растворила в вине и выпила. Другую сережку она протянула Антонию и предложила ему сделать то же самое. Он признал себя проигравшим тут же, так как сережка, которую она выпила, стоила почти два миллиона унций серебра.
– В легенде также говорится, что за счет второй сережки Антоний профинансировал целую военную кампанию, – добавил Фред.
– Это был Вителлий, а жемчужная сережка принадлежала его матери, а не Клеопатре.
– Нет, это был Антоний, и это была жемчужина Клеопатры.
Встав лицом к лицу, Бекки и Фред начали перепалку. Они цитировали источник за источником, все более повышая голос. Они уже кричали друг на друга, но видно было, что им это безумно нравится. Их глаза разгорались все ярче, приводимые доводы в пользу своей точки зрения становились все более изощренными.
– Кто это был, Антоний или Вителлий? – тихонько спросила Ханна.
– Вителлий. Антоний привез жемчужину в Рим, разрезал пополам и сделал серьги для статуи Венеры.
– Разрезал пополам, – слабо повторила Ханна, – для статуи.
– Это был акт жертвоприношения и одновременно акт высокомерия. Римляне очень ценили жемчуг, и чем больше они завоевывали, тем больше им хотелось. Это были ненасытные люди, алчные.
– Звучит очень тоскливо.
– Да, – согласился Арчер, – если бы я сейчас смог попасть туда и торговать жемчугом…
– Там тебе нужно было быть императором или богом, чтобы видеть жемчуг, как сейчас.
Мерцание, исходившее из другого ящика, привлекло внимание Ханны. Она посмотрела на Сражающихся Лински – никакого намека на перемирие – и боком подвинулась к новому ящику. В небольшом углублении под стеклом находился золотой прямоугольник примерно восемнадцать на четырнадцать дюймов. Бесчисленные жемчужины, вправленные в золото, изображали одежды святого: головной убор, мантию. Все это излучало эфирный внутренний свет, присущий слоям перламутра. Вокруг сверкали рубины, изумруды и сапфиры, но преобладал все же жемчуг, который являлся мерой благочестия и состоятельности.
– Откуда такая роскошь?.. – прошептала Ханна.
– Либо мужской монастырь, либо библиотека. Может быть, даже очень богатый человек, – спокойно отозвался Арчер. – Это средневековое изделие, творение русского мастера. Возможно, одно из красивейших на земле. Это обложка для рукописной книги.
Мгновение Ханна не могла думать ни о чем: ей вспомнились пальцы Лэна, впивающиеся в ее руку, когда он кричал, что «Черная троица» не закончена. Не могла быть закончена, потому что он не исцелился. Его образ представился ей так ясно, что Ханна произнесла вслух его имя. Низко и сипло.
– Не думай об этом, – сказал Арчер. – Он был не первый, кто сошел с ума и пытался уравнять преходящее, мирское с божественным и вечным. Что-то там мерцает под поверхностью жемчужин, что может дать умиротворение, но может и отнять рассудок. Зависит от человека.
– Я знаю. Просто… иногда воспоминания такие отчетливые, как будто это случилось две секунды назад…
Арчер потянулся обнять ее, прежде чем вспомнил их уговор о защите и сексе. Утешение и поддержка не входили в их сделку. Он сунул руки в карманы и отвернулся к очередному выставочному ящику.
– Пройдет время, и все успокоится.
Подойдя к новому экспонату, он сказал:
– А здесь другой кусок жемчужной истории. Нитки жемчуга, которые могли бы украшать королевские сокровищницы Индии и Персии в любое время в течение последних двух тысяч лет. Вероятно, так и было. Торговцы знают, что за жемчужины, имеющие собственную историю, заплатят любую сумму.
Ханна сосредоточенно стала разглядывать жемчужины бус, которые могли заставить зарыдать любого принца или магараджу.
– Красивые, – машинально сказала она. В тот момент красота жемчуга не трогала ее. Ханна по-прежнему испытывала глубокое отвращение к покойному мужу.
– Только в Иране есть бусы, подобные этим. Они бесценны даже в наш век культивируемых жемчужин.
Не касаясь Ханны, Арчер повел ее вдоль ряда шкафов, указывая на особо нравившиеся ему изделия. Инкрустированные жемчугом ожерелья из средневековой России и Англии. Персидские комнатные туфли – размером меньше, чем кисть его руки, – полностью усыпанные жемчугом. Ожерелье из жемчужин, бриллиантов, рубинов и аметистов, некогда принадлежавшее индийской принцессе. Крошечный золотой ящичек, украшенный жемчугом, принадлежавший фаворитке Генриха VIII.