Учебный брак (ЛП) - Волкер Кристин (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗
Я ужасно соврала:
— Я не знаю, о чем ты говоришь.
— Доверься мне, Фи.
Я вздохнула и взглянула на нее.
— Я просто хочу поощрить его симпатию ко мне.
Она улыбнулась:
— Ты ему нравишься.
— Он так сказал?
— Ну, не точно этими словами. Но я разбираюсь в таких вещах. Теперь, на, надень это. — Она протянула мне не слишком короткое платье на бретелях глубокого красного цвета. — Но тебе все-таки придется влезть в стринги.
— Скорее, втиснуться. Они еще с этикеткой.
Я выудила их из глубин ящика с нижним бельем и помахала ими, как флагом.
Марси скривилась:
— Ты их еще не стирала?
Я замерла:
— Нет. А должна?
Уровень паники рос во мне непропорционально тому, что я должна чувствовать, нося нестиранные стринги. Марси, должно быть, прочитала это по моему лицу.
— Неа. Неважно. — Она подошла, выхватила стринги и одним движением сорвала этикетку. — Все хорошо.
Она улыбнулась и протянула стринги обратно. Я знала, что она недовольна, но все равно взяла их. В любом случае прямо сейчас у меня не было времени баловать гермофобию Марси.
Я надела поролоновый бюстгальтер и влезла в платье. Собрала волосы в пучок и закрепила его парой эмалированных палочек.
Марси обыскала мой шкаф и вытащила пару черных туфель на шпильке, купить которые меня заставила мама.
— Каблуки? Ты хочешь, чтобы я надела каблуки? — закричала я.
— А что ты собираешься надеть, свои кроссовки? Закрой рот и надевай. Нацепи сережки, намажь немного блеска для губ и пойдем.
Я постояла, как вкопанная, в течение нескольких секунд, а затем сделала в точности то, что мне было сказано.
Мы пришли на танцы около восьми пятнадцати. Я была очень расстроена, что Джонни не пригласил меня на бал. Но я знала, что если он придет, то еще останется шанс, что у него есть чувства ко мне. Поэтому мое сердце подпрыгнуло, а дыхание сбилось, когда я заметила его сидящим на трибуне. Кроме того, играла песня The Connells, и я была уверена, что он выбрал ее для меня.
Мар подтолкнула меня сзади, и я направилась к Джонни. Я попыталась игнорировать тот факт, что стринги врезаются мне в задницу, потому что я знала, что из-за этого она выглядит потрясающе. Не то чтобы он мог это видеть: он смотрел на людей, танцующих посреди спортзала. Я попыталась придумать что-нибудь умное и сексуальное, чтобы сказать ему, если он меня не заметит, но в моих мыслях все звучало по-идиотски.
Я подошла к нему вплотную, а он все еще меня не заметил. И тут я придумала идеальный вариант того, что скажу ему.
— Смазка для ректального зонда.
— Что? Ректального чего?
Джонни несколько раз моргнул и вскочил на ноги.
— Вот… ого. Ничего себе, Фиона. Отлично выглядишь.
— Спасибо, — сказала я. — Ты тоже.
И, по правде говоря, так и было.
Он чем-то намазал свои медового цвета волосы. Кажется, Мар называет это шпатлевка. Теперь его волосы выглядели потрясающе грязными с очаровательным маленьким чубом над правым глазом. Покрой пиджака заставлял его выглядеть сильным. На нем был галстук, черные джинсы и черные Мартенсы. В целом он выглядел немного… опасным. Словно мог бы надрать кому-нибудь задницу. Как пользующийся огромным успехом, но стильный. Как крутой парень, супер-шпион.
Мне это нравилось.
— Смазка для ректального зонда, — повторил он. — Неплохо. Это определенно было бы хуже. Хотя я тебя еще сделаю. Но прямо сейчас мне сложно думать о чем-либо отвратительном.
Я вдруг поняла, что не знаю, что делать с собственными руками.
— Эмм… спасибо за песню The Connells, — сказала я. — Это было для меня?
Он кивнул.
Я попыталась вдохнуть так, чтобы не было похоже, будто я пытаюсь вдохнуть.
— Так вы с Мар покажете сегодня свои новые танцевальные движения?
Джонни щелкнул пальцами.
— Черт, — сказал он саркастически, — я забыл включить в сегодняшний плей-лист вальс или фокстрот [43].
— Плохо. Я хочу это увидеть. Думаю, это круто, что вы, ребята, научились хорошо танцевать.
— Да, конечно.
— Да!
— О, точно, — сказал Джонни. — Я забыл о твоей тайной страсти к балам.
Я усмехнулась и ударила его по руке. Он схватил меня за руку и держал, когда заиграла песня Barenaked Ladies [44] «What a Good Boy». Он притянул меня к себе и обхватил рукой за талию, положив свою ладонь на обнаженную кожу нижней части моей спины. Он взял мою правую руку своей левой, разместив указательный палец ниже кольца моей бабушки. Я взглянула на него и наблюдала, как его мягкие губы двигаются, пока он говорит.
— Это называется танцевальная позиция, — сказал он. — Теперь ты следуешь за мной. Я поведу.
Он шагнул вперед, направляя меня вдоль невидимой окружности. Я не смогла бы возразить, даже если бы хотела, потому что забыла английский язык из-за того, что он так держал меня. Но такой шок из-за подчинения также позволил мне двигаться, полностью слившись с ним.
Он повел меня назад в быстром повороте. Его рот был рядом с моим ухом, поэтому, когда он говорил тихо, его бархатный голос звучал еще глубже.
— Помнишь последние танцы? — спросил он, имея в виду, по-моему, подгузниковую шалость Тодда.
Я сказала мягко:
— Помню ли я? У меня в памяти отпечатался каждый момент.
— Я тогда так сильно хотел пригласить тебя на танец, — сказал он.
Мы сделали еще пару шагов, и я сказала:
— Почему же не пригласил?
Он развернул меня кругом и мягко притянул обратно.
— Потому что не умел танцевать.
Мы сделали пару шагов. Я слегка отстранилась и взглянула вверх.
— Но теперь ты умеешь?
Он прекратил танцевать и взглянул на меня.
— Да, — сказал он. — Думаю, я только что понял, что умею.
И я знала, что он говорит не о танцах. Он говорил о своих чувствах ко мне. И о моих чувствах к нему. И о том, что он собирается делать с этим.
— Я рада, что ты, наконец, это понял, — сказала я.
Затем Джонни провел своей правой рукой вверх по моей голой спине и зарыл свои теплые пальцы в мои волосы. Он задержался так на секунду, затем обхватил другой рукой мою голову и притянул мое лицо к своему.
Мы поцеловались.
Это было, без сомнения, самое сексуальное мгновение, которое я когда-либо испытывала.
Когда мы отстранились друг от друга, я посмотрела в его глубокие карие глаза с сияющими золотыми искорками. Я почувствовала его дыхание и ощутила тепло его рук на своем теле.
Он сказал:
— Если бы год назад кто-нибудь сказал мне, что я буду целоваться с чирлидером на балу, я бы… ну, я не знаю. Ударил бы его по лицу и убежал.
Я вдохнула, кажется, впервые за последний час.
— Ударил по лицу?
Он посмотрел на меня, и мы оба захихикали.
— Джонатан Мерсер, ты меня убиваешь.
Наши взгляды встретились, и мы застыли в таком положении.
— Жизнь — странная штука, да? — сказал он.
Я кивнула:
— Угу.
— Эй, — добавил он легко. — Мне нравится, когда ты называешь меня Джонатан. Когда ты это произносишь, это звучит сексуально.
Я улыбнулась.
— О да? А тебе это идет… Джонатан.
— Скажи это еще раз, — мягко произнес он, наклоняясь ко мне.
— Джонатан, — промурлыкала я, наклоняясь к нему.
Мы встретились посередине.
Потом я краем глаза заметила Келли Брукс, которая пялилась на нас, словно только что увидела, как мы сбросили кожу, обнажив свою истинную сущность людей-ящериц. Я показала ей средний палец за спиной у Джонни. Келли посмотрела по сторонам, проверив, не смотрит ли кто-нибудь, а затем ответила мне тем же жестом. Я засмеялась и подняла вверх большой палец. Я сказала Джонни:
— Мы, вероятно, должны найти Марси. Она моя пара.
Джонни взял меня за руку и сказал:
— Она была твоей парой.
Мы нашли Мар, стоящую у стены возле стола с закусками. Она сказала:
— Знаете, если бы вы двое сразу меня послушались, мы могли бы избежать всех этих сложностей.
43
43 Фокстрот (англ. foxtrot, fox trot, «лисьи шаги») — парный танец, появившийся в 1912 году в США на основе менее темпераментного уанстепа. Стал популярен в Европе после Первой мировой войны.
44
44 Barenaked Ladies (англ. Обнажённые дамы) — канадская альтернативная рок-группа, которая была организована в 1988 году в пригороде Торонто.