Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Кровь, которую мы жаждем. Часть 2 (ЛП) - Монти Джей (полные книги txt, fb2) 📗

Кровь, которую мы жаждем. Часть 2 (ЛП) - Монти Джей (полные книги txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Кровь, которую мы жаждем. Часть 2 (ЛП) - Монти Джей (полные книги txt, fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я скучал по тишине Сайласа. Она всегда была моей любимой.

— Когда Розмари… — он делает паузу. — Когда Розмари умерла, я так и не поблагодарил тебя. Ты позволил мне ненавидеть тебя, чтобы у меня было куда девать всю ненависть.

— Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду, — говорю я, выключая машину.

— Рук, он заботился обо мне больше, чем моя мать. Что, на какое-то время, мне было необходимо. Алистер позволил мне злиться, показал мне способ выплеснуть обиду. Мне это тоже было нужно, — он смотрит на меня в зеркало заднего вида. — Но ты, ты заставил меня двигаться. Ты заставил меня двигаться вперед, даже когда я ненавидел тебя за это. Спасибо, что заботился обо мне больше, чем я заботился о себе.

Я тяжело сглатываю, даю ему отрывистый кивок в зеркало, прежде чем взяться за ручку двери и толкнуть ее.

— Ну… — я выхожу из машины. — Ты отключил для меня камеры наблюдения в тюрьме. Будем считать, что мы квиты.

— Де…

— Тэтчер!

От крика Рука у меня кровь стынет в жилах. Ужас скручивает мое нутро, когда он врывается через парадную дверь, его лицо пепельное, без смеха и цвета. Он не похож на себя.

Лира.

Я пробегаю остаток пути до крыльца, нахмурив брови, когда добираюсь до него и смотрю вниз на его мрачное выражение лица.

— Где она? — требую я, грудная клетка вздымается, пытаясь набрать кислород.

Он поднимает руку, указывая на дверь.

— Она… здесь так много… она… я… — он не может закончить предложение. Что бы ни было в конце предложения, он не может его передать.

Мое горло сжимается. Я оставляю его на ступеньках, врываюсь в дверь и вхожу в хижину. Меня сразу же атакует знакомый запах.

У крови есть свойство, о котором тебе никто не говорит. Это просто опыт, через который нужно пройти, чтобы понять его. Чем больше времени мокрой крови, тем слаще она пахнет. Спелая, фруктовая, почти как гранаты, оставленные на солнце надолго.

Это все, что я чувствую.

Сладкая, липкая кровь.

В моей груди возникает напряжение. Мышцы моего сердца растягиваются, разрываясь. Это тонущее чувство в животе, когда я знаю, но не хочу принять правду.

Утром она умоляла меня не уходить. Говорила мне снова и снова, что у нее было ужасное предчувствие, что я уеду, но это было не из-за меня. Это было из-за нее. Я сказал ей, что все будет хорошо. Что все будет хорошо. Мы разберемся, и я вернусь к ней.

Я прохожу мимо гостиной, где меня встречает сломанный журнальный столик. Паучий вольер валяется на полу. Двигаясь в сторону кухни, я обнаруживаю Алистера, стоящего прямо перед входом в нее.

— Тэтч… — начинает он, но я не задерживаюсь, чтобы дослушать его до конца.

Я прохожу мимо него. Там я нахожу то, что заставило Рука побледнеть.

Кухня Лиры раньше была местом, которое я бы назвал уютным. Теплая комната, наполненная безделушками и несовпадающими столовыми приборами.

Сегодня это Джексон Поллок.

Стены покрыты беспорядочными мазками красного цвета, пернатыми брызгами артериальной крови. Она пачкает шкафы, задерживается в трещинах на полу. Кровь не оставляет нетронутой ни одну стену, каждый прилавок утоплен. Она капает из вентиляционной трубы над плитой в застоявшуюся темную лужу.

Когда я делаю шаг вперед, земля подо мной издает липкий хлюпающий звук, словно воду отжимают от мокрой губки. Вонь смерти и гнилых фруктов витает в воздухе, пока я пытаюсь осознать происходящее передо мной.

Я видел резню. Это не то. Есть ужасы, а есть вот это.

Каждый взмах вперед, каждый раз, когда нож проникал в плоть, был личным. Эмоционально заряженная сцена преступления, источающая враждебность и всепоглощающую обиду. Это было не убийство.

Это было уничтожение.

На каменном острове в центре кухни лежит мужское тело. Я могу сказать, что это мужчина, только по росту и телосложению. Я не знаю, кто он — возможно, это был незнакомец, — но сомневаюсь, что кто-то из его близких смог бы опознать его в таком состоянии.

Его ноги свисают с края. От штанов почти ничего не осталось. Мышцы бедер представляют собой ленты, полосы отрезанной плоти, как будто дикий зверь когтями прорвал ткань, чтобы прогрызть кость под ней.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Раздробленные руки, изрезанные и раздробленные от агрессивной нарезки, лежат рядом с его боком, едва держась на руке. Торс представляет собой созвездие порезов от коротких, узких ударов до ужасающих резных рваных ран. Его так много раз резали по кишкам, что куски желтого жира оставались развороченными и сочащимися.

Это тело превратилось в игольницу. Его кололи, резали и кромсали не менее двухсот раз, если не больше. Вы знаете, как трудно нанести столько ударов? Насколько это физически изнурительно?

Дюжина орудий убийства разбросана по кухне. Предмет, ответственный за неразличимое лицо этого человека, лежит в раковине. В череп этого человека столько раз вонзался нож для разделки мяса, что череп потерял форму — вогнутая смесь крови, тканей и костей слиплась, как суп.

Чистая, сырая ярость в этой комнате была ощутима.

— Это Годфри, — объявляет Рук откуда-то сзади меня.

— Имитатор не убивает людей, — я смотрю на потолок, наблюдая, как комки падают на пол, прежде чем повернуться и посмотреть на него и Алистера в дверном проеме.

— Нет, — он качает головой, гримасничает, глядя на сцену, а затем указывает на тело. — Это Коннер Годфри, или то, что от него осталось. Я нашел его машину, припаркованную на заднем дворе.

Я оглядываюсь на искаженное тело, и внезапно все это приобретает гораздо больший смысл. Ярость, эмоции, пренебрежение к человеческой жизни. Коннер пришел за ней, а меня здесь не было.

Я могу только предположить, что она узнала о нем и о том, что он сделал.

Конечно, она убила бы своих собственных монстров. Моя девочка — нож, жестокий, неумолимый, прекрасный.

Лира — эмоциональный убийца, она нападает, когда ее провоцируют, не испытывая после этого никаких угрызений совести. Она — нападающий с проволокой, хрупкий и смертоносный, как бомбы. Как только вы выдергиваете обойму, ее уже не остановить.

Это делает ее опасной. Гораздо опаснее, чем я когда-либо был.

— Где, черт возьми, Лира? — ворчит Алистер. — Она убежала?

Я оглядываю кухню, вращаясь по кругу, пока не замечаю закрытую дверь в кладовку. Теперь, когда у меня есть представление о том, что произошло сегодня ночью, мне не нужно спрашивать, где Лира.

— Вы трое можете избавиться от тела? — я закатываю рукава до локтей и иду к кладовке.

— Да, — отвечает мне Сайлас, и я киваю в молчаливой благодарности.

Я примерно представляю, что найду по ту сторону этой двери, но все равно не думаю, что готов к этому. Единственной лампочки, освещающей крошечный шкаф, достаточно, чтобы увидеть, что лежит на полу.

Мой дорогой фантом.

Лира прислонилась к полке, ее руки слабо болтаются по бокам, ноги вытянуты, а лицо лишено энергии. Ее локоны прижаты к голове от крови. Ее одежда все еще выглядит влажной, но я замечаю несколько засохших пятен на ее лице и руках.

Она выглядит такой… чистой, хрупкой, эта нежная, заботливая малышка. Как это возможно, чтобы такой дикий зверь скрывался под поверхностью тела, так ничего не подозревающего?

Я ненавижу мир за то, что он сделал с ней.

Судьба подарила Лире кровоточащее сердце. Прекрасным, измученным, кровоточащим сердцем, которое чувствует все слишком сильно. Мир злоупотреблял этим, пока оно не превратилось в оружие, заставив ее стать этой версией реинкарнации смерти, чтобы справиться со слишком сильными чувствами. Ее взгляд ужасен.

Но небольшая резня никогда не пугала меня. Ничто в Лире Эббот никогда не заставляло меня бояться ее.

Она не двигается, когда я вхожу, приседает так, чтобы видеть мои глаза. В ее пустом взгляде нет ни выражения, ни узнавания. Просто полное бесчувствие, потерянное в собственном разуме. Запертая в забытом месте внутри себя.

Шкаф.

Место, где она отгораживается от мира.

Но она обещала мне, клялась, что я никогда не буду заперт. Она всегда будет держать меня внутри, независимо от того, как сильно ей нужно было исчезнуть. Я провожу языком по передней поверхности зубов и осторожно протягиваю руку.

Перейти на страницу:

Монти Джей читать все книги автора по порядку

Монти Джей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Кровь, которую мы жаждем. Часть 2 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Кровь, которую мы жаждем. Часть 2 (ЛП), автор: Монти Джей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*