Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » В ожидании нас (ЛП) - Стэнтон Дон (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

В ожидании нас (ЛП) - Стэнтон Дон (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно В ожидании нас (ЛП) - Стэнтон Дон (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Маркус лишил меня такой возможности, начав просыпаться. Потягиваясь, он выгнул бедра и потерся об меня, простонал что-то и внезапно перевернулся на спину. Он вдохнул глубоко и прикрыл глаза рукой.

Я села на кровати, глядя через плечо на него и ожидая от него разговора. Тишина пугала меня, поэтому я просто сказала «Доброе утро», прежде чем слезть с кровати и пойти в ванную.

После того как скрылась, я глянула на свое отражение в зеркале. На щеках присутствовал легкий румянец, а мои волосы были спутаны где-то на шее, да там еще и конфета застряла. Ох! Прежде чем собрать свои волосы в хвост, я почистила зубы и прополоскала их. Я использовала зубную щетку Маркуса, так как моя была в сумке... а сумка в его комнате... с ним. Я пока была не готова покинуть безопасную ванную и встретится с ним лицом к лицу, поэтому расчесала волосы и брызнула водой себе в лицо. Сейчас или никогда.

Войдя в комнату, я обнаружила, что Маркуса там нет. Я быстро надела свой купальник, пляжные шорты, накинула сверху черный топ и спустилась вниз.

Маркус сидел на кухне и поглощал блины со своей тарелки.

— Миссис О’Коннор, доброе утро, — сказала я, присаживаясь за кухонный стол. Я налила себе стакан свежевыжатого апельсинового сока и взглянула на Маркуса. Все его внимание было сосредоточено на тарелке, и он продолжал поглощать еду с неимоверной скоростью.

— Хочешь немного блинов, Хейли? — спросила она, держа в руке лопатку.

— С удовольствием… — я едва успела ответить, как два идеально круглых, золотистых блина уже лежали у меня на тарелке. Я добавила немного масла и сиропа, уже предвкушая их вкус.

— Ммм, миссис О’Коннор, вы лучший в мире повар. Если бы вы были моей мамой, я бы весила, наверное, килограммов сто. Как ты еще не превратился в толстяка, Маркус? — спросила я, пытаясь вовлечь его в разговор.

— Видимо, я лучше тебя на генетическом уровне, — сказал он, подмигнув мне.

— Или это пока что не коснулось тебя. А к двадцати годам ты станешь толстяком. Ты должен взять все самое лучшее от подросткового возраста, потому что в будущем я вижу огромный живот. Ты будешь королем толстяков в тридцать лет.

Его мать засмеялась, а он только улыбнулся и покачал головой.

— Хейлз, этому не бывать, — ухмыльнулся он.

— Дети, чем вы собираетесь заняться сегодня? — спросила она, повысив голос, чтобы перекричать звук воды, которой она мыла посуду.

— Пойдем ловить волны? Мы не катались уже несколько дней.

— Да! Вот почему ты до сих пор мой лучший друг. Временами, могу поклясться, ты читаешь мои мысли.

— Мне нужно сходить на пробежку. Я давно не занимался, и если потеряю форму перед посещением футбольного лагеря, тренер надерет мне зад. Давай встретимся на пляже через час.

— Договорились. Я тогда заберу сумку и схожу домой.

Я забежала в его комнату и схватила свою сумку. Мне подумалось, что все странности сегодняшнего утра забыты и все вернулось на свои места.

Как только я вошла в дом, увидела, как Джейк и Кори тащат пляжные стулья и большую красную сумку-холодильник к пляжу.

— Парни, вам помощь не нужна? Могу что-нибудь отнести. Спущусь через минуту.

— Мелкая, мы все взяли, — сказал Джейк через плечо и продолжил путь на пляж.

Остановившись на минуту, я взглянула на красоты простирающегося передо мной Атлантического океана. Территория наших владений с одной стороны окружена песчаными дюнами, которые также выходят на пляж, что позволяет нам беспрепятственно любоваться песком и океаном. Это завораживающее зрелище.

Я закрыла глаза и втянула умопомрачительный запах соленой воды. Когда я была маленькой, считала этот соленый, да еще и отдающий рыбой запах ужасным, но сейчас я люблю его. Прежде чем войти в дом, я глубоко вдохнула, смакуя аромат морского бриза, заполнившего мои легкие.

Так как Джейк и Кори пошли на пляж, я решила, что пойду туда раньше. Зачем я буду ждать Маркуса дома? Схватив большую сумку, в которой лежали мое полотенце и солнцезащитный крем, я пошла в гараж за доской для серфинга. Наш дом был расположен совсем рядом с пляжем, поэтому я брала с собой только самое необходимое. Мне было легче лишний раз сбегать домой, чем тащить кучу всего в руках.

Я сразу заметила место, где сидели Джейк и Кори, и пошла к ним, легко перебегая по горячему и влажному песку. Мне всегда было интересно, как я еще не заработала ожоги на ступнях за все время, что провожу на горячем песке.

— Эй, Хейли. Как дела? — спросил меня Кори.

— Все хорошо. Мы с Маркусом собираемся сегодня немного покататься. А как вы тут?

Вот черт, я только что нормально разговаривала с Кори. Наверное, после соседства кое-чего с моей попой, разговор с ним уже не является для меня чем-то из ряда вон…

— У меня все отлично. Как бы мне хотелось остаться на все лето и не идти на работу.

— Чувак, — Джейк вклинился в разговор, — мне нужно сбегать домой на минутку, тебе что-нибудь принести?

— Нет! Все нормально.

Когда Джейк уже шел по направлению к дому, он обернулся и взглядом спросил, не нужно ли мне чего-нибудь. Я отрицательно помотала головой и взяла свой серфборд.

— Встретимся позже, Кори.

— Я посмотрю, как ты катаешься. Покажи класс.

Я подняла большой палец руки, как бы показывая, что сделаю все, что умею, но мысли мои были далеко. Я очень смущалась от того, что он видел мою попу, хотя он, скорее всего, даже и не смотрел на нее.

Вода была довольно теплой сегодня, но тепло в этой части страны большинству покажется холодом. Я поплыла на доске и недалеко от берега села на нее, свесив ноги по обе стороны. Я наблюдала за волнами. Когда я почувствовала, что очередная волна мне подходит, легла на доску и начала скользить по воде, наравне с волной. Несколько волн я пропустила, но следующая показалась просто идеальной, и я решила оседлать ее. По мере того как она приближалась, я гребла все быстрее и быстрее, пока не сравнялась с ней, но я где-то просчиталась. Как только я встала на доску, волна, оказавшаяся огромной, сбила меня с ног. Я пыталась выплыть, но меня сильно тянуло под воду. Вся моя правая сторона тела пострадала от удара о зубчатые камни, находящихся на дне океана. Мое лицо исказилось от острой боли, ведь меня продолжало тащить по камням. Я пыталась взять под контроль свое тело, но меня швыряло, словно тряпичную куклу. Еще я получала сильные удары своим серфом и тот факт, что моя нога была привязана к нему ремнем, совсем не помогал, а наоборот мешал. Вода казалась настолько жесткой — гигантская масса бурлящих белых пузырей — и я никак не могла сориентироваться, где дно, а где верх. У меня началась паника, я не знала, как долго смогу не дышать.

О, Господи, пожалуйста, помоги мне!

Я уже начала молится.

УСПОКОЙСЯ!

Надо попытаться выплыть на поверхность.

Я начала работать ногами и руками, со всей силой, на которую была способна на тот момент, надеясь, что от этих действий меня перестанет швырять. Мне в голову стали приходить сумасшедшие мысли. Я не готова умирать… Я даже еще не целовалась ни с кем. Наконец, почувствовав, что двигаюсь наверх, я ощутила дикую боль сначала в плече, а затем и в голове. Перед глазами начали появляться черные круги, и я поняла, что это конец…

Я утону.

Придя в себя, я осознала, что меня несут на руках, а затем бережно укладывают на песок. Я чувствовала всепоглощающую агонию. У меня болело все тело, и я не могла ничего сделать, кроме как лежать и стонать от боли. У меня было такое ощущение, будто бы с моей правой ноги содрали кожу, и я знала, что так оно и есть. Прежде чем услышать голос Кори, я почувствовала две его огромные руки, бережно державшие меня за лицо.

— Хейли, милая, проснись. Дай мне посмотреть в эти красивые глаза.

Я застонала, пытаясь открыть глаза.

Он схватил меня и поцеловал в лоб.

— Давай же, Хейли, я знаю, ты можешь это сделать. Открой свои глазки для меня.

Я медленно подняла веки и встретила заботливый взгляд янтарных глаз Кори. Он улыбался мне.

Перейти на страницу:

Стэнтон Дон читать все книги автора по порядку

Стэнтон Дон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


В ожидании нас (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге В ожидании нас (ЛП), автор: Стэнтон Дон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*