Все по-взрослому (ЛП) - Стюарт Кейт (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .txt) 📗
Чарльстон для нас двоих был идеален и, хотя мы выбрали начало весны за две недели до начала тренировок, внезапная жара слегка подпортила наш великий день. Пока шаферы потели в своих смокингах, подружки неустанно помогали мне держать платье, пока я писала… через каждые две минуты.
Как только мои нервы успокоились, и я направилась по проходу к самому красивому в мире жениху, началась сильная гроза. Вся свадебная церемония вместе со мной и промокшими насквозь гостями сделала безумный марш-бросок в живописный амбар, который был куплен специально для подобного случая. Открытые с обеих сторон двери помогали создать иллюзию аэродинамической трубы просто эпических размеров. Наш четырехуровневый свадебный торт, тысячи полотен ткани и украшений свалились на пол, когда диджей, подумав, что мы поженились, метнулся ставить нашу песню. Заиграла песня «Свободная». В этом хаосе Рейф схватил меня и держал за руку, пока остальные безрезультатно пытались закрыть двери и спасти то, что осталось от месяцев планирования. Во время нашего танца я увидела в глазах Рейфа беспокойство, но оно было не из-за него. А из-за меня. В своем дизайнерском платье и с широкой улыбкой на лице я взглянула на своего без пяти минут мужа.
— Не нужно от меня скрывать, — прошептал Рейф, покрытый с головы до ног смесью из пота и дождевых капель.
— Лучший день в моей жизни, мистер Хембри. Может, нам найти священника и сделать этот день лучшим официально, как думаешь?
— Ты так прекрасна, — прошептал Рейф с облегчением и нагнулся меня поцеловать.
— Нет-нет, тебе придется подождать.
***
После недели удивительного медового месяца, проведенной в Ирландии, мы, решив отпраздновать, возможно, наихудшие свадебные фотографии в истории, устроили в баре у Энди небольшую вечеринку. Каждый из снимков, отлично отредактированных и отрегулированных по освещенности, отражал полный и абсолютный беспорядок, царивший в тот вечер. По ходу мы все хорошенько надрались, так что фотографии стали легендарными. Энди их увеличил и, когда мы с Рейфом пришли на них посмотреть, стратегически развесил по всему бару. Мы переходили от одного ужасного снимка к другому, и в баре постоянно слышался смех. Вот Эйприл стоит в насквозь промокшем платье подружки невесты и с наглой ухмылкой держит мой испорченный букет. Вот элегантные друзья жениха с красными пятнами от бутоньерок, расплывшимися на белоснежных рубашках. А вот Энди на переднем плане с улыбкой чеширского кота крутит сосок стоящего рядом Уотерса. У того на лице написаны настоящие страдания. На следующем снимке моя мама и водитель «Убера», который стал сожителем и будущим женихом, прячутся под его пиджаком и смеются. Еще одна откровенная фотография гордо показывает хлынувший с неба поток воды и ужас на лицах гостей, когда те в поисках укрытия от молнии бросились врассыпную. Еще на одной фотографии изображен коллаж из грязной обуви гостей свадьбы. Следующий отличный снимок: снятые крупным планом керамическая фигурка невесты и жениха-бейсболиста на полу амбара в месиве из торта и кучи обломков. А вот еще интересная фотография. На ней Энди и Эйприл стоят возле туалета довольно близко друг к другу — волосы у обоих в беспорядке (вряд ли из-за непогоды) — и держатся за руки. Мне так и не удалось выведать у них, что это была за история.
Каждое фото отражало хаос и жизнерадостную атмосферу, царившую в тот день. Настроение внутри амбара было кардинально противоположным погоде. Разочарованных лиц не было. Наша свадьба не могла быть более идеальной.
Мы с Рейфом остановились у последнего фото и, сжимая ладони друг друга, внимательно его рассматривали. На снимке был показан момент, когда нас объявили мужем и женой, и Рейф прошептал мне: «Навсегда». Я тепло улыбнулась ему как раз в тот миг, когда щелкнул затвор и за несколько секунд до поцелуя Рейфа, который стал лучшим поцелуем в моей жизни. Подол свадебного платья был заляпан грязью, а с Рейфа продолжала стекать вода, но выражения на наших лицах не давали повода для сомнений. На фото были мужчина и женщина, которые искренне любили друг друга и с волнением и восхищением смотрели в своё будущее. Рейф взглянул на меня своими светло-карими глазами с тем же, как и на фотографии, обожанием, а в баре послышался очередной взрыв смеха. И прямо перед тем, когда он собирался подарить мне поцелуй, от которого могло остановиться время, я подумала: «Стоп-кадр, звучит песня Thompson Twins (прим. пер. — британская группа) If You Were Here, а потом экран гаснет».
Эпилог
Любовь не купишь
Два с половиной сезона спустя
Рейф: Что делаешь?
Элис: Ищу четырехлистный клевер.
Рейф: ☺ Нашла?
Элис: Нет, но думаю, скоро найду.
Рейф: Я в этом уверен.
Элис: Хорошо бы, ведь я становлюсь старше с каждой минутой.
Рейф: Я скучаю по тебе.
Элис: Хватит ныть и будь готов показать идеальную игру.
Рейф: Кое-кто тоже скучает.
Элис: Ты понял это из моего сообщения?
Рейф: Конечно. Нашла клевер?
Я открыла шкаф рядом с входной дверью нашего просторного дома, и оттуда послышался громкий вопль. Я быстро ответила Рейфу, пока наша малышка вразвалочку ковыляла мимо меня и взвизгнула, когда я бросилась к ней.
Элис: Нашла!
— Кловер, — улыбаясь, запротестовала я, наблюдая, как она помчалась через весь дом в одном подгузнике. Она, как и ее отец, любила быть голышом. Я погналась за дочкой, и та взвизгнула, когда я её поймала, держа в руке футболку «Денвера» и джинсовые шорты.
— Давай, девочка, нам нужно одеться. Мы полетим на самолете к папе!
Кловер остановилась и, хотя по внешности и характеру была больше похожа на Рейфа, уверена, что её заставило замереть именно слово «самолет». Кловер взглянула на меня и подняла пухлые ручки, позволяя надеть футболку. Я посмотрела в светло-карие глаза Рейфа, а потом расчесала её темно-каштановые волосы и заплела в крошечные косички.
Телефон снова завибрировал, и я со смирением вздохнула — Кловер снова умчалась, теперь уже в футболке и с заплетенными волосами.
Рейф: Я просто не понимаю, почему ты не хочешь приехать. Мы могли бы сводить ее в зоопарк!
Элис: Снова ноешь?
Рейф: Ладно. Люблю вас. Увидимся в воскресенье.
Я улыбнулась, понимая, что сейчас он разочарован и возможно, обижен, но это та цена, которую я готова была платить. Рейф играл в плей-офф (прим. пер. — финальная серия игр), и я была уверена, что он был близок к победе в своем первом чемпионате. Каждый сезон он изумлял меня, и я старалась по возможности приехать на каждую игру, независимо от погоды. И эту игру я ни за что бы не пропустила.
В том, чтобы быть женой бейсбольного игрока и пилотом, есть своё преимущество — его восьмизначная зарплата. В течение нескольких лет я стирала одежду Рейфа, а он купил мне маленький самолет. Теперь я пилотировала частные чартерные рейсы для богачей Денвера и одновременно посещала игры Рейфа в любой точке страны. Звучит как мечта? Так и было.
Хорошая сделка для упрямого спортсмена и пилота-ботана.
Пришло еще одно сообщение. В нем было фото Дилана на церемонии окончания третьего класса. Он выглядел потрясающе и широко улыбался. Под фото был текст.
Кристина: Будущий муж Кловер?
Элис: Чтобы спланировать, у нас еще есть где-то двадцать лет.
Кристина: Скучаю по тебе.
Элис: Я приеду через две недели.
Кристина: Наконец-то!
Элис: Мне сейчас нужно разыскать твою будущую невестку, но ты же расскажешь мне о свидании?
Кристина: Я вернулась домой с трусиками в сумочке.
Элис: Это хорошо?
Кристина: Думаю, он нашел меня.