Не по плану (ЛП) - Фантом Стило (прочитать книгу .txt) 📗
— Там есть гардеробная, я туда ещё не заходила, — сказала Лили. — Сначала нам нужно разобраться с ней.
Пока Кингсли сторожил двери гардеробной, Марк с Лили привязали Роксану к богато украшенному золотому стулу. Лили расспрашивала её о Станковском, о том, вооружен ли он, какое у него оружие, но женщина напрочь позабыла английский язык. Вырываясь и рыча сквозь зубы, она осыпала их русскими ругательствами.
— Какая очаровательная женщина, — оглянувшись на них, рассмеялся Кингсли.
— Ты даже не представляешь, — пробормотал Марк.
Вытащив свой «Глок», Лили бросилась к дверям гардеробной. Она нажала на предохранитель, убедилась, что он снят, и передёрнула затвор.
— Я хочу сейчас же с этим покончить! — рявкнула она.
— Принцесса, может, уделишь минутку…
— На счет три.
Ни у кого не возникло вопроса, кто войдет первым и будет её прикрывать. Двери гардеробной были распашными, Кингсли взялся за одну ручку, а Марк за другую. Лили отступила в сторону, а потом кивнула. Кингсли начал считать, и на счет три, они распахнули обе двери.
На пистолете Лили усилие спуска составляло 5 фунтов. Когда двери распахнулись, ей показалось, что время замедлилось, и она напрягла мышцы указательного пальца, всё сильнее и сильнее нажимая на спусковой крючок. Лили чувствовала, как он движется. Усилие спуска три фунта. Четыре фунта. Четыре с половиной…
«Помни, не сомневайся, а когда до него доберешься, нажми на чертов курок».
Гардеробная оказалась пуста. С потолка лился ослепительно яркий свет. Лили на секунду замерла. Удержала усилие спуска в четыре с половиной фунта. Затем расслабила палец и окинула взглядом гардеробную. Белые стены и полки из темного дерева. На полках — пустота, и уж точно никакого пахана русской братвы.
— Его здесь нет, — опустив руки, выдохнула она.
Марк шагнул в гардеробную, держа перед собой винтовку. Лили, не поднимая оружия, медленно следовала за ним. Не было ни других дверей, ни шифоньеров, ни встроенных шкафов. Даже никакой одежды. Вокруг царила пустота. В комнате никого не было.
— Куда, черт возьми, он мог подеваться?! — спросил Марк, пнув ногой полки.
— Понятия не имею. Ты уверен, что видел его?! — Лили раздраженно повернулась к Кингсли.
Он кивнул.
— Я его видел. Он был здесь всего пару часов назад. С тех пор отсюда никто не выходил. Ни одного человека. Может, он прятался, а потом выскользнул через парадную дверь? — спросил он.
Лили покачала головой.
— Сработала бы сигнализация. Где он, черт возьми?! — закричала она.
Внезапно Марк протиснулся мимо неё и ворвался в спальню. Он подлетел к Роксане и схватил её за волосы.
— Где он?! — заорал Марк.
В ответ он получил лишь русский мат и ещё больше плевков.
Лили не знала, что и думать. Она была уставшей. Огорчённой. Злой. Расстроенной. Совершенно разбитой. Она прислонилась к стене и, закрыв глаза, потёрла руками лицо.
«Я больше не хочу. Я совсем, совсем не хочу оставаться таким человеком. Мне хочется, чтобы всё это закончилось. Просто, чтобы он умер, и всё закончилось».
— Что-то здесь не так, — пробормотал Кингсли, и она рассмеялась.
— Ты шутишь?! Всё! Всё не так! Назови хоть что-нибудь что пошло так как надо! — закричала она и, опустив руки, взглянула на него.
Но он на неё не смотрел, а мерил шагами гардеробную.
— Дорогая, ты помнишь те чертежи? — спросил он, затем обошел комнату по периметру.
Лили встала и огляделась. Она представила себе чертежи и сравнила их с тем, что увидела в квартире. Вестибюль с ванной и гардеробной, где скрывались телохранители. Потом прихожая, ведущая в кухню с гостиной. И наконец, хозяйская спальня со встроенным аквариумом, гардеробной и ванной комнатой.
«Минуточку…».
— Где, черт возьми, ванная? — резко развернувшись, спросила Лили.
Придя в себя, она увидела, что Кингсли уставился на стену напротив двери. Перед ним находились стеллажи, а посередине — вешалка для одежды.
— Возможно, я ошибаюсь, но, по-моему, она за этой стеной, — заметил он, затем потянулся и провел пальцами по штукатурке. Он пробежал ими взад-вперед, а затем постучал кулаком. Звук ударов эхом прокатился по комнате.
«Пустота».
— Что тут у вас? — спросил возникший рядом Марк.
— Это фальшивая стена, скрывающая ванную комнату, — объяснила она.
Кингсли подошел ближе и, внимательно осмотрев все полки, ощупал стыки, в которых они примыкали к стене.
— Бункер, — прошептал Марк.
Лили поморщилась.
— Господи, надеюсь, что нет. Мы можем спалить весь этот дом, а ему ни хрена не будет, — тихим голосом произнесла Лили.
— Посмотрим, посмотрим! Дорогая, будь добра, подойди сюда, — позвал Кингсли, и она приблизилась к нему. — Видишь эту трещину? Она идет через всю стену. Думаю, мы можем потянуть её на себя и сдвинуть в сторону, чтобы она закрыла собой стеллажи. Если это бункер, то за ней будет чудесная металлическая дверь. Если же нет…
Марк погасил в гардеробной свет, а Лили снова подняла пистолет и кивнула.
— Готово.
Это оказалось нелегко. Чтобы сдвинуть фальшивую стену с места, Кингсли с Марком пришлось постараться. Она подалась вперед почти на пол метра, а затем им удалось сдвинуть её в сторону. Лили двигалась в след за ней, оставаясь вне поля зрения. Тут же стало ясно, что за стеной нет никакой жуткой двери в бункер — когда они её двигали, в темную гардеробную приникал свет. Когда стена открылась до упора, Лили присела на корточки. Сделав пару глубоких вдохов, она помолилась всем, кто её мог услышать, а затем осторожно выглянула из-за фальшивой стены.
Из того, что она смогла разглядеть, комната показалась ей незаконченной. Голый бетонный пол, а посередине надстройка, но тоже неокрашенная. Как-то странно для ванной, да и для бункера. Ей были видны одни голые каменные стены. Лили стиснула зубы и приняла решение. Она проскочила дверной проём и, врезавшись в противоположную стену, направила пистолет прямо в комнату. Опять всё как в замедленной съемке, опять усилие спуска в четыре с половиной фунта. Ещё бы чуть-чуть. Еще чуть-чуть и она бы нажала на спусковой крючок.
«Нет».
Лили ахнула и выронила пистолет. Она услышала, как на неё заорал Марк и тут же кинулся к ней, чтобы узнать, какого хрена она делает. Но он тоже опустил свою винтовку. Кингсли не стал заморачиваться с оружием и встал позади них, потрясенный до глубины души.
Дети. В дальнем углу комнаты сбились в кучку пятеро детей. Лили не могла точно определить их возраст, она не часто общалась с детьми. Всем им было не больше десяти лет, а самому младшему, наверное, всего четыре. Те, что постарше были азиатами, а двое маленьких — белыми. Все казались страшно напуганными и плакали.
— Это ещё что за херня? — оглядывая их, выдохнула Лили.
Дети были грязными, в одних только белых трусах и футболках. Они сбились в кучу, и никто из них не говорил ни слова. Лили нахмурилась и шагнула было в комнату, но Кингсли схватил её за руку.
— Нет, я пойду, — сказал британец, и девушка услышала, как он взвел курок.
Лили изумленно уставилась на него.
— Ты что, шутишь? Это же дети, черт возьми! — рявкнула она.
Кингсли зыркнул на неё сверху вниз.
— Как известно, в Афганистане талибы привязывали к детям бомбы и отправляли их на наши позиции. Точно такой же фокус проделывали и во Вьетнаме. Поэтому ты подождешь здесь, а я проверю, — прорычал он и протиснулся мимо неё.
Лили слегка обалдела. Откуда ему всё это известно? Он сказал «наши позиции»? Кингсли что, бывший военный? Что, чёрт возьми, он такого видел, откуда эта паранойя по поводу маленьких детей?!
Марк заслонил её собой и тоже навел ствол на мальчиков. Кингсли заговорил с ними на английском, потом на французском. Затем на мандаринском диалекте китайского — Лили даже не подозревала о том, что он знает этот язык, но очень этому обрадовалась, потому что один из детей наконец-то ему ответил. Последовал небольшой обмен репликами, Кингсли велел им всем поднять футболки и повернуться кругом. Убедившись, что на них нет никакого оружия или каких-то других устройств, он опустил пистолет.