Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Падре (ЛП) - Уайлд Кларисса (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Падре (ЛП) - Уайлд Кларисса (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Падре (ЛП) - Уайлд Кларисса (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

одну рядом со мной.

– О, ладно… – я прочистил горло и взглянул на Лауру и Бруно. – Мне жаль.

– Всё в порядке, – она улыбнулась. – Позволь им починить тебя. От тебя никакой

пользы, если ты не можешь даже ходить, – она пошутила, заставив меня засмеяться, хотя

даже это было больно.

Медики подсунули каталку под меня и перекатили на неё, привязывая меня к ней

и накрыв меня тёплым мягким одеялом.

– Ну… полагаю, увидимся позже, – сказал я, когда они её подняли.

– Мы придём проведать тебя в больнице, – Лаура подняла Бруно. – Скажи пока, –

сказала она ему.

Я схватил его руку и сильно сжал. – Увидимся позже, парень?

Он кивнул, возможно, до сих пор смущённый всей ситуацией. Я его не виню. Я

имею в виду, что столкнуться лицом к лицу с фактом, что у тебя совершенно другой отец

может быть довольно шокирующим… даже, если он помнит. Он такой маленький. Боже,

нам нужно ему всё объяснить.

Но сейчас не время.

Сейчас время для исправления и примирения со всеми нашими ошибками.

И пока меня выкатывали на каталке и помещали в скорую, я мог только улыбаться.

Не потому, что не было больно, так как это было не так. А потому что я, в конце концов, свободен от груза, который нёс всё это время. Свободен от пут, овившихся вокруг моего

сердца.

Глава 31

В больницах так чертовски скучно.

Правда, ты просто сидишь и ничего не делаешь весь день, пялишься в телевизор и

пьёшь сок. Если бы я всё ещё пил, то это было бы потрясающе, но, к сожалению, совсем

ничего не делать, когда ты трезвенник, так себе занятие.

Позор.

К счастью для меня, они поместили меня в ту же комнату, что и Карла. Он выглядел

теперь намного лучше, когда не лежал в луже из собственной крови. Он уже показал мне

свой шрам, откуда они вытащили пулю. Как будто гордился этим или типа того. Да ладно,

вы знаете, что говорят по поводу шрамов… носи их словно медаль.

Казалось, он не мог заткнуться и не говорить о моей эпической битве с Джулио. Я

сожалел, что рассказал ему всю историю, в тот момент, как закончил. Этот чувак, был

словно безумный фанат. Ну, за исключением того факта, что я не чёртова знаменитость, и

я не хотел им быть. Но стал. Ему нужна была ролевая модель, и я был лучшим, что он мог

найти.

Это довольно много говорило о его жизни… или моей.

Выбирайте.

И его сильно впечатлил трюк со спасением.

– Я не могу поверить, что ты действительно задержал дыхание так надолго. Две

минуты? Чувак, я даже не мог держать голову под водой дольше одной минуты.

– Ну, у меня особо выбора не было, знаешь ли, – сказал я.

– Ага, и это так круто! – он широко улыбнулся, что польстили моему эго, приятно

ведь.

– Учился у лучших, – протянул я, сделав глоток.

– У кого?

– У себя, – усмехнулся я, и он рассмеялся на мой ответ.

– Так ты сказал Рикардо, где копать?

– Ну, я не знал, что они собираются со мной сделать, но догадывался. Поэтому дал

ему список вещей, включая поиски холмика со свежей землёй.

– Вау… – он кивал, словно пытаясь это представить.

– Ага. – Последовала пауза, и я сделал ещё один громкий глоток сока, через

соломинку, между прочим. Я специально попросил.

– Боже, Фрэнк… почему ты продолжаешь это делать? – спросил Карл, указывая на

соломинку.

Я сделал ещё глоток и сказал. – Мне нравится, что все слышат этот раздражающий

звук, который я произвожу. Это стратегия сражения. Я упоминал, что хочу выбраться

отсюда как можно быстрее?

Он рассмеялся, качая головой. – Ты странный чёртов ублюдок, – он поднял руки. –

Я имею в виду, с хорошей стороны.

– Спасибо.

– Кроме того, кто не хочет выбраться из постели так быстро, как только можно? –

он закинул руки за голову и растянулся на подушке.

– Именно. Особенно когда всё, что у тебя, так это пару ушибов на рёбрах,

рассечённая губа и заплывший глаз, – персонал больницы хотел оставить меня на ночь,

чтобы убедиться, что мои органы не пострадали от ударов, которые я получил.

– Пфф… это фигня, – Карл фыркнул, снова показывая мне шрам. – Видишь это? Это

шрам, полученный в битве.

Я закатил глаза. – Да, да, мы поняли. Ты выбил дурь из парней в церкви.

– Эй, по крайней мере, я спас Маргарет. Не могу сказать того же о тебе, – этот

самодовольный козёл поднял на меня бровь.

– Как много людей ты убил? – я спросил, но он не ответил и просто открыл рот, не

издав ни звука, и я сказал. – Именно.

– Эй, это не честно. Я не преступник.

– Пока.

– Я не собираюсь им становиться.

– О, правда? – я сузил глаза. – Когда я проверял в прошлый раз, ты спрашивал меня

о моих контактах.

Он вздохнул, смотря в сторону. – Это было до того… ты знаешь.

Я кивнул. Я понимаю. Он передумал, и над этим не стоило смеяться. Этим

решением стоит гордиться, и я горжусь.

– Я горжусь тобой, – сказал я.

Его лицо осветилось. – Правда?

– Конечно. Пока ты будешь браться за хорошую работу, а не за плохую, – я

пригвоздил его взглядом. – Понял?

– Понял, – он улыбнулся.

Внезапно, в дверь постучали, и мы оба взглянули вверх, чтобы посмотреть кто это.

Моё лицо засветилось, когда я понял, что это Лаура, Диего и Бруно. – Привет! – она

помахала и зашла с мальчиками.

– О, у тебя посетители… счастливчик, – протянул Карл, подмигивая мне. – И

прекрасная леди, позволю себе добавить.

– Спасибо, – Лаура покачала головой и немного покраснела.

– Он прав. Ты выглядишь прекрасно, – я усмехнулся словно ублюдок, когда её лицо

стало ещё более розовым.

– Прекрати, – пробормотала она, ухмыляясь.

– Никогда.

– О, пожалуйста, – промямлил Диего, закатывая глаза. – Не снова.

– Здорово снова тебя видеть, Диего, – сказал я. – Ты хорошо заботился о брате и

сестре?

– Конечно, – он скрестил руки.

Лаура ткнула его локтем. – Разве ты ничего не хочешь сказать? – она прошептала в

его ухо, но я мог расслышать это отчётливо и ясно.

Он выглядел слегка не в своей тарелке, жевал губы и запинался в словах. – Я

хотел… поблагодарить тебя. Ну, ты знаешь… за спасение и всё такое дерьмо.

– И дерьмо, – повторил я, посмеиваясь.

– Ага, ты знаешь.

– Ну, мне это было в удовольствие, – я схватил его руку и сильно пожал. – Ты –

хороший парень, Диего.

– Спасибо. И… мне жаль, что я вёл себя с тобой так дерьмово.

– Всё нормально. Это сопровождает обязанности парня твоей сестры, – я

подмигнул, а глаза Лауры едва не выскочили из орбит.

Бруно захихикал. – Парень?

– Мы объясним всё позже, – быстро сказала Лаура, прочищая горло.

– Окей… я дам вам немного пространства, – Карл схватил свои костыли и встал с

кровати. – Не разломайте тут всё, пока меня не будет.

– Я обещаю, что не буду трогать твою подборку журналов, я имею в виду порно, –

прокричал я, когда он выходил из дверей, и он показал мне средний палец, заставив меня

рассмеяться.

Лаура села на кровать и схватила мою руку. – Приятно видеть, что тебе уже лучше.

– Ага, у меня всего пара ушибов и небольшое рассечение губы. Мелочь.

– Ты мог умереть, Фрэнк. Это не мелочь.

– И что? Я жив, ты тоже. Это всё, что имеет значение, – сказал я с улыбкой и

позволил моей руке свободно скользить по её лицу, лаская её щёки и губы. Я не знаю

почему. Во мне просыпается это желание, когда я рядом с ней… я хочу дотронуться до

неё… запомнить каждый дюйм её кожи.

– Итак… что насчёт меня? – внезапно спросил Бруно высоким голосом.

Мы все посмотрели на него, и Лаура сказала. – О, да… я кое–что обещала тебе, не

так ли?

Она потянула его и усадила на кровать рядом со мной. – Фрэнк… Я думаю, что ты

Перейти на страницу:

Уайлд Кларисса читать все книги автора по порядку

Уайлд Кларисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Падре (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Падре (ЛП), автор: Уайлд Кларисса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*