Спасенная босом (СИ) - a Mystery Wrapped in (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗
Я встал.
— Эмили, ты…
— Я бы не стала клеймить себя убогой, если быть абсолютно честной, — небрежно перебила меня Скарлетт. — Вообще-то я работаю с тринадцати лет, даже если это была всего лишь разноска газет. Но, видишь ли, из-за проблем с моим папашей и всего остального мне не вручали деньги на серебряном блюде. Каждый цент, который у меня есть — это результат крови, пота и слез, потраченных на десять лет тяжелой работы. Но хотите знать, что я думаю, миссис Джейкобс? Я думаю, что вы неуверенная и озлобленная женщина, которая не может быть счастлива за собственного брата. Я думаю, что вы не можете смириться с тем, что он изменился. И изменился к лучшему. Я действительно думаю, что вам нужно немного повзрослеть, прийти в себя и держаться подальше от моих отношений, миссис Джейкобс.
— Как ты смеешь? — недоверчиво выдохнула Эмили спустя несколько секунд.
— Эмили, уйди! — сердито рявкнул я.
— О, ты все еще здесь? — серьезно спросила Скарлетт. Пока я с удивлением наблюдал за своей девушкой, мой гнев немного утих.
— Почему бы тебе не подождать снаружи? Я вызову тебе такси.
Мы смотрели, как Эмили схватила свою сумку и встала, прежде чем повернуться ко мне.
— Она никогда не выйдет за тебя замуж, — прошипела она мне в ухо. — Я позабочусь об этом.
Сердито посмотрев на нас обоих, она вышла, и Скарлетт захлопнула за ней дверь.
— Ух ты, да она та еще сука, — прокомментировала она, когда я направился к ней.
— Мне очень жаль, Скарлетт, — извинился я. — Понятия не имею, что на нее нашло в последнее время.
— Менопауза? Кризис среднего возраста? И то и другое? — предложила она, и я рассмеялся. — Она заслужила, чтобы ей надрали задницу.
— Она заслужила большего за каждое свое слово, — пробормотал я, приподнимая ее, пока ее ноги не обвились вокруг моей талии.
— А что она тебе сказала перед уходом?
— Ничего такого, с чем бы я не справился, — ответил я, целуя ее в лоб и унося в гостиную.
— Перестань так смотреть на меня, — пожаловалась она.
— Почему я не могу насладиться крутостью своей девушки?
— Крутостью? Уверен, что тебе двадцать шесть? — рассмеялась она, с торжествующим блеском в глазах. — Я была чертовски крута, не так ли?
— Это бесспорно, — сказал я ей. Она нежно поцеловала меня. — Скарлетт?
— М-м?
— Ты моя семья, а я — твоя, — сказал я, когда она посмотрела на меня. — Никогда не забывай об этом.
— Я знаю, Джаспер, я не забуду, — улыбнулась она, переплетая свои пальцы с моими, пока мы лежали рядом, наслаждаясь блаженной тишиной.
Глава 43. В темноте
Скарлетт
Я шла через офис, слегка нахмурившись, когда заметила, что все ведут себя странно, либо давая мне односложные ответы, либо вообще избегая меня.
Какого черта?
Пожав плечами, я постучала в дверь кабинета Джаспера, прежде чем войти.
— Привет, детка, — улыбнулся он, когда я подошла к его столу и сложила руки на груди.
— Не «деткай» мне, Джаспер Куин, — начала я, и он поднял бровь. — Может, объяснишь, почему все, кто работает в этом прекрасном заведении, избегают меня, как чумы?
— Откуда мне знать? — он усмехнулся, проводя пальцами по своим темным волосам. — А даже если бы и знал, то не сказал бы.
— А я думаю, сказал бы, — ухмыльнулась я, положив руки на стол и слегка наклонившись вперед, и его глаза скользнули по моей груди.
— Сомневаюсь, — пробормотал Джаспер, отводя взгляд.
— О, ну, я могу быть очень убедительной, — тихо проговорила я, подходя к нему сзади и целуя его в шею.
— Неужели у тебя нет никаких дел? — он заворчал, когда мои руки скользнули вниз по его груди.
— Я все закончила, босс, — прошептала я ему на ухо. — Могу поработать сверхурочно, если хотите…
— Сегодня все работают сверхурочно, Скарлетт, — сообщил Джаспер, схватив меня за талию, и усадив к себе на колени.
— Почему? До скольких? — спросила я.
— До двенадцати тридцати, — пожал плечами он.
— С каких пор это стало законным заставлять служащих работать до полуночи? — заметила я, и он усмехнулся.
— Я Джаспер Куин, самый…
— …известный и экстравагантно богатый генеральный директор, который плачет каждый раз, когда смотрит «Титаник» и все еще слушает «Бэкстрит Бойз». Поверь, я знаю, кто ты. — Я рассмеялась, когда он пристально посмотрел на меня. — И я еще думала, что это у тебя каменное сердце.
— Не знаю, как я тебя терплю, — вздохнул Джаспер, когда я многозначительно посмотрела на него.
— Ну, если предпочитаешь, чтобы какая-нибудь безмозглая пластмассовая сучка висела у тебя на руке, то пожалуйста, — начала я. — Я как раз хотела поближе познакомиться со Скоттом с нижнего этажа.
— Скотт Кейд из отдела логистики? — раздраженно рявкнул он, и я кивнула.
— Мне бы очень хотелось поближе познакомиться с мистером Кейдом, — мечтательно вздохнула я, заметив покрасневшее лицо Джаспера.
В считанные секунды все, что было на его столе, было сброшено, прежде чем я оказалась на нем, лежа на спине и глядя на него снизу вверх.
— Неужели? — собственнически зарычал Джаспер, нависнув надо мной.
— Еще не решила, — мило улыбнулась я, хотя сердце грохотало в груди.
— Я дам тебе кое-что порешать, — ухмыльнулся Джаспер, расстегивая молнию на моем платье и позволяя ему упасть на пол, пока он снимал свои брюки и боксеры.
— Ты не запер дверь, — предупредила я, и его ухмылка стала еще шире.
Наклонившись ближе, он заговорил прямо мне в губы:
— Что ж. Будем надеяться, что Скотту Кейду не понадобиться разговаривать со своим боссом в ближайшие шестьдесят минут.
***
«Боже, Джаспер просто безжалостен, неумолим и беспощаден», — подумала я, сжимая бедра, ощущая огонь в каждой частичке своего тела.
Заметка для себя: мой бойфренд — это ходячее, говорящее, высокомерное эго, которое никогда нельзя заставлять ревновать.
Но действительно ли я собиралась принимать во внимание эту заметку?
Черт возьми, нет.
Я слишком наслаждалась распутной собственнической стороной Джаспера, чтобы упустить возможность снова вывести его из себя. Боже, он заставил меня почувствовать себя монахиней на стриптиз-шоу для одного зрителя — и, конечно же, этот стриптизер устроил то еще адское представление!
Громко застонав, я бросила взгляд на стопку папок и бумаг, оставленных моим о-очень любезным бойфрендом для меня в десять часов вечера. Я уронила голову на стол, чувствуя себя измотанной, и тут мой телефон в сумке завибрировал.
— Привет, тетя Карла, — весело поздоровалась я. — Как дела?
— Привет, Скарлетт, дорогая, — ответила она. — Все замечательно!
— Что я могу для вас сделать?
— Просто хотела поздравить тебя с днем рождения, милая, — ответила она, и я улыбнулась. — Знаю, что я на пятнадцать минут раньше, но поскольку задремываю каждые две секунды, боюсь пропустить момент!
— Спасибо, тетя Карла.
— Так что вы с моим придурком-племянником запланировали на завтра? — спросила она.
— Ох, х-м-м, ничего особенного, я думаю, — промямлила я, пожимая плечами. — Возможно, просто останемся дома и отпразднуем.
Я нахмурилась, поняв, что мы даже не говорили о моем дне рождения.
«Интересно, забыл ли Джаспер», — подумала я.
На самом деле, я не сильно бы огорчилась, даже если бы он и забыл, так как мой день рождения никогда не был для меня праздником.
— Хм, надеюсь, ты прекрасно проведешь время, дорогая, — сказала женщина, будто знала что-то, чего не знала я.
— Обязательно. Спасибо, что позвонили, тетя Карла.
— Спокойной ночи, дорогая.
Нахмурившись, я посмотрела на часы и решила, что закончу с остальными бумагами в понедельник. Схватив сумочку, я заперла дверь и вышла из кабинета, шагнув в темный, неосвещенный коридор.