Отрыв - Гейл Эйвон (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗
— Мне всегда приходилось поспевать за вами, выскочками, — сказал Джаред, перегнувшись через борта и наблюдая, как носился Лейн. Было круто. Он, правда, надеялся, что с коучингом все сложится.
Проезжая мимо, Лейн показал ему «фак», но слушался Джареда и включал его предложения в свою тренировку. Когда Лейн заколотил первый гол, Джаред решил приписать себе в заслугу то, как Лейн летал по льду. Очевидно, Джаред был своего рода гением хоккея, и ему должны были незамедлительно предложить работу.
В противном случае он проснется однажды утром и обнаружит, что Лейн поедает подушки в поиске питательных веществ.
Бывший тренер Джареда из Саванны сделал несколько звонков, и Джареду назначили встречу с тренерским штабом «Макрхэм Ваксерс» — командой юниоров — в тридцати минутах езды от Торонто. Джаред сразу же нашел общий язык с персоналом, а они пригласили его выпить пива и даже глазом не моргнули, когда Джаред сознался, что переехал сюда вместе со своим парнем. Они не стали над ним глумиться, когда в ответ на вопрос:
— Чем занимается твой парень?
Джаред признался:
— Играет в хоккей.
Им пришлось по душе, что он стал фанатом «Эвеланш», просто чтоб побесить людей в родном штате Мичиган, и использовал слово «вдохновляющий», описывая свой последний сезон в профессиональном хоккее.
Джаред понимал, что получил работу, еще до того, как принял звонок, но все равно испытал облегчение.
Он проработал с «Ваксерс» две недели, когда во время одного из домашних матчей Лейна он прошел к своему месту и увидел сидевшую на месте двадцать один женщину. У нее были глаза и губы Лейна, и одета она была в футболку «Марлис». Рядом с ней не сидел никто.
Джареда охватила такая радость, что он почти ее обнял. Но вместо этого повел себя по — среднезападному: вежливо улыбнулся, присел и решил позволить ей заговорить первой. Она же была матерью Лейна. Это было неминуемо.
— Ты, должно быть, Джаред, — не глядя на него, сказала она. Ее взор был сфокусирован на ледовом поле, где вместе с командой раскатывался Лейн.
— Да, мэм, — ответил Джаред. Начался матч, и их беседа завершилась.
Ко второму периоду игра была «нулевой», и Джаред задумался: какие эмоции он испытал бы, если б его мать смотрела его игру так же, как миссис Кортэлл смотрела матч Лейна? Она подавалась вперед, бормотала, вопила, когда судьи принимали неверные решения. Джареду захотелось ей понравиться. Просто из принципа.
В течение второго периода Джаред замечал, что она на него смотрела, но старалась это делать втихаря. Удавалось ей так же хорошо, как и Лейну. Джаред улыбнулся, и она изобразила некое подобие ответной улыбки, а потом вернула свое внимание на лед.
Матч до сих пор был «нулевым», от третьего периода оставалось пять минут, Лейн получил шайбу и помчался по полю. Они с миссис Кортэлл выжидательно подались вперед… Лейн опрометчиво попробовал сделать передачу назад, и шайбу тут же украли с клюшки.
— Лейн, прекращай пасовать назад. Стреляй чертовой шайбой, — пробурчала миссис Кортэлл.
— Спасибо, — посмотрев на нее, сказал Джаред. — Я вчера говорил ему о том же. Он считает, что, если постоянно пробовать, у нападающего будет лучше получаться не возвращать шайбу.
— Он так делает с десяти лет, — рассказала миссис Кортэлл. — Единственное, что может его остановить, — проигрыш в седьмой игре Кубка Стэнли… А, может, и это не спасет.
— В следующей седьмой игре он повторит, лишь бы показать, на что он способен, — вздохнув, кивнул Джаред. — Дело даже не в нем. Передачи у него выходят хорошо.
— Дело в том, что он не умеет взаимодействовать с другими. — Миссис Кортэлл кивнула. Она вновь принялась его рассматривать и протянула руку. — Приятно познакомиться, Джаред.
Джаред пожал ей руку.
— Мне тоже, миссис Кортэлл.
— Пожалуйста, зови меня Мишель. — Она вздохнула. — Прости, что не встретилась с вами раньше.
— Все хорошо. — Джареду стало некомфортно. Они оба наблюдали, как команды выстраивались на следующее вбрасывание.
— По правде говоря, нет, но мне приятны твои слова. — Она нагнулась. — Если б мой сын не играл матч, я завалила бы тебя вопросами. Но сейчас мне нужно удостовериться, что он не натворит глупостей.
Джаред ухмыльнулся.
— Научите меня этому трюку?
Она мягко и тихо рассмеялась. С родителями Лейна что — то происходило, но началась игра, и у Джареда не осталось времени подумать.
«Марлис» проиграли с разницей в одну шайбу. Джаред понимал, что Лейн будет вне себя насчет паса назад, и когда он сказал об этом миссис Кортэлл, она скрестила руки на груди и послала Джареду очень знакомый взгляд.
— Он и должен быть. Может, если мы оба ему скажем, он послушает.
Естественно, Лейн пребывал в плохом расположении духа, когда после матча встретился с Джаредом. Но заметив стоявшую рядом с бойфрендом маму, его глаза засияли подобно звездам, и раздражение с лица испарилось. Сердце у Джареда оборвалось.
— Мам. Ты здесь. Привет. Жаль, мы проиграли.
— Да. Я здесь. Ты очень быстро двигался, Лейн. Но мы с Джаредом пришли к согласию, что тебе нужно прекратить пасовать назад, пока ты не познакомишься с нападающими получше. — Мать пристально взглянула на Лейна. — Мы неоднократно обсуждали твои решения насчет передач, Лейн.
Улыбкой Лейна можно было бы осветить Колизей Рико в случае отключения электроэнергии. Джаред знал, что их сговор приведет его в бешенство, но он явно был в восторге.
— Вы пришли к согласию?
— Да. Если у вас нет планов, я бы хотела пригласить вас обоих пообедать, Лейн.
Если есть, ничего страшного. Тогда в следующий раз.
— Не. Нормально. Эй. Мне нужно кое — что забрать. Джей, в машине чисто?
Лейн строил планы и явно собирался их отменить. Его мать тоже поняла. Эти люди отвратительно врали.
— Чисто? По грязи я на ней не ездил, если ты об этом спрашиваешь.
— Нет. Например, сзади валяется какое — нибудь дерьмище?
Джаред ударил его по голове.
— Следи за языком. Здесь твоя мама.
Мать Лейна похлопала Джареда по плечу.
— Рада, что у тебя есть манеры.
— Вы беспокоились, потому что я бывший хоккеист? — спросил Джаред. Ох, и выражение было у Лейна на лице. Джареду хотелось обнять Мишель Кортэлл за напоминание.
— Нет. Потому что ты американец, — невозмутимо ответила она, и Джаред рассмеялся.
Все должно было сложиться прекрасно. Она не была похожа на мать, которая желала отказаться от своего сына — гея. Она была похожа на мать, которая, как и ее сын, ужасно разбиралась в эмоциях и считала, что сын на нее злился, а ей было непонятно, как все исправить.
Обедать они отправились в спорт — бар недалеко от их квартиры. Миссис Кортэлл заказала «Молсон», Лейн «Доктор Пеппер», а Джаред «коку» — пытался произвести хорошее впечатление.
— Обычно ты пьешь пиво, Джей. Тебе плохо?
Джаред лягнул его под столом, но Лейн лишь спросил, зачем он это сделал. Вслух.
— Он хочет произвести хорошее впечатление, сынок, — с улыбкой пояснила Мишель.
— Потому — то он и должен заказать пиво. Мы в Канаде. Я… ну, знаешь… играю.
Поэтому не могу выпить за компанию.
Лейн бросил на него взгляд, явно говоривший «не стучи на меня».
Ага, размечтался. Типа сработает.
— Не знал, что «Доктор Пеппер» производит пиво, Лейн, — выпучив глаза, невинно проговорил Джаред. — Зачем ты только что меня пнул?
— Когда завершишь карьеру, можешь пить пиво, сколько влезет. Это нормально. Но перестань пить так много «Доктора Пеппера» и выпей воды. — Лейн регрессировал до четырнадцатилетнего ребенка — что случается со всеми и повсюду, когда рядом родители — а Мишель выведывала у Джареда про семью, хоккейную карьеру, и что он делал в Торонто.
— Живет со мной, — напомнил Лейн. — Забыла?
— Эй. Сбавь обороты, мистер Важный Хоккеист. Я не только живу с тобой. У меня есть работа. Я тренер, — пояснил Джаред. — Ассистент тренера, если быть точным. У