Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Первое прикосновение (ЛП) - Пейдж Лорелин (серия книг .TXT) 📗

Первое прикосновение (ЛП) - Пейдж Лорелин (серия книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Первое прикосновение (ЛП) - Пейдж Лорелин (серия книг .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тем не менее, в голове раздался голос, который всплыл в памяти после того сообщения от Эмбер. Она подсказывала мне, как и раньше.

Что предпочел бы Рив?

И хотя мой взгляд все еще был устремлен в зеркало, я смотрела сквозь него, погрузившись в настолько яркие воспоминания, будто все это произошло вчера. В отражении я видела глаза Эмбер. Как она, прищурившись, наносит тонкий слой туши на свои длинные ресницы.

— Найди то, что заставит его заметить тебя, и удели этому все свое внимание.

Она сомкнула накрашенные блеском губы и повернулась ко мне.

— Если его заинтересовала исключительно твоя задница, то стоит лишь надеть плотно облегающие джинсы, и он твой. Если он даже и сможет оторвать взгляд от попы и посмотреть на твое лицо, то ему будет плевать, как оно выглядит.

Ей было семнадцать, когда мы познакомились. Эффектная, красивая, дерзкая. Мудрая, добавила бы я. Она понимала то, в чем я вообще не разбиралась. Тогда я еще не знала, что дядя, на подарки от которого она живет, ей не родной. Не знала, что причиной, по которой она появилась в моей жизни; причиной, по которой она переехала на диван к торговцу по соседству со мной ― был побег из дома. Побег от мужчины, который лишил ее девственности, когда ей было девять ― от отца. Я знала только то, что она, сияющая, ворвалась в мой скучный, блеклый, убогий мир. Я тотчас была очарована ею. Охвачена благоговением. Восхищена. Черт, да я была практически влюблена. Я готова была идти за ней куда угодно.

И я шла. Следовала за ней всюду, через любые препятствия. До тех пор, пока не выдохлась.

Я моргнула, чтобы прогнать воспоминания, чтобы не чувствовать во рту кислый привкус вины. Уже в который раз я задумалась о том, не означает ли яркость моих воспоминаний об Эмбер, что ее уже нет в живых. Если ее действительно... не стало ― о слове на букву «с» я даже думать не могу, ― то я могла бы представить, что она сейчас рядом со мной. Она всегда была рядом при жизни, так почему не может быть после?

Ее псевдоприсутствие словно палка о двух концах. Одновременно и помогало, и мешало. Напоминало и насмехалось. Я нуждалась в ней, поскольку именно она создала прежнюю меня. Ту, которая была мне сейчас так необходима. Я не могла позволить этим мыслям погубить меня настоящую. Не могла позволить ей погубить меня. Только не в этот раз.

Я съежилась, когда заговорила вслух сама с собой ― заговорила с ней:

― Не сомневаюсь, что ты будешь рядом, Эмбер. Но позволь мне думать своей головой.

Я поймала в зеркале свой взгляд и покачала головой.

― Теперь я разговариваю с невидимыми друзьями. Двадцать девять лет ― идеальный возраст, чтобы сойти с ума, не так ли?

Это могло показаться забавным, если бы склонность к психическим расстройствам не была заложена в моих генах.

По крайней мере, теперь я знала, как накрашу глаза.

Вздохнув, я потянулась за средством для снятия макияжа и стерла подводку и тени с более яркого глаза. Рив четко дал понять, что является любителем сисек. Соблазнительные глаза уже были бы перебором, если бы я подобрала правильную одежду. Что я и сделала.

Я завершила макияж легкими румянами и нюдовой помадой, затем надела платье. Ранее я сказала Риву, что у меня есть наряд, идеально подходящий для сегодняшнего вечера, но это была ложь. И не единственная. Я узнала о нем достаточно, чтобы понять, какое платье подойдет. Несколько часов шопинга, и я нашла его — простое персиковое платье А-силуэта, едва прикрывающее бедра. (Примеч. Платье А-силуэта представляет собой платье, узкое в области груди и равномерно расширяющееся книзу). Благодаря пышной юбке оно выглядело скорее кокетливо, нежели распутно, не считая декольте. Оно не было слишком глубоким, но в то же время приподнимало грудь, как я и задумала. Это была тщательно продуманная покупка, но в то же время выглядела она так, будто я просто достала ее из шкафа.

Надев платье, я еще раз взглянула на себя в зеркало. Волосы были собраны в простой пучок, губы покрыты стойкой матовой помадой, а юбка свободно ниспадала. Я выглядела естественно и элегантно, но была на сто процентов уверена, что весь мой образ говорил о сексе.

«Распрями плечи», — будто наяву я услышала шепот Эмбер. — «Ты выглядишь потрясающе. Он растает в твоих руках, как воск».

― Надеюсь на это, ― сказала я вслух. ― Это ради тебя.

В этот раз я не была уверена, говорила ли со своими мыслями или с воспоминаниями, которые терзали меня последние недели.

Несмотря на то, что курортный отель «Саллис Палм-Спрингс Парадайз» мог похвастаться территорией в сто гектаров, Черри-лаундж находился всего в пяти минутах ходьбы от моего номера. Я вышла пораньше, чтобы спокойно дойти до места встречи. Тем не менее, когда я добралась, мой лоб покрылся испариной, а сердце бешено колотилось в груди. Но скорее всего это от нервов, чем от физической активности. У двери я остановилась, и, взглянув на табличку «ЗАКРЫТО. ТОЛЬКО ДЛЯ ЧАСТНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ», задалась вопросом, стоит ли мне постучать или можно просто войти? Я не хотела показаться робкой, поэтому остановилась на последнем варианте. Протерла ладонью лоб, глубоко вдохнула и дернула за ручку. Она поддалась.

Как только я вошла внутрь, меня встретил один из охранников, постоянно сопровождающих Рива Саллиса. Они мелькали на нескольких фотографиях, которые попадались мне на глаза, когда я штудировала интернет в поисках хоть какой-нибудь информации об этом мужчине. Охранник передо мной был высокий и серьезный. Внушительный. Часть татуировки в виде дракона выглядывала из-под воротника его рубашки, а лицо украшали несколько шрамов. Черный пиджак сидел на нем достаточно плотно, чтобы была заметна выступающая на бедре кобура. С уха, будто драгоценность, свисал наушник, и я представила, как он связывается по нему с остальными миньонами Саллиса.

― Сюда, мисс Уэйборн, ― совершенно неприветливо сказал он, указывая куда-то через ресторан. ― Мистер Саллис приказал подать ужин в открытом патио.

Я кивнула в ответ и направилась в указанном направлении. Тут в памяти всплыл еще один урок от Эмбер.

Ты не должна просить о помощи. Должна показать, что ты человек другого склада. Что ты выше людей, которые драят полы, готовят еду и работают шоферами.

«И имеют при себе оружие», ― добавила я про себя. Не в первый раз мне довелось видеть телохранителей. Они всегда сопровождали богатых мужчин-параноиков, которые обеспечивали меня в прежней жизни. Большая часть охранников, как правило, существовала для понтов, однако мужчина позади меня явно к ним не относился. Я бросила на него взгляд через плечо. Он наблюдал за мной, как я и предполагала, и взгляд его был суровым и жестким. Будто решил, что я враг. Я и была им, но разве мог он об этом знать?

Мое сердце испуганно сжалось при мысли, что все это могло оказаться ловушкой. Мужчина позади меня мог с легкостью несколько раз выстрелить мне в спину, и я бы даже ойкнуть не успела.

Даже если бы было еще не поздно, даже если бы я была уверена, что иду в ловушку ― все равно не остановилась бы. Потому что была настроена все выяснить. Я обняла себя руками и вновь взглянула на патио. Не то чтобы человек, с которым я собиралась встретиться, пугал меня, как раз наоборот. И я понятия не имела, почему эта мысль так волновала меня.

Это нервы. Это всего лишь нервы.

В задней части ресторана стена полностью состояла из окон, и, подойдя к патио, я увидела, что его отделяла еще одна стеклянная стена. За ней последние лучи заходящего за горизонт солнца окрасили небо над горами, и город, расположенный у их подножия, загорелся тысячами ночных огней. В кострище пылал огонь, прогоняя подступающую темноту и привлекая мое внимание к своему яркому отражению. Я вошла в патио и на полпути к огню заметила Рива. Он стоял боком ко мне и любовался открывающимся видом.

Как только я его увидела, мои шаги замедлились. Он не заметил меня, поэтому с каждой секундой я все сильнее радовалась возможности перевести дух. Поскольку, стоило мне его увидеть, как весь воздух стремительно покинул легкие. Он стоял в углу, и я могла видеть его профиль — сильный подбородок и острые скулы. Он держал руки в карманах брюк, из-за чего пиджак облегал его идеальную фигуру пловца. Даже наполовину скрытый от взора, в светло-сером костюме он выглядел пленительно.

Перейти на страницу:

Пейдж Лорелин читать все книги автора по порядку

Пейдж Лорелин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Первое прикосновение (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Первое прикосновение (ЛП), автор: Пейдж Лорелин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*