Шампанское - Томас Джейсон (бесплатная регистрация книга .txt) 📗
Подойдя вплотную к Баффи, Дьябло положил руки ей на плечи.
— Сначала я на твоих глазах зарежу твоего щенка, а потом… потом убью тебя.
— Нет, ты не можешь убить этого ребенка. — Баффи покидали последние силы, но она старалась говорить спокойно и убедительно. — Не можешь, потому что это твой сын. Помнишь ту ночь, которую мы провели вместе? Вот тогда я и забеременела.
— Ребенок мой? — изумленно переспросил Рики и, подойдя к спящему Коуди, пристально взглянул на него.
— Ты только взгляни на его волосы! Это же твои волосы! — Баффи осторожно приблизилась к нему. — Глаза точно такие, как у тебя. Посмотри на его маленькие сильные ручки! Он унаследовал эти красивые руки от тебя!
— В детстве я был дохляком, — тихо сказал Рики. — Я был ужасным дохляком, пока мне не исполнилось четырнадцать лет. Вот тогда я всерьез занялся своим телом. Я ни разу не пропустил ни одной тренировки. — Он прикоснулся к Коуди. — Ни одной тренировки, — повторил Рики и замолчал. Выдержав томительную паузу, он вдруг спросил: — Тебе тогда понравилось, как я тебя оттрахал?
— Да, это было так чудесно!
— Многие женщины… — Рики остановился. — Ведь тебе тогда не показалось, что я… что он у меня слишком маленький? Однажды она сказала, что у меня слишком маленький член, и я ударил ее… Я бил ее до тех пор, пока она не сказала, что у меня огромный член. — Рики перевел дыхание. — Значит, тебе очень понравилось?
— Да, — с придыханием повторила Баффи. — Это было райское блаженство…
Дьябло удовлетворенно улыбнулся:
— Ты одна из самых сексуальных женщин в мире, и тебе нравится, как я умею трахаться. Знаешь, я ведь далеко не дурак. Именно поэтому я попал в одну программу вместе с тобой и Барри Йокама. Многие месяцы никто не предлагал мне никакой работы, а потом позвонил мой менеджер и сказал, что есть возможность выступить в ночном шоу Барри Йокама как раз в самый разгар скандала с похищением ребенка Баффи фон Арпсбург. Но никто толком не знал, что произошло на самом деле. Ты сидела как на иголках, а никто ничего не понимал! Тогда я позвонил в редакцию одной газетенки и сообщил им все подробности случившегося. Я сам это сделал! Видишь, какой я умный? А потом я рассказал ребятам из программы Йокама о том, что мы с тобой большие друзья и что было бы неплохо пригласить и тебя на эту программу. Я знал, что ты придешь ради своего ребенка. Это означало, что миллионы зрителей увидят рядом с тобой и меня. Тогда я найду себе другого агента, и все устроится как надо!
— Ты был великолепен во время шоу Барри, — солгала Баффи.
— Я-то да, а вот Барри Йокам повел себя совершенно по-свински! Он говорил обо мне отвратительные вещи, и миллионы зрителей видели и слышали его! — Рики медленно выдохнул и с угрозой произнес: — Его я тоже убью!
— Он вел себя ужасно, — поддакнула ему Баффи. — Ты не заслужил такого скверного обращения. Ведь ты был настоящим украшением его программы!
— Вот именно! Украшением!
ГЛАВА 45
Машина Мелинды Потейт резко затормозила посреди дороги и остановилась напротив бара «Сан-Педро». Мелинда вихрем ворвалась в грязное полутемное помещение забегаловки, держа на вытянутой руке полицейский значок.
— Вы видели здесь высокую рыжеволосую женщину? — требовательно спросила она у бармена.
— Вы имеете в виду эту дамочку с телевидения? — удивился тот. — Ага, она была здесь! Она ворвалась сюда точно так же, как вы сейчас, и побежала к телефону, словно наверняка знала, что звонят именно ей.
— Что она говорила? — прерывающимся от волнения голосом перебила бармена Мелинда. — Расскажите мне все, что здесь произошло!
— Да ничего она не говорила! Она слушала, а говорил тот, на другом конце телефонной линии. А она почти ничего не говорила!
— Подумайте как следует, вспомните все хорошенько, — настойчиво повторила Мелинда.
— Говорить-то она не говорила, зато чего-то нацарапала на стенке! — просиял бармен, гордясь своей памятью.
— Где? Покажите!
Бармен подошел к стене, покрытой разноцветными надписями, и стал разглядывать их.
— Это были какие-то указания насчет направления, — пробормотал он, водя заскорузлым пальцем по грубой штукатурке. — Ага, вот оно!
Взглянув на сделанную рукой Баффи запись, Мелинда мгновенно запомнила ее.
— Через несколько минут здесь будет отряд полицейских, — сказала она, направляясь к выходу. — Как только они приедут, покажите им эту надпись на стене. Понятно?
— А как же, понятно!
Вернувшись за руль своей машины, Мелинда попыталась по служебной связи сообщить шефу новую информацию, но ограниченная мощность радиопередатчика не позволила ей сделать это.
Сильные руки Рики Дьябло массировали плечи Баффи.
— Когда мы с тобой занимались любовью, ты еще не была принцессой, — бормотал он. — Я никогда в жизни не занимался любовью с принцессой…
Баффи делала над собой невероятные усилия, чтобы не показать отвращения к Рики, но теперь начинала понимать, как следует манипулировать остатками его разума и мужского самолюбия. Она была уверена в том, что помощь уже на подходе. Ей нужно продержаться совсем немного… совсем немного…
— Ты самый красивый мужчина из всех, кого я знала, — хрипло прошептала Баффи. — Последний раз, когда мы провели ночь вместе, ты был просто неотразим. — Она провела кончиком пальца по выпуклому бицепсу. — Я никогда не забуду, как ты был великолепен…
— Да, я все помню, — самодовольно ухмыльнулся Рики.
Баффи прильнула к нему всем телом. Ее рука скользнула на его талию и медленно поползла вверх, по твердому животу к напряженной мускулистой груди.
— Давай займемся любовью, прямо сейчас, — призывно прошептала она.
— Я могу, — сказал Рики. — Ты же сама знаешь, я могу так тебя оттрахать, как никто другой. Ты же помнишь, это уже было однажды…
Внезапным грубым движением он повалил ее на пол и стал торопливо и неуклюже расстегивать молнию на своих полувоенных штанах.
— Сейчас я покажу тебе, что такое настоящая мужская любовь… я покажу тебе, как надо трахаться…
Баффи изо всех сил старалась двигаться в одном ритме с ним, но Рики словно еще больше обезумел. Он вошел в нее лихорадочно быстрыми и неглубокими толчками, потом стал кусать шею и грудь Баффи, разорвав блузку в клочья. Ей было нестерпимо больно, но она заставила себя издавать стоны наслаждения.
Снова и снова Рики рывком входил в нее, тяжело наваливаясь всем телом. Придавленная к бетонному полу, Баффи чувствовала, как все ее тело покрывается синяками. Время… Ей нужно протянуть время…
— О, Рики, — прошептала она, ласково водя пальцами по его густым волосам, — как хорошо… Как хорошо, Рики…
— Такого секса у тебя еще никогда не было, — прорычал он, срывая с нее шелковые трусики. Баффи взяла его пенис в руку и поняла, что эрекция начала пропадать, так и не дойдя до кульминации.
— Черт бы тебя побрал, сука! — заорал Рики. — Ты даже любовью не умеешь толком заниматься! Ничего, я тебя сейчас научу! — Он снова навалился на нее всем телом, прижимая к бетонному полу. — Сейчас ты увидишь, что такое настоящий секс, и его может дать тебе только Рики Дьябло! — Однако вместо того чтобы подкрепить свои слова делом, он вдруг остановился и прошептал: — Нет, ты меня не проведешь! Все вы, суки, одинаковые! Вы все хотите уничтожить меня! Но нет, тебе это не удастся!
Он разразился страшным, безумным хохотом. Морщась от боли, Баффи осторожно протянула руку и коснулась чехла — он оказался незастегнутым. Перестав хохотать, Рики нагнулся над ней.
— Знаешь, что я с тобой сделаю, когда оттрахаю всласть? Я убью и тебя, и твоего щенка! Это будет только справедливо, сама знаешь!
Чувствуя, что пенис Рики снова наливается тяжестью, Баффи осторожно потянула нож из чехла…
— Готовься, детка! Я затрахаю тебя до смерти! — прогремел безумный голос Дьябло, и он снова истерически захохотал.
Собрав остатки сил, Баффи вонзила острое лезвие ножа в бок Рики Дьябло. Она ощутила, как лезвие прошло сквозь мышцу и наткнулось на ребро. По ее руке потекла горячая влага… Кровь!